词序
更多
查询
词典释义:
ricocher
时间: 2023-09-22 08:54:37
[rikɔ∫e]

v. i. 1. (打水漂时, 石片在水面上)连续弹跳; (投掷物在障碍物上)弹回, 跳回:2. (飞机)触地复飞3. [转]突然转向

词典释义

v. i.
1. (打水漂时, 石片在水面上)连续弹跳; (投掷物在障碍物上)弹回, 跳回:
faire ricocher des cailloux sur l'eau 石子打水漂
La balle ricoche sur le mur. 子弹在墙上跳回来。


2. (飞机)触地复飞
3. [转]突然转向
近义、反义、派生词
近义词:
frapper,  rebondir,  rejaillir
联想词
rebondir 弹回,跳起来,蹦起来; balancer 摆动,使摇晃; frapper 敲,打,拍; projectile 抛射物; dévier 偏离,偏向; glisser 滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进; toucher 摸,碰,触; écraser 压碎,压烂; projeter 投掷; retomber 再跌倒,再落下; briser 打碎;
短语搭配

Les pierres plates ricochent bien.扁石子(在水面上)弹跳好。

La balle ricoche sur le mur.子弹在墙上弹回来。

faire ricocher des cailloux sur l'eau用石子打水漂

La balle du fusil ricoche sur une pierre.步枪的子弹碰到石头弹回来。

原声例句

Quelques gouttes de pluie ricochèrent sur le sol aride, soulevant de-ci de-là des particules de poussière. Accourant dans sa direction, un jeune garçon la rejoignit.

零星雨滴敲打在干涸的地面上,溅起点点尘埃。这时,一个小男孩向凯拉跑了过来。

[《第一日》&《第一夜》]

Une pierre ayant ricoché et atteint le vieux chevronné sous le ventre, ses joues verdirent, son arme trembla, s’allongea, au bout de ses bras maigres.

一块石头起来,打到那个带袖章的老兵的肚子下面,他的脸色立刻变得铁青,细瘦的胳膊颤抖地端起了枪。

[萌芽 Germinal]

Ah ! par tous les saints de l’olympe et par tous les dieux du paradis, je n’étais pas fait pour être parisien, c’est-à-dire pour ricocher à jamais, comme un volant entre deux raquettes, du groupe des flâneurs au groupe des tapageurs !

啊!我向奥林匹斯的每个圣者和天堂里的每位天神宣告,我原就不该做巴黎人的,就是说,永远象个羽毛球似的,在两个网拍间来去,一下落在吊儿郎当的人堆里,一下又落在调皮捣蛋的人堆里!

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Le maléfice d'Entrave qu'il venait de lancer ricocha à son tour sur la carapace du monstre.

咒语又碰到炸尾螺的坚甲上弹飞了。

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

Avec une vigueur excessive, elle pointa sa baguette magique vers l'évier et les pommes de terre qui s'y entassaient jaillirent hors de leur peau à une telle vitesse qu'elles ricochèrent sur les murs et le plafond.

一边用魔杖点了点水池里的一堆土豆,可是没想到她用的劲儿大了一点,土豆自动脱皮的速度太快,一个个都蹿到墙上和天花板上去了。

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

Au lieu de tuer le petit garçon, il avait ricoché et frappé Voldemort lui-même.

不仅没有杀掉哈利且伏地魔还因此遭到报应。

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

Des traits de lumière jaillirent des deux baguettes, se heurtèrent en plein vol et ricochèrent en déviant de leur trajectoire.

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)]

例句库

La balle ricoche sur le mur.

子弹在墙上回来。

Pour qu'il y ait une telle défaillance, le projectile doit ricocher suivant un angle presque plat.

弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

À un moment, Aldura et son père, Jamal, se tenaient accroupis derrière quelques blocs de ciment, des balles ricochant au-dessus de leurs têtes, le garçon criant de peur.

人们曾经看到al Durra和他的父亲Jamal一度蜷卧在几块水泥块后,子弹在他们头顶上呼啸,男童害怕地哭叫。

法法词典

ricocher verbe intransitif

  • 1. rebondir (sur la surface de l'eau)

    faire ricocher des cailloux

  • 2. dévier de sa trajectoire en rebondissant Synonyme: faire ricochet

    la balle a ricoché

相关推荐

regarder 看,注视,瞧

argumenter v. i. 1. 提出论据, 辩论:2. 推论, 推断:v. t. 为. . . 提出理由, 为. . . 提出论据

esquif 轻舟

ballant ballant, ea.摇摆的, 摇晃的 — n.m.1. 摇摆, 摇晃 2. 【航】(缆索的)松垂部分

meunier n.磨坊主;面粉厂主

loucher v. i. 患斜视症, 斜视; 作斗眼:

mystifier vt. 哄骗, 愚弄; 欺骗, 蒙蔽

bustier n. m 1吊带的胸罩 2半身像雕刻家

disputé a. 有争议的

pointer 用记号标出,把……指向,考勤