Je me retournai vers le capitaine Nemo. Ce terrible justicier, véritable archange de la haine, regardait toujours.
我转向尼摩船长。这个可怕的判官,真正的仇恨天使,一直都在注视着这一切。
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
Que le justicier s’efface, que le savant continue la paisible exploration des mers !
但愿判官逝去,而学者继续在平静的海底勘探!
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
C'est d'aujourd'hui seulement que l'affaire commence, puisque aujourd'hui seulement les positions sont nettes : d'une part, les coupables qui ne veulent pas que la lumière se fasse ; de l'autre, les justiciers qui donneront leur vie pour qu'elle soit faite.
这起事件才刚刚开始,因为现在的情况如水晶般澄清:一方面,犯罪者不想透露真理,而另一方面,正义的捍卫者将用他们的生命实践正义。
[左拉短篇作品精选]
Le justicier, frappant César, pouvait frapper trop, et être injuste.
裁判官在打击恺撒时可能过火了,因而成为不公正。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
Mais Zoïle et Cicéron, c’est deux. Cicéron est un justicier par la pensée de même que Brutus est un justicier par l’épée.
可是佐伊尔和西塞罗是两回事,西塞罗用思想来裁判,布鲁图斯以利剑来裁判。
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
Ces justiciers autoproclamés ne bénéficient d'aucune protection juridique.
- 这些自称是义务警员的人没有法律保护。
[法国TV2台晚间电视新闻 2023年1月合集]
Conséquence : les justiciers masqués disparaissent presque complètement des kiosques.
结果,蒙面的治安队员几乎完全从售货亭消失了。
[Pour La Petite Histoire]
Sans doute, il avait eu la naïveté de croire que sa qualité d’Alsacien, son renom de patriote ardent seraient la garantie même de sa bonne foi, dans son rôle délicat de justicier.
毫无疑问,他天真地认为,他作为阿尔萨斯人的品质,他作为一个热心的爱国者的声誉,将是他作为治安官的微妙角色的善意的保证。
[左拉短篇作品精选]
Un justicier au style affirmé, une sorte de James Bond avec une cape.
一个具有自信风格的治安队员,一种披着斗篷的詹姆斯邦德。
[TV5每周精选(音频版)2022年合集]
Pudique, comme tous les forts, il sait cacher ses sentiments, mais il sait aussi, par un regard, une inflexion de sa voix, faire pressentir, derrière ses rudes paroles de justicier, sa passion âpre et douce pour ses frères.
谦虚,和所有的强者一样,他知道如何隐藏自己的感情,但他也知道,一个眼神,一个音调,说得通,在他正义的刺耳话语背后,是他对兄弟们苦涩而甜蜜的热情。
[La nausée]
Deuxième catégorie: les faux policiers, en distinguant les «faux faux» (difficilement évaluables) que sont certaines «brebis galeuses» de la PNH qui, hors service, se transforment en justiciers ou pratiquent le racket, des «vrais faux» que sont les policiers déserteurs qui ont conservé arme et uniforme et les utilisent, ou encore les chimères, les «évadés-libérés» ou autres délinquants qui se donnent des apparences de policier, le plus souvent en s'habillant en noir et en revêtant une cagoule pour commettre leurs exactions.
“假”警察,他们是(a) 海地国家警察中的害群之马,他们下班后就成执私刑者或四处敲诈(很难评定的一个群体);(b) 开小差的警员,但他们仍然持有并继续使用他们的武器和制服;以及(c) chimères, “被释放的”犯人(即,逃犯)或其他乔装成警员的罪犯,通常在犯下暴行时身着黑色服装并戴有头罩。
Certes, l'obligation qu'a l'État de garantir le droit à la vie n'est pas violée du simple fait qu'un soi-disant « justicier » tue un délinquant présumé.
仅仅因为发生私刑杀害一名嫌疑罪犯的事件并不构成国家违反“确保”生命权的义务 。
Dans de nombreux cas, la violence « justicière » de groupes soi-disant d'autodéfense évolue rapidement vers le banditisme ordinaire et la criminalité organisée.
许多私刑团体起初“寻求公道”的暴力变质成普通的凶杀和有组织犯罪的暴力。
L'impunité qui protège les auteurs de ces exactions est d'autant plus grave qu'elle peut générer des comportements justiciers visant des médias dits «progouvernementaux», la vengeance se substituant à la justice quand celle-ci fait défaut.
保护这些凶残行为的肇事者,使得他们逍遥法外,这是特别严重的,因为这种做法可能使得一些人自行执法,并且把目标对准所谓的“亲政府”传媒。
Les contre-mesures ont toujours été un motif de controverse, du fait qu'elles sont intimement liées à des notions que l'on considérait comme bannies du domaine du droit, comme le fait de s'ériger en justicier.
反措施概念自始即引起争议,因为它同法律范畴以外的一些概念密切相关,例如自助概念。
Je me contentais de communiquer la conclusion officielle des autorités fédérales des États-Unis qui ont établi que le groupe terroriste ultranationaliste arménien connu sous le nom de « Commandos justiciers du génocide arménien » est l'aile militaire du parti Dachnak sis à Erevan (Arménie) auquel est affilié le Comité national arménien d'Amérique.
另一方面,我的确指出,美国联邦当局的官方调查结果表明,称作“亚美尼亚种族灭绝正义特工队”的亚美尼亚极端民族主义恐怖份子团体是达什纳克党的军事支部,上文提到的美国亚美尼亚族裔委员会也是该党的一个附属机构。
Dans la société estonienne, l'homme s'est vu de tout temps attribuer un rôle de chef, de décideur et de justicier alors que la femme est considérée comme ayant une nature soumise, dévouée et compatissante.
爱沙尼亚的男性传统上一直被赋予领导者、强有力的行为者和惩罚者的角色,而妇女则被视为照管者、附属者和表示同情者。