词序
更多
查询
词典释义:
flamboyant
时间: 2023-10-06 08:34:20
[flɑ̃bwajɑ̃]

flamboyant, ea.1. 冒出火焰, 闪闪发光;火红 2. 【建筑】(火)焰式 — n.m.【植】凤花;黄蝴蝶;龙牙花常见用法

词典释义

flamboyant, e
a.
1. 冒出火焰, 闪闪发光;火红
épée flamboyante闪闪发光
yeux flamboyants de haine冒出仇恨之火眼睛

2. 【建筑】(火)焰式
gothique flamboyant 火焰哥特式

— n.m.
【植凤花;黄蝴蝶;龙牙花

常见用法
un ciel flamboyant一片闪闪发光天空
une couleur flamboyante一种火红颜色

近义、反义、派生词
近义词:
ardent,  brillant,  lumineux,  pétillant,  radieux,  resplendissant,  rutilant,  éclatant,  étincelant
反义词:
sombre,  terne
联想词
rayonnant 辐射,放射,发射; majestueux 威严,尊严; brillant 发光,发亮; éclatant 发亮,光彩夺目; gothique 哥特人; illuminé 照亮; coloré 有色; doré ,涂,包; brutal 粗暴,强暴; sombre 阴暗,昏暗,阴沉; somptueux 奢华,豪华;
当代法汉科技词典

flamboyant m. 凤花

短语搭配

le style gothique flamboyant, e, le gothique flamboyant, e, le flamboyant, e火焰哥德式

gothique flamboyant火焰哥特式

épée flamboyante闪闪发光的剑

épée flamboyant, ee闪闪发光的剑

pals flamboyant, es火焰形尾端的纵条纹

un ciel flamboyant一片闪闪发光的天空

une couleur flamboyante一种火红的颜色

yeux flamboyants de haine冒出仇恨之火的眼睛

une église flamboyant, ee火焰式教堂

une lueur flamboyant, ee燃烧的火光

原声例句

L’antichambre était pleine de gendarmes et d’agents de police ; au milieu d’eux, gardé à vue, enveloppé de regards flamboyants de haine, se tenait debout, calme et immobile, le prisonnier.

客厅里挤满了警察和宪兵,在他们中间,站着那个罪犯,他虽然被严加看管,却很镇定,而且还带着微笑。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Peut-être n'es-tu pas aussi turbulent et flamboyant que d'autres, mais en tant qu'extraverti timide, tu te sentiras à l'aise et tu t'intégreras dans le système une fois que tu auras surmonté les premières difficultés.

也许你不像别人那样喧闹和张扬,但作为一个害羞的外向者,一旦你克服了最初的困难,你就会感到舒适并融入这个系统。

[心理健康知识科普]

J'allai me jeter sur mon lit aussitôt après le repas, et je m'endormis à la lueur d'une grande flamme flamboyant dans ma cheminée.

晚饭后,我立刻爬上床,在壁炉熊熊大火的亮光中睡着了。

[莫泊桑短篇小说精选集]

Mais que viennent faire les rouges flamboyants de Turner dans cette histoire?

但是在这个故事里面,透纳的火焰红去干什么了?

[Jamy爷爷的科普时间]

Mais gare à ses taches jaunes flamboyantes !

但要小心它的火焰黄斑!

[聆听自然]

Ce jeune homme si flamboyant, dangereux, qui peut sourire et vous foutre une torgnole après.

这样一个张扬的、危险的年轻人,可以在事后微笑着给你一巴掌。

[Iconic]

À cette pensée, elle jetait à sa mère des regards flamboyants de courage.

这么想着,她望着母亲,眼中射出勇敢的火花。

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

Cette course folle et flamboyante dura deux heures à peu près ; la rue du Cours était éclairée comme en plein jour, on distinguait les traits des spectateurs jusqu’au troisième et quatrième étage.

这一场明火举烛的赛跑继续了两个小时,高碌街照得光明如白昼,四层楼和五层楼上看客的脸都照得清清楚楚。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

On avait fermé la porte de l’hôtel pour les soustraire aux premiers regards ; mais il n’en fallut pas moins, quand cette porte fut rouverte, passer au milieu d’une double haie de curieux, aux yeux flamboyants, aux lèvres murmurantes.

旅馆曾关门来挡住闲人的眼光;但当大门重开的时候,她们却只好从两排带着发光的眼睛和窃窃私语的好奇的旁观者之中挤出去。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

En plus de ses plages idylliques et de ses couchers de soleil flamboyants, elle attire des milliers de touristes avec les paysages lunaires du volcan Haleakala.

除了田园般的海滩和绚丽的日落,它还以哈雷阿卡拉火山的月球景观吸引了成千上万的游客。

[Vraiment Top]

例句库

Aujourd'hui, la Grèce et le Portugal, des pays en déliquescence, demain des pays comme l'Allemagne où les technologies sont encore flamboyantes.

今天倒霉的是像希腊和葡萄牙那样正在衰退的国家,明天就轮到像德国那样工业仍然兴盛的国家。

Lors de sa visite, le regard s’attardera sur le portail nord de style flamboyant, le jubé Renaissance et les trois tombeaux du choeur.

在教堂里参观的时候,游客的视线会被火焰式的北门、文艺复兴时期的祭廊和三座祭坛陵墓所吸引。

Couples : Vos relations avec votre bien-aimé seront flamboyantes. Vous ne pourrez pas vous passer l'un de l'autre ! Cela est normal puisque vous vous sentirez si bien ensemble !

和的关系会如热焰般闪耀。们如胶似漆,难舍难分,这很正常,因为们在一起的时候感觉是那么好。

Les 8 statues sont vtues d'autant de tenues flamboyantes.

这8款蜡像分别身着她的经典造型。

法语百科

Flamboyant Nom vulgaire ou nom vernaculaire ambigu : L'appellation « Flamboyant » s'applique en français à plusieurs taxons distincts. Un flamboyant (ici Delonix regia en fleur à Chypre) Taxons concernés Dans la famille des Caesalpiniaceae : l'espèce Caesalpinia pulcherrima l'espèce Delonix regia Dans la famille des Bignoniaceae : l'espèce Jacaranda mimosifolia

Flamboyant est un nom vernaculaire ambigu désignant en français certains arbres de la famille des Caesalpiniaceae. Par extension le nom de flamboyant peut aussi référer à d'autres arbres à fleurs rouges.

Les flamboyants sont des arbres d'origine tropicale.

Espèces nommées « flamboyant »

Le flamboyant - Delonix regia : un arbre à floraison rouge spectaculaire. Originaire de Madagascar, on le rencontre maintenant dans toute la zone intertropicale comme arbre ornemental ;

Le flamboyant ou petit flamboyant - Caesalpinia pulcherrima : dit aussi fleur de paon, c'est un arbuste persistant de 3 à 5 m de haut qui est originaire des régions tropicales chaudes d'Amérique. C'est l'emblème de la Barbade (Pride of Barbados)

Le flamboyant bleu, nom donné au Jacaranda mimosifolia, un arbre d'Amérique tropicale aux fleurs bleu-mauve

Fleur de Delonix regia

Delonix regia à fleurs rouges

Delonix regia à fleurs jaunes

Fleur de Caesalpinia pulcherrima

Caesalpinia pulcherrima à fleurs jaunes ou rouges

Caesalpinia pulcherrima à fleurs roses

Fleur de Jacaranda mimosifolia

Jacaranda mimosifolia

Portail de la botanique

法法词典

flamboyant adjectif ( flamboyante, flamboyants, flamboyantes )

  • 1. qui brille avec éclat

    une couleur flamboyante • un bijou flamboyant

  • 2. de style gothique tardif, caractérisé par une ornementation très riche

    une église flamboyante

  • 3. exubérant ou pittoresque Synonyme: haut en couleur

    un héros au romantisme flamboyant

  • 4. qui produit de grandes flammes intermittentes

    une bûche flamboyante

flamboyant nom commun - masculin ( flamboyants )

  • 1. botanique arbre des régions tropicales à grandes fleurs jaunes et rouge vif

    à cette saison, les flamboyants sont en fleur

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法