词序
更多
查询
词典释义:
réformée
时间: 2024-04-02 15:08:55
短语搭配

religion réformée新教

la religion réformée新教

原声例句

SB : Et on passe au football, la Ligue des Champions va être réformée.

SB:我们继续踢足球,冠军联赛将进行改革

[RFI简易法语听力 2022年5月合集]

Je crois que la Grande-Bretagne sera plus en sécurité dans une Union européenne réformée, car nous pourrons travailler avec nos partenaires européens contre le crime international et le terrorisme.

我相信,在改革后的欧盟中,英国将更加安全,因为我们将能够与我们的欧洲伙伴合作打击国际犯罪和恐怖主义。

[RFI简易法语听力 2016年2月合集]

J'aimerai beaucoup y parvenir. Je veux affronter ce problème, je veux le traiter, je veux que le peuple anglais se prononce par référendum, je veux faire campagne pour maintenir la Grande-Bretagne dans une union européenne réformée.

我非常希望实现这一目标。我想面对这个问题,我想处理它,我希望英国人民在公投中投票,我想竞选,让英国留在改革后的欧盟。

[RFI简易法语听力 2016年1月合集]

L'armée, elle s'est réformée. Elle s'est réformée plus vite que beaucoup d'autres parts de la fonction publique.

[2017法国总统大选 辩论及演讲合集]

Jusqu’ici, la stratégie a fonctionné. La Banque du Japon s’est réformée, le yen a été dévalué et le pays a renoué avec la croissance pour la première fois depuis 10 ans.

[CCTV-F法语频道]

例句库

Elle a sûrement besoin d'être réformée de façon conséquente.

它的确需要进行重大改革。

Aujourd'hui plus que jamais, notre Organisation a besoin d'être réformée.

本组织今天比以往任何时候都需要改革。

Le cadre ne pourra être qu'une Organisation des Nations Unies fondamentalement réformée.

其渠道只能是经过根本改革的联合国。

La Commission électorale a été réformée afin de rendre le processus électoral transparent.

选举委员会进行了改革,以便使选举进程透明。

Cela exige à son tour une ONU réformée.

这进而需要一个新的,经过改革的联合国。

La capacité de réaction de l'ONU doit être réformée.

联合国的应急能力需要改革。

Mais pour parvenir à cet objectif, l'ONU doit être réformée en profondeur.

但要实现这一目标,就必须大力改革联合国。

Nous aspirons à une ONU réformée qui, nous l'espérons, verra bientôt le jour.

我们期待着一个经过改革的联合国,我们希望这样一个联合国将很快出现。

La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.

代表团表示必须毫不拖延地对警察队伍进行改革。

L'ONU ne sera réformée que si les États Membres choisissent de la réformer.

如果我们会员国决定不改革联合国,那么联合国就无法改革。

Une fois réformée et habilitée, l'ONU pourra jouer un rôle central dans ce processus.

如果经过改革和授权,联合国能在这一进程中发挥中心作用。

L'architecture du système financier mondial doit être réformée pour renforcer l'harmonisation et la coordination.

全球金融结构需要进行改革,以加强统一与协调。

Une Organisation des Nations Unies réformée doit jouer un rôle clef pour coordonner les questions du développement.

一个经过改革的联合国应该在协调发展问题方面起关键作用。

La structure institutionnelle de l'OMC avait besoin d'être réformée tant dans la forme que sur le fond.

就程序和实质内容而言,贸发会议的体制结构需要改革。

À mesure que les milices locales seront démantelées, une police nationale réformée devrait assurer l'ordre public en Afghanistan.

随着地方民兵的解散,经过改革的国家警察部队将为阿富汗的法律和秩序提供基础。

Enfin, une Organisation des Nations Unies réformée et renforcée représente notre espoir le plus solide d'un avenir meilleur.

最后,改革和加强联合国体现了我们对更美好未来的最美好期望。

Il est donc évident qu'une Organisation non réformée serait moins pertinente et moins efficace, plutôt que le contraire.

因此,显然,一个没有经过改革的本组织的重要性将是较小而不是较大,其效力将是较低而不是较高。

Il ne fait pas de doute que l'ONU a besoin d'être réformée dans un certain nombre de domaines.

毫无疑问,联合国需要在一些领域进行改革。

L'Organisation a besoin d'être réformée, non seulement pour faire taire ses détracteurs, mais surtout pour gagner le respect absolu.

联合国必须改革,这不仅是为了平息批评,而且更重要的是为了赢得明确尊重。

Nous partageons l'avis selon lequel l'ONU a besoin d'être réformée pour être en phase avec les réalités mondiales d'aujourd'hui.

我们同意这样一种观点,即联合国必须进行改革以顺应当今的世界现实。

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法