Et, ce projet s'appelle : « 30 jours pour booster ton français » .
这个项目的名称是《30天内提升法语》。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
À demain pour la grande nouvelle, la sortie de mon nouveau cours : « 30 jours pour booster ton français » .
明天会有大消息哦,我的新课程《30 jours pour booster ton français》要上市啦。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
A mon avis, le fait de varier comme ça les sources, c'est le meilleur moyen pour booster sa compréhension et booster sa prononciation.
在我看来,像这样拓宽来源,这是提高理解力、改善发音的最好方式。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
Pour moi, il n'y a vraiment rien de tel qu'un petit déjeuner frais et sain pour booster la journée, je ne peux pas commencer une journée sans ça.
对我来说,要让我的早上充满活力,真的没有什么比得上一顿新鲜健康的早餐,没有它我就无法开始新的一天。
[美丽那点事儿]
Les soldes ont donc pour but de booster le commerce, mais ils sont soumis à des règles pour protéger les consommateurs.
打折季的目的是为了促进商业,但是要遵守规则以保护消费者。
[un jour une question 每日一问]
Je vais vous raconter l’histoire d’une amie qui avait un ami, et les deux voulaient booster leur anglais.
我要给你们讲一个女异性朋友的故事,她有一个男性朋友,他们俩都想提高英语。
[Français avec Pierre - 学习建议篇]
Cette offre est également valable sur, certainement mon meilleur cour, « 30 jours pour booster ton français » qui est sorti en novembre de l'année dernière et qui fait un carton.
这个优惠同样适用于,我最好的课程“30天学好法语”,该课程于去年发布,很受欢迎。
[Culture - Français Authentique]
Or, d'après notre vétérinaire, certains éleveurs auraient tendance à forcer les doses pour booster la croissance de leurs poulets.
然而,据我们的兽医说,一些农民往往过量使用来促进鸡的生长。
[Food Story]
C'est quelque chose qui va le booster, pour qu'il grandisse assez rapidement.
这是能促进它成长的东西,所以它长得很快。
[Food Story]
Vraiment, ça peut être très différent, mais ça, ça vous permettra de booster votre niveau dans une petite période de temps.
真的,它可能非常不同,但它可以让你在短时间内提高你的水平。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
), n’hésite pas à miser sur les vêtements verts et à intégrer des accessoires de cette couleur dans ton environnement pour booster ta chance !
)快点将绿色的衣服或配饰融入你的生活,为你带来好运吧!
Ils ont toujours été des acteurs qui permettent de "booster", favoriser ou protéger un secteur, en allant notamment chercher des informations chez les autres Etats.
他们总是对某个领域进行促进、优待或保护,特别是通过在其它的国家寻找情报来达到这个目的。
Booster les capacités de collecte du SIGINT ainsi que les capacités d'analyse et de reporting.
提高信号情报机构的收集、分析和编写报告的能力。
Ces réseaux ont également favorisé de nouvelles initiatives telles que le Malaria Control and Evaluation Partnership in Africa, projet pilote visant à promouvoir l'intensification de la lutte antipaludique dans certains pays (voir par. 15), et collaborent actuellement avec la Banque mondiale à la réalisation de son « Malaria Booster Project ».
这些网络还促进顺利推行新的倡议,例如非洲疟疾防治和评估伙伴关系,这是一个在特定国家促进迅速扩大活动规模的试点项目(见第15段),目前,这些网络正在与世界银行配合,实施新的疟疾问题助推项目。
Des initiatives telles que le projet de la Banque mondiale, le « Malaria Booster Project », la nouvelle initiative internationale antipaludique du Gouvernement des États-Unis et le Partenariat pour la lutte antipaludique et l'évaluation de l'impact du paludisme en Afrique renferment la promesse d'un accroissement du financement pour s'attaquer à une maladie évitable.
诸如世界银行的《辅助项目》、美国政府的新的国际疟疾倡议和《非洲疟疾控制和评价伙伴关系》之类的倡议,有希望增加解决可预防的疾病的资金。