词序
更多
查询
词典释义:
privatiser
时间: 2024-02-29 05:30:14
专八
[privatize]

v. t. [经]使变私营常见用法

词典释义

v. t.
[经]使变私营

常见用法
privatiser une entreprise使一个企业私有化

近义、反义、派生词
词:
dénationaliser,  désétatiser
词:
étatiser,  nationaliser
联想词
privatisation 私有化; moderniser 使现代化; réorganiser 重新组织,改组; réhabiliter 使恢复权利、地位; démanteler 拆除,拆毁; abolir 废除,取消; interdire 禁止; détruire 破坏,毁坏; rentabiliser 使有收益, 使有赢利; transformer 使变形,使改观; rouvrir 再开;
短语搭配

privatiser une entreprise使一个企业私有化

原声例句

Sinon, ce que tu fais, tu te la privatises.

- 否则,你做什么,你就把它私有化

[Groom 第一季]

Madonna a voulu une fois privatiser le lieu pour un after.

麦当娜曾经想将这个地方私有化以举办晚会。

[La revue de presse 2022年8月合集]

Université, système de santé, retraite : tout est privatisé.

大学,卫生系统,退休:一切都私有化了。

[TV5每周精选(音频版)2019年合集]

Il était chargé de privatiser certains services jusqu'ici assurés par l'Etat, pour alimenter le budget de la Grèce.

它负责将迄今为止由国家提供的某些服务私有化,以满足希腊的预算。

[RFI简易法语听力 2013年3月合集]

Au Royaume-Uni, les ménages sont davantage touchés par l'augmentation qu'en France car, ici, le marché de l'énergie est privatisé et peu régulé.

- 在英国,家庭受增长的影响比法国更大,因为,这里的能源市场私有化且监管不力。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]

Catherine ZEMMOURI: Polémique dans les environs de Marseille. Une association compte privatiser en septembre un centre aquatique au nord de la ville.

Catherine ZEMMOURI:围绕马赛的争议。一个协会打算在 9 月将该市北部的一个水上运动中心私有化

[RFI简易法语听力 2016年8月合集]

A noter qu'en France la télévision n'est pas complètement privatisée: l'Etat est indirectement propriétaire de deux chaîne-Antenne 2 et FR3.

特別要指出的是,在法国电视没有完全私有化.•国家间接拥有两家电视台—电视二台和三台。

[北外法语 Le français 第三册]

Sinon, ce que tu fais, c'est que tu te la privatises.

- 否则,你所做的就是将其私有化

[Groom 第一季]

Mais en France, la radio-télévision est un monopole d'Etat; oui, bien sûr la télévision est en partie privatisée, mais elles reflètent quand même les idées du gouvernement.

可是法国的广播电视是国家垄断的;当然部分电视台私有化了,但是它们仍然反映的是政府的观点。

[北外法语 Le français 第三册]

NJ orange les sociétés d'autoroute les aéroports déjà privatisé et même TF1 et j'en passe alors pourquoi ce projet nationalisé à tout va alors que ces sociétés se porte plutôt bien semble-t-il.

NJ 橙色高速公路公司机场已经私有化,甚至 TF1 等等,为什么这个国有化项目全力以赴,而这些公司似乎做得很好。

[2017法国总统大选 辩论及演讲合集]

例句库

Cette entreprise est privatisée.

这是家私营化公司。

Les organisations internationales privatisées (comme Intelsat et Inmarsat) seront traitées comme des entreprises privées.

私有化国际组织(如国际通信卫星组织和国际海事卫星组织)应作为私营企业对待。

De même, la production, le transport et la distribution d'électricité ont été privatisés.

另外,发电、电力传输和分配也已经私营化。

Il peut s'agir d'entreprises récemment privatisées où l'État possède encore un vaste portefeuille résiduel.

它们也可以是最近才私有化的公司,政府仍持有剩下的大额股权。

Par exemple, elle s'inquiétait de la tendance à privatiser des services sociaux tels que les prisons.

例如,她认为,将监狱这类社会服务设施的管理私营化的趋势是成问题的。

Une évaluation périodique et des automatismes régulateurs des systèmes privatisés sont indispensables.

对私营体制进行定期评估和制衡必不可少。

L'eau est d'utilité publique et ne doit pas être privatisée.

水是一个公共信托问题,绝对不能私有化。

Le Gouverneur cherche actuellement à privatiser certains services portuaires, notamment les portiques de quai.

总督现在争取把港口的一些职能(如龙门起重机)私有化。

Des mesures importantes ont été prises pour privatiser de nombreuses sociétés du secteur public.

我们为许多公共部门公司的私有化采取了各项重要措施。

De vastes exploitations sont privatisées sans programme de protection sociale pour la main-d'œuvre licenciée.

大型的体制在私有化时并不为下岗的劳工提供社会福利方案。

De nombreux pays développés et en développement ont privatisé une partie de leurs services sociaux.

许多发展中国家和发达国家都具有已私营化的社会服务部门。

On a pris des mesures pour privatiser certains systèmes d'assurance sociale (pensions et assurance maladie).

采取了措施,把某些社会保险私有化,如养恤金和医疗保险。

Les résultats observés sont-ils identiques dans le cas d'acquisitions d'entreprises privées et dans celui d'entreprises d'État privatisées ?

收购私营公司与收购已私有化的国营企业都会带来这样的结果吗?

En général, les entreprises privatisées ont amélioré leur productivité, leur rentabilité et leurs services aux consommateurs.

一般来说,在公司这一层面,合并和收购往往导致生产力和利润的提高以及向消费者提供服务的改进。

Nombre de pays, en développement ou développés, ont privatisé les services sociaux dans un souci d'efficacité.

许多国家、包括发展中国家和发达国家,都已使社会服务私有化,以期提高效率。

Comment les pouvoirs publics peuvent-ils veiller à ce que les entreprises privatisées n'exploitent pas les consommateurs?

政府如何能够确保私营化了的公司不对消费者进行剥削?

Il existe un remède passe-partout: stabiliser l'économie, privatiser les biens et libéraliser.

对于各种问题的药方千篇一律,“一成不变”:稳定经济、实现资产私营化和经济自由化。

Certaines des sociétés privatisées, en particulier des sociétés cinématographiques, ont été liquidées en raison de difficultés économiques.

有些私有化的公司,特别是电影院,由于经济困难而关闭。

Le pays a lancé un programme de privatisation et compte privatiser totalement la société nationale d'énergie électrique.

尼日利亚已着手实施一项私有化方案,计划使国家能源公司即国家电力局完全私有化。

Le Kirghizstan compte également plus de 9 000 organisations non gouvernementales et 80 % des médias sont privatisés.

它有9 000个非政府组织,80%的媒体不属于国有部门。

法语百科

Une privatisation est un transfert de la propriété d'une grosse partie, voire de la totalité, du capital d'une entreprise du secteur public au secteur privé. Après une privatisation, une entreprise peut rester sous le contrôle partiel ou complet de l'État si ce dernier choisit de rester actionnaire. Les privatisations des années 1980 ont été les plus importantes, visant d'abord des sociétés en concurrence puis des monopoles publics. Elles se sont traduites par une logique de rentabilité renforcée, afin d'alimenter les espoirs de progression des cours de la société en Bourse, qui a parfois mené à la suppression de services non rentables lorsque les États ne les subventionnaient pas. Des hausses de tarifs ou des fermetures de sites jugés pas assez rentables ont pu rendre certaines privatisations impopulaires ou pointées du doigt par les mouvements antilibéraux dans les pays en voie de développement.

Privatisation pour une mise en concurrence

Certaines entreprises ont longtemps été nationalisées tout en ayant des concurrents, comme Renault. D'autres secteurs ouverts récemment à la concurrence ont conservé des entreprises nationalisées ou publiques (train, postes).

Mise en concurrence et monopole

La privatisation d'une entreprise s'accompagne parfois d'une suppression de son monopole et de ses statuts particuliers, le législateur estimant qu'une rente de monopole ne doit pas être confisquée par des personnes privées.

Concurrence internationale

Dans le cas d'entreprises nationales exerçant à l'étranger, le cas de la concurrence déloyale peut se poser si l'entreprise bénéficie d'avantages particuliers. Ainsi, une entreprise concurrente privatisée ne bénéficiant pas des mêmes avantages est défavorisée face à l'entreprise publique étrangère.

C'est pour cette raison que l'OMC (par l'accord général sur le commerce des services) ou, sur son territoire, la commission européenne sanctionnent les États qui ne traitent pas toutes les entreprises d'un même marché sur un pied d'égalité. Ainsi, ils forcent les États à accepter la présence d'entreprises étrangères aux même conditions que les entreprises nationales. Cette présence de concurrents ne permet plus à l'État de réguler le marché en contrôlant une unique entreprise publique ; à défaut, pour contrôler ou exiger certains comportements de ces acteurs, les gouvernements doivent réglementer le marché privatisé. Toutefois, les États peuvent conserver des parts non négligeables dans les entreprises privatisées, et agissent ensuite en tant qu'actionnaire. À noter que certains secteurs d'activités stratégiques, sensibles ou difficiles à mettre en concurrence peuvent bénéficier de règles particulières. C'est notamment le cas pour la santé, l'éducation, l'accès à l'eau ou la défense.

Cette privatisation, forcée pour accéder au marché mondial, déstabilise les États qui ne parviennent pas à règlementer et régir suffisamment le secteur privé. Lorsque les pouvoirs régaliens (police et justice) ne sont pas assez forts ou que la règlementation est inadaptée, les dirigeants des entreprises privées peuvent en profiter pour favoriser leurs intérêts particuliers à l'intérêt général. Les multinationales peuvent obtenir, dans ces cas, le contrôle de pans entiers de l'économie d'un pays et provoquer des crises majeures comme aux Philippines.

Privatisations sans motivation de mise en concurrence

Ressources financières pour l'état pour l'entreprise privatisée

Les privatisations sont un moyen de trouver des ressources financières pour alimenter le budget de l'État. Revers de la médaille, il ne perçoit plus de dividende de ces entreprises. En théorie, la privatisation dispense l'État de souscrire aux augmentations de capital lorsque ces entreprises ont besoin de se désendetter, mais dans la pratique, il est souvent obligé de s'y résoudre, comme ce fut le cas en 2003 pour France Télécom, six ans après sa privatisation, lors de la crise boursière de France Télécom et Vivendi.

Création d'entreprises par l'État

Pour faciliter la création de certaines entreprises difficiles à créer dans un système concurrentiel, les États peuvent créer des entreprises publiques avec monopole en prévoyant de les privatiser une fois qu'elles auront atteint une taille critique ou que le marché en question sera prêt à devenir concurrentiel.

Privatisations nomenklaturistes

Certaines privatisations ont pu permettre aux amis du pouvoir de faire fortune rapidement, notamment dans les pays de l'ancien bloc soviétique. Inversement, une entreprise ou un service de l'État qui œuvre plus dans l'intérêt corporatif de son appareil et/ou de son personnel, plutôt que des administrés et usagers, peut être considéré comme ayant subi une privatisation de fait souterraine par une caste d'État (nomenklatura).

Changements induits par les privatisations

Aménagement du territoire et délocalisations

En dirigeant directement l'entreprise, le gouvernement a les mains libres pour organiser à sa manière l'aménagement du territoire. Il peut ainsi imposer l'implantation dans certaines zones, pour équilibrer directement l'emploi sur le territoire. A contrario, la logique libérale, que peuvent appliquer les entreprises avec des objectifs de rentabilité, équilibre différemment l'implantation des entreprises, en favorisant les zones aux coûts moins élevés, notamment en main d'œuvre. Si cette logique peut favoriser l'emploi dans les pays ou les zones défavorisées, les changements d'implantation à l'étranger permis par les privatisation, appelés « délocalisations », sont souvent vécu douloureusement par les employés perdant leurs emplois.

Gestion sociale

La privatisation transfère la gestion sociale de l'entreprise aux règles du secteur privé. Dans les pays où les fonctionnaires ont des avantages différents des employés du secteur privé, la privatisation oblige à une transition. En fonction des pays, les fonctionnaires déjà embauchés à la privatisation gardent leur statut et ses avantages jusqu'à leur départ ou leur retraite ; à l'opposé, les nouveaux embauchés obtiennent directement un statut privé (cas des entreprises privatisées en France).

La privatisation transfère du gouvernement au secteur privé les choix politiques de gestion sociale. Dans les démocraties, la privatisation peut se ressentir comme une perte de pouvoir des électeurs face aux logiques du libéralisme.

Gestion de l'entreprise

La privatisation force une gestion rentable des entreprises qui n'est pas obligatoire pour une entreprise publique. Elle peut donc induire une gouvernance plus efficace sur la gestion budgétaire.

Par ailleurs, la libre concurrence favorise l'innovation par l'initiative privée en accueillant de nouveaux entrants. A contrario, sans laisser place à suffisamment de nouveaux entrants, la privatisation peut au contraire bloquer l'innovation en créant des monopoles ou des oligopoles privés.

Objectifs de l'entreprise

Si une entreprise nationale peut avoir une logique de rentabilité et de service au client, la privatisation rend la rentabilité obligatoire. Passer de la démarche service public à usager à la démarche entreprise à client demande une réorganisation parfois radicale des entreprises, l'abandon pour les agents de missions qu'ils jugent essentielles est parfois très frustrant. La phase précédant la mise sur le marché est capitale, car il est théoriquement nécessaire, pour que l'entreprise soit privatisable, que ses comptes économiques soient durablement assainis, souvent à l'inverse, une démarche de fragilisation financière permet de justifier la privatisation, c'est la stratégie d'assèchement.

中文百科

伊朗巴勒维王朝时代民营化国营工厂换取股份的标志,后来因处理不当、贫富差距和裁员问题导致巴勒维王朝覆亡。

私有化一词在中文中可用于两种完全不同的情况。其一常指将国有企业的所有权转给私人,即民营化,相应英文为Privatization。其二指将上市公司的股份全部卖给同一个投资者,从而使一个公众公司(Public Company)转变为私人公司(Private Company),对应英文为Taking Private。

概述

日本邮政民营化的方式 人们往往把「私有化」与工业企业或服务业(如采矿、制造业以及电力等)联系起来。然而,私有化可以被应用于任何资产,如土地、公路乃至自来水等。近年来,一些以往由政府提供的服务如教育、卫生事业等在许多国家成为私有化最热门的新对象。 理论上,私有化有利于创建自由市场,鼓励竞争;其支持者认为,私有化的这一特点使公众以竞争性的价格获得更广泛的选择。与之相反,社会主义者反对私有化,他们认为:政府将其对重要公共服务的控制权赋予私有企业会削弱公众对公共服务的控制,而这种行为将导致私有企业因追逐利润而过度压缩成本,并造成公共服务质量低下。 一般而言,在第二次世界大战结束后的一段时期,许多国家实行了国有化,但在1980年代到1990年代,私有化成为趋势(特别是在英国和美国)。这种私有化的趋势常被归纳为新自由主义政策“全球化浪潮”的一部分。观察家指出,撒切尔夫人和里根的政策对私有化的兴起有重要影响。“私有化”作为术语在1948年被提出,1980年代,由于在《经济学人》中多次出现,而普及起来。 私有化的计划被世界许多国家采用,这些计划分成三类。第一类是****年后东欧转型经济体在创建市场经济体制的过程中进行的私有化改造。第二类是发展中国家在世界银行、国际货币基金组织等国际金融机构的影响和压力下进行的私有化计划。第三类是发达国家进行的私有化计划,其中进行的最全面且广泛的当数新西兰和英国在1980年代、1990年代进行的私有计划,而其中最大规模之私营化计划是1991年元旦成立之德国邮政。

形式

资产的拥有权转移即私有化,例如香港将房屋委员会的商场及停车场售予领汇

利用私人市场的营运方式,无论目的是自负盈亏,还是为了谋取利润,即私营化,在香港的例子包括房屋委员会、医院管理局及香港机场管理局。

把一些演艺团体改以商业原则运作,如:香港芭蕾舞团和管弦乐团。

把公营资产全部或局部卖给私人公司,又或是把股份上市出售。

把服务外判。这种方式的私有化虽然没有出售公产,但其控制或决策权则透过合约落入私人机构手中。合约用竞投获得,通常是价低者得。

对公营服务的种种监管加以撤销,特别是对那些已出售的垄断性企业会这样做。

公司化。这种方式不涉及买卖公产,但是按私人公司结构去重组公营服务,用私人机构的方法去营运。公司化也常是民营化之前的过渡措施,例如大多数国家的邮政、电信服务民营化前会先从政府机构改组成公司。

反私有化运动

对诸如自来水、电力等重要公共服务部门的私有化建议常常遭到民间组织和居民的强烈反对。反私有化运动以游行示威和政治途径实现,有时则演变成为严重暴力冲突。例如玻利维亚中西部城市科恰班巴2000年发生的骚乱;秘鲁南部城市阿雷基帕2002年6月发生的骚动;2004年乌拉圭反自来水经营权私有化运动中,民间组织发起禁止自来水经营权私有化的全民公决,并于10月获得通过。!!!!

法法词典

privatiser verbe transitif

  • 1. économie faire passer (un bien ou certaines activités relevant de l'État) du secteur public au secteur privé Synonyme: dénationaliser

    privatiser une entreprise d'État

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法