词序
更多
查询
词典释义:
en échange
时间: 2023-10-07 07:46:41

loc. adv. 作为交换

词典释义
loc. adv.
作为交换
近义、反义、派生词
短语搭配

en écharpe用绷带吊着

auto-prise en charge自理

mise en décharge倾倒;倾弃;倾销;陆上(废物)处置

conducteur en charge带电导体, 通电导体

tir en écharpe斜射

déplacement en charge满载排水量

portrait en charge漫画化的人像

prendre en charge担当责任

monter en charge向外延展

en échange作为交换

en échange de以…代替, 以…补偿

en échange de loc.以…代替,以…补偿:

donner une chose en échange将一物作交换

obtenir un avoir en échange d'une marchandise以一件商品交换到一张借据

en . . . pré échange作为……交换

remise de dettes en échange de programmes de développement债换发展

remise de dettes en échange de programmes de protection de l'environnement债务换环境

Mon camarade m'a donné un timbre français en échange de deux timbres japonais.我的同学给我一张法国邮票,但要两张日本邮票作交换。

Les employés travailleront samedi prochain, en échange ils auront le pont pour le 15 août.职员们下周六工作,作为补偿,他们可把假日连到8月15日。

原声例句

Mais ils sont vieux et pas beaux, tes marrons, non, je veux ta bougie rigolote en échange.

但你的栗子太老了,不换。我想你有趣蜡烛。

[Trotro 小驴托托]

Attends, je sais ce que je vais te donner en plus. Et moi, qu'est-ce que je vais te donner en échange de ton savon qui sent bon.

等等,我知道我还能给你什么了。我呢,我用什么换你的香皂呢?

[Trotro 小驴托托]

Mais maintenant, il y a le portable, il y a l'internet, je suis en échange permanent avec chacun d'entre vous.

但是现在,我们有手机,还有网络,我永久地与你们每个人连系了起来。

[TEDx法语演讲精选]

Il pourra étudier, mais en échange, il faudra qu'il fasse trois ans de service militaire dans la marine.

他能够学习,但为此,他不得不在海军服役三年。

[Quelle Histoire]

Il autorise le gestionnaire du réseau à leur couper automatiquement le courant lors des pics de demande en échange d'une indemnité financière.

它允许网络主管人自动切断电路当峰值达到财政亏损时。

[« Le Monde » 生态环境科普]

As-tu déjà promis à quelqu'un de lui offrir un repas dans son restaurant préféré en échange d'une faveur, mais tu n'as jamais tenu parole ?

你是否曾经答应过某人请他们到他们最喜欢的餐厅吃饭,以换取某个好处,但从未兑现诺言?

[心理健康知识科普]

Charles Quint accepte par exemple de libérer François Ier en échange des 2 fils de celui-ci. Quelle étrange époque.

例如,查理五世同意释放弗朗西斯一世以交换他的两个儿子。真是个奇怪的时代。

[德法文化大不同]

Et que vous ont donné ces deux souverains en échange de ce magnifique cadeau ? demanda Debray.

“那两位君主什么和您交换这种珍贵的礼物的呢?”德布雷问道。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Mais comme le valet qui partira pourrait nous faire accroire qu’il a été à Londres et s’arrêter à Châtelleraut, ne lui donnons avec la lettre que la moitié de la somme en lui promettant l’autre moitié en échange de la réponse.

可是,将要动身的仆人可能会诓我们,说他去过伦敦了,但实际上在夏泰劳尔就停了脚,所以向他交信时只给他一半钱,后以回信作交换,答应给他另一半。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Ils réparent sa planche mais en échange, ils lui demandent de les laisser en faire une copie.

他们修理冲浪板, 但作为回报,他们要求复制一份。

[innerFrench]

例句库

Nous sommes disposés à payer un effort de 100 pour cent, en échange de la coopération avec tous les succès.

我们愿意付出100%的努力,来换取大家合作的成功。

Nous croyons fermement que l'intégrité de la coopération en échange d'intérêts à long terme, si vous avez ce que nous devons absolument obtenir droit.

我们坚信诚信的合作才能换来长久的利益,如果您有什么需要找我们绝对是正确的。

Je porte des figures au roi, madame, de belles figures, je crois. Voulez-vous en goûter une? La vieille lui sourit, mange un fruit, et lui offer en échange un petit sifflet en or.

“夫人,我这是带无花果送去给国王呢。非常好吃的无花果哦,你要尝尝吗?”老妇人笑了,吃了一个无花果,然后给了他一只小小的金哨子。

Pour remplir ce sac, dit-il, je vais être obligé d’annoncer à tous que vous avez reçu chacun trios coups de baguette sur les fesses, en échange d’un lièvre que vous n’avez pas su garder.

“为了填满这个袋子,我要告诉大家,国王和王后为了向我要只兔子,屁股都挨了三大棍子,兔子还跑了。”本乐说。

Elle y raconte l'histoire d'Emeralda et de sa rencontre avec une grenouille, en fait, un prince victime d'un mauvais sort qui, en échange d'un chaste baiser, retrouvera sa forme humaine.

没有意外的话,故事讲述了Emeralda遇到了一只青蛙,其实是一个受难的王子,与一位贞洁的人接吻,才能变回人类。

Nous avons un engagement solennel: Nous serons des produits de qualité, des services de qualité en échange de votre confiance et à long terme de mécénat.

我们将以优质的产品、优质的服务,换取你的信赖和长期惠顾。

Factory a toujours été la "bonne foi" en premier lieu, défendre les buts du client », avec un grand effort, en échange d'une satisfaction du client.

本厂一贯把“诚信”放在第一位,坚持以客为尊的宗旨,“用一万分的努力,换取顾客一分的满意。”

Nous sommes prêts à adopter le plus sincère des services en échange de votre satisfaction, vous l'espoir que le site de shopping le processus facile et agréable!

我们愿意用最真诚的服务来换取您的满意,希望您在本站的购物过程轻松、愉快!

En toute bonne foi à des clients en échange de la confiance et l'appui.

以真诚换取用户的信赖和支持。

Nous serons le meilleur service en échange de la confiance que vous!

我们将最好的服务得您对我们的信任!

Une femme blonde avait des problèmes financiers, elle décida donc de kidnapper un enfant afin d'obtenir une rançon en échange.

金发女郎缺钱花,于是决定绑架个小孩,索要一笔赎金。

Le prix d'un titre est un montant convenu entre deux parties en échange du titre.

一个凭证的价格是一个约定的总额进入俩个部分在交换凭证。

Continuer à développer le meilleur rapport coût-efficacité des produits pour les consommateurs de tous les horizons de la vie en échange de l'amour.

不断开发出最完美、最实惠的产品来答谢各界消费者的厚爱。

J'espère que les efforts en échange de votre satisfaction!

希望我的努力换来您的满意!

Nous nous félicitons de l'école et Li Wei a accepté de votre école pour les étudiants en échange étude, a reconnu que son application.

我们学校同意而且保举李伟同学申请到贵校交流学习,请同意他的申请.

Plusieurs années après l'original était le fils du père comprendre sa propre vie en échange de sa belle vie.

很多年后儿子才会明白原来当时是父亲用自己的生命换来了他的美丽人生。

Avec notre société: un c ur sincère en échange de vos vrais amis dans le monde entier sera très orientée vers les amis!

真诚的心换取真实的您为交友导向广会五湖四海的朋友!

Etre 1985 et 1987, en échange de missiles livrés par Jérusalem, il s’agissait d’obtenir la libération des otages américains du Liban.

在1985年到1987年期间,美国曾通过耶路撒冷向伊朗出售导弹,换取在黎巴嫩的美国人质的自由。

Notre objectif est: nous sommes professionnels, scientifiques, régulières, ouvertes services en échange de votre satisfaction, le repos assuré.

以我们专业、科学、公平、公开的服务,换得你的满意、放心

L'enthousiasme de la nécessité d'assembler un ordinateur, d'un maintien du service à la clientèle, notre enthousiasme en échange de votre ordinateur pour utiliser le maximum de satisfaction.

热诚为需要电脑组装,电脑维护的客户服务,用我们的热诚来换取你对电脑使用的最大满意。

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头