词序
更多
查询
词典释义:
déconstruction
时间: 2023-09-08 02:27:55
[dekɔ̃stryksjɔ̃]

n.f.【哲学】解构

词典释义
n.f.
【哲学】解构
短语搭配

déconstruction des installations nucléaires拆除核设施

原声例句

Ils retirent les décombres à la main pour le moment, avec des scies, des meuleuses, un bras de déconstruction est attendu sur place pour avancer plus rapidement.

此刻他们正在用手清除瓦砾,用锯子、打磨机,现场的解构臂有望更快地向前推进。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]

Nous n'étions pas partisans de faire un gouvernement d'union nationale sur la base d'une déconstruction de la réforme des retraites.

我们不赞成在解构养老金改革的基础上组建民族团结政府。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年6月合集]

La haute couture et les créateurs  utilisent aussi ce modèle de déconstruction de la pensée pour nous proposer des défilés  où la créativité fusionne avec l'extravagance.

高级时装和设计师也使用这种解构思想的模式为我们提供创意与奢侈融合的时装秀。

[硬核历史冷知识]

La guerre d'Ukraine est l'aboutissement de cette déconstruction, de fait, du rêve gorbatchévien.

乌克兰战争是这种解构的高潮,实际上是戈尔巴乔夫梦想的高潮。

[Géopolitique franceinter 2022年8月合集]

Ils sont stockés ici, tout comme les rebuts de matériaux de démantèlement et de déconstruction.

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年1月合集]

La 1re pelleteuse, arrivée la semaine dernière, est à la moitié de la déconstruction du bâtiment.

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年2月合集]

例句库

Tant les jeunes femmes que les jeunes hommes avaient un rôle important à jouer dans la déconstruction des stéréotypes masculins traditionnels et la formulation d'attentes sociales et individuelles plus égalitaires en ce qui concernait les rôles des femmes et des hommes.

男女青年都应发挥重要作用,摧毁传统的男子特征,对男女角色形成更加两性平等的个人和社会期待。

La combattre suppose donc un travail d'archéologie et de déconstruction; la compréhension de ses processus, de ses mécanismes et de son langage parlé et non verbal.

因此,与之作斗争就需要建筑和拆迁并举,了解它的形成过程,作用机制,以及它的口语化和非口语化的语言。

Le Rapporteur spécial rappelle dans ce contexte l'importance du front intellectuel du combat contre le racisme et sa recommandation sur l'urgence d'une stratégie intellectuelle et éthique contre le racisme qui vise précisément les sources profondes et intangibles de la culture raciste, à savoir l'archéologie et la déconstruction du racisme sur son terreau de germination et d'enracinement : idées, concepts, images, perceptions.

在此情况下,特别报告员回顾知识战线对打击恐怖主义的重要性,建议急需制订打击恐怖主义的知识和伦理战略,揭露和详细分析种族主义的温床和根源:思想、概念、意象和观念,以有的放矢地对付种族主义根深蒂固,不可触摸的文化渊源。

Il est donc urgent, dans pour la déconstruction du racisme et de la xénophobie, de rappeler ce que j'avais le Rapporteur spécial avait indiqué dans mson premier rapport à la Commission des droits de l'homme: les constructions identitaires se sont souvent sinon toujours traduites par la création d'un ennemi ou par l'auto-centralité ethnique, religieuse ou culturelle d'un peuple, le rejet et la dépréciation de l'autre, du différent, et, dans leurs formes contemporaines, du non-national, du réfugié, de l'immigré.

因此,为了解构种族主义和仇外心理,必须回顾特别报告员在其提交委员会的第一份报告中提出的观点,即一种身份的建构会导致敌人的产生,使一个民族倾向于注重自己的种族、宗教或文化身份而排斥他人,并拒绝和贬损他人、异类,以及就其当代形式而言,非国民、难民和移民。

La combattre suppose donc un travail d'archéologie et de déconstruction, la compréhension de ses processus, de ses mécanismes et de son langage et de son discours.

因此,与之作斗争就需要考究剖解,了解其过程、机制、用语和言论。

Dans le cadre, aujourd'hui très nécessaire, de « déconstruction » et de « reconstruction » des valeurs qui constituent la conception dominante de la modernité, il existe des dangers bien réels - et très difficiles à surmonter - de simplification excessive, d'arrogance intellectuelle ou morale, ainsi que le risque de ne s'intéresser qu'aux éléments les plus évidents au détriment des faces cachées de la condition humaine.

过于简单化、知识和道德上的傲慢、集中注意最明显的要素而忽略人类境况的全貌等等危险在目前对于形成现代性的主要概念的价值观非常有必要进行的“解构”和“重构”工作中到处可见,而且很难解决。

法语百科

La déconstruction, appelé aussi déconstructionnisme, est une méthode, voire une école, de la philosophie contemporaine. Cette pratique d'analyse textuelle s'exerce sur de nombreux types d'écrits (philosophie, littérature, journaux), pour révéler les décalages et confusions de sens qu'ils font apparaître par une lecture centrée sur les postulats sous-entendus et les omissions dévoilés par le texte lui-même.

Ce concept, participant à la fois de la philosophie et de la littérature, a eu un grand écho aux États-Unis, où il est assimilé à la philosophie postmoderne, et plus globalement à l'approche divergente de la philosophie continentale d'Europe. Si le terme « déconstruction » a d'abord été utilisé par Heidegger, c'est l'œuvre de Derrida qui en a systématisé l'usage et théorisé la pratique.

Historique de la notion de déconstruction

La déconstruction chez Heidegger

Le terme de déconstruction apparaît chez Jacques Derrida pour la première fois dans De la grammatologie sans traduire explicitement des termes heideggeriens. Derrida expliqua qu'il souhaitait « entre autres choses » proposer une traduction pour les termes allemands de Destruktion et Abbau, que Heidegger emploie dans Être et Temps ; Derrida estime cette traduction plus pertinente que la traduction classique par destruction, dans la mesure où il ne s'agit pas tant, dans la déconstruction de la métaphysique, de la réduire au néant, que de montrer comment elle s'est bâtie.

« Tous les deux signifiaient dans ce contexte une opération portant sur la structure ou l’architecture traditionnelle des concepts fondateurs de l’ontologie ou de la métaphysique occidentale. Mais en français le terme « destruction » impliquait trop visiblement une annihilation, une réduction négative plus proche de la « démolition » nietzschéenne, peut-être, que de l’interprétation heideggerienne ou du type de lecture que je proposais. Je l’ai donc écarté. Je me rappelle avoir cherché si ce mot « déconstruction » (venu à moi de façon apparemment très spontanée) était bien français. » — Derrida, Psyché. Inventions de l'autre, p.338

En réalité, le mot déconstruction est apparu dès 1955 dans le contexte de la philosophie française à l'occasion de la traduction du texte de Heidegger "Contributions à la question de l'être" (Zur Seinsfrage). Gérard Granel a choisi ce terme pour traduire le mot allemand Abbau qu'il voulait distinguer du mot "destruction" (traduction de Zerstörung).

Chez Heidegger, dans Être et Temps (Sein und Zeit), la Destruktion porte sur le concept de temps ; elle doit révéler par quelles étapes successives l'expérience originaire du temps a été recouverte par la métaphysique, faisant oublier le sens originaire de l'être comme être temporel. Les trois étapes de cette déconstruction se suivent à rebours de l'histoire :

« la doctrine kantienne du schématisme et le temps comme étape préalable d'une problématique de la temporalité » ;

« le fondement ontologique du cogito ergo sum de Descartes et la reprise de l'ontologie médiévale dans la problématique de la res cogitans » ;

« le traité d'Aristote sur le temps comme discrimen de la base phénoménale et des limites de l'ontologie antique ».

Toutefois, si Heidegger annonce cette déconstruction à la fin de l'Introduction de Sein und Zeit (§ 8, p. 40 de l'édition de référence), cette partie, qui devait constituer, d'après le plan de 1927, la seconde de l'ouvrage, n'a jamais été rédigée en tant que telle. Tout au plus peut-on considérer que d'autres ouvrages ou conférences la recoupent partiellement, à commencer par l'ouvrage Kant et le problème de la métaphysique, publié en 1929.

« Cette tâche, nous la comprenons comme la destruction, s’accomplissant au fil conducteur de la question de l’être, du fonds traditionnel de l’ontologie antique, [qui reconduit celle-ci] aux expériences originelles où les premières déterminations de l’être, par la suite régissantes, furent conquises. » — Heidegger, Être et Temps

La déconstruction chez Derrida

En traduisant et récupérant à son compte la notion de déconstruction, Derrida entendait que la signification d'un texte donné (essai, roman, article de journal) est le résultat de la différence entre les mots employés, plutôt que de la référence aux choses qu'ils représentent ; il s'agit d'une différence active, qui travaille en creux le sens de chacun des mots qu'elle oppose, d'une façon analogue à la signification différentielle saussurienne en linguistique. Pour marquer le caractère actif de cette différence (au lieu du caractère passif de la différence relative à un jugement contingent du sujet), Derrida suggère le terme de différance, sorte de mot-valise combinant « différence » et le participe présent du verbe « différer » : « différant ». En d'autres termes, les différentes significations d'un texte peuvent être découvertes en décomposant la structure du langage dans lequel il est rédigé.

La déconstruction ne se veut ni une méthode, ni un système philosophique, mais plutôt une pratique. Ses détracteurs lui reprochent souvent son obscurité ou ses formules alambiquées. Le jour de la mort de Derrida, le New York Times, sous la plume de Jonathan Kandell, titrait ainsi : « un théoricien abscons est mort ». Paradoxalement peu connue en France, où elle reste attachée à la figure de Derrida, elle a été l'objet de violentes attaques, principalement aux États-Unis où elle fleurit dans les départements de littérature. Derrida a répondu, de façon particulièrement agressive, aux critiques du philosophe américain John Searle dans son livre Limited Inc (le titre du livre est un jeu de mot sur le nom du philosophe : « Inc. » étant la traduction approximative de la SARL française).

Penseurs influencés par la déconstruction

Jean-Luc Nancy, Philippe Lacoue-Labarthe, Laurent Jiménez-Balaguer, Bernard Stiegler, Julia Kristeva, Hélène Cixous, Avital Ronell, Richard Rorty, Luis de Miranda, Edward Said, Paul de Man, François Nault, George Steiner, Yves Citton, Jacques Ehrmann, Gayatri Chakravorty Spivak, Alexis Virginie Jimenez.

中文百科

在欧陆哲学与文学批评中,解构主义(法语:déconstruction;英语:deconstruction)是一个由法国后结构主义哲学家德希达(Jacque Derrida)所创立的批评学派。德希达提出了一种他称之为解构阅读西方哲学的方法。大体来说,解构阅读是一种揭露文本结构与其西方形上本质(Western metaphysical essence)之间差异的文本分析方法。解构阅读呈现出文本不能只是被解读成单一作者在传达一个明显的消息,而应该被解读为在某个文化或世界观中各种冲突的体现。一个被解构的文本会显示出许多同时存在的各种观点,而这些观点通常会彼此冲突。将一个文本的解构阅读与其传统阅读来相比较的话,也会显示出这当中的许多观点是被压抑与忽视的。

解构主义流派反对结构主义,解构主义认为结构没有中心,结构也不是固定不变的,结构由一系列的差别组成。由于差别在变化,结构也跟随着变化,所以结构是不稳定和开放的。因此解构主义又被称为后结构主义。德里达认为文本没有固定的意义,作品的终极不变的意义是不存在的。

解构分析的主要方法是去看一个文本中的二元对立(比如说,男性与女性、***与异性恋),并且呈现出这两个对立的面向事实上是流动与不可能完全分离的,而非两个严格划分开来的类别。而其通常结论便是,这些分类实际上不是以任何固定或绝对的形式存在着的。

解构主义在学术界与大众刊物中都极具争议性。在学术界中,它被指控为虚无主义、寄生性太重以及太过疯狂。而在大众刊物中,它被当作是学术界已经完全与现实脱离的一个象征。尽管有这些争议的存在,解构主义仍旧是一个当代哲学与文学批评理论里的一股主要力量。

在建筑中,解构主义英语:deconstructivism)是20世纪最后的20几年中,通过分裂来表达自己、影响社会的建筑和打破了传统方式的区分上与下、左与右、里与外的建筑。

定义的困难

在西方哲学中,很难为解构主义下定义。马丁·海德格尔很可能是第一个用这个字眼的人(与尼采式毁坏作对比),虽然我们在英语世界中认识的「解构主义」是一连串翻译后的元素(由海德格尔至德希达),而且很多人,包括巴尔特、史必域克、保罗迪文、高拿、芭芭拉庄逊、米勒等都曾经涉猎过这个范围。 这些作家都抗拒用简单的字句来定义它。德希达被问及解构主义的意思时,他这么说:「对于这个问题,我没有简单而公式化的答案。我的所有文章都是写来避开这种令人恐惧的问题。」(德希达,1985)解构主义的意思涉及许许多多的混淆——究竟是一个思想的学派,一种阅读事物的方法(很多人在尝试公式化的定义它时都选择这种解释),或者,有些人称它为「文本物体」(一个在德希达的话中暗示的意思)——而且在尝试限定它的时候,可以决定听取那一个来源的说法。 很多人写了很多东西去定**构主义,或解释为何界定解构主义的尝试会失败。很多这样的文本(包括那些被认为是解构主义者的批评家)都晦暗艰涩,而且很难总结出来。另一方面,有一种家庭工业就是向那些希望了解解构主义,或定**构主义的人与不想看原本的人(无论他们的了解程度)解释这个名词。

阳物中心主义以及对二元对立的批判

解构主义的中心思想是对启蒙计划及形而上学的激烈批判,尤其是对柏拉图、卢梭、胡塞尔等哲学家的立派文章,还有其他类型的文章,譬如文学作品。

文本与解构

解构主义更像一种文本分析法。文本如同洋葱,我们要如同剥洋葱一般,将文本的意义一层一层地剥开,才能得到文本背后的真实(注意,这个真实是可知的)。由于解构主义更接近于一种文本分析方法,因而在近代翻译研究中占有独特的地位,解构主义影响翻译理论的结果是解构主义翻译理论流派的创立。

解构的术语

延异

延异(Différance)有两层意义:一,是向外「扩散」;二,是「延宕」,即语言的意义最终都不可获得。意义只能是一个不断各外扩散的过程。意义的随意性、零乱性、不完整性不断地拆解形而上学的中心和本源,并且拒绝成为新的中心和本源。意义不断地生成、转换,又不断消失,最终消解了意义的本身。中心的消解就意味着取消意义,意义的延异就否定了世界上存在着终极不变的意义。

踪迹

踪迹一词描述延异的动态过程,踪迹指经过磨损而残留下来的痕迹,他若隐若现,既指向此前的状态,又指向此后的倾向,却对自己打上问号。文本是一种意义和词语在其中不断被抹除、不断留下痕迹,其终极目标却永远处于变动和不稳定之中的过程。

对解构的批评

当被问及“什么是解构主义? ”德里达回答说,“我有这个问题没有简单的回答”。我所有的文章都试图把它带出比这更可怕的问题” 。 [73]德里达认为,解构必然是复杂的,难以解释,因为它积极地批评了需要用语言来解释一切。

德里达的捍卫者认为,在给这个答复,德里达仅仅是一致的:单词“解构”,是因为滑如在字典中的任何其他文本。别人批评德里达对暂时无法确定他自己创造的纪律,以及再回避这件事。

德里达一直高于解构的正面描述更加踊跃地负( apophatic ) 。当井筒俊彦被问及如何翻译“解构”日本,以至少防止去违背其实际意义一些初步考虑,德里达因此开始了他的反应,他说这种问题相当于“解构甚么都不是,也不应该是甚么。 ”

德里达指出,解构不是一种分析、批判理论,也不是传统意义上的方法 ,哲学理解。在解构这些负面的描述德里达正在寻求“乘警示指标和抛开一切传统哲学概念。 ” [75]这并不意味着解构绝对没有任何共同点的分析,批判,或方法,因为而德里达保持距离解构主义从这些方法。根据擦除回归到一个长期的德里达的必要性意味着,即使这些想法是有问题的,我们必须使用他们,直到他们可以有效地改写或替换。德里达的思想就胡塞尔的,这回下删除一些开发具有相似胡塞尔的现象学还原或悬置。

德里达承认,他偏爱的负面描述“被称为......一个类型的否定神学。 “德里达的否定神学偏好解构的负面描述的传统的相关性的概念,即解构的正面描写会高估确定解构主义的思想,这将是一个错误,因为它将关闭关闭开放性,德里达希望保存的解构。这意味着,如果德里达是积极解构定义,例如,一个批判那么这将使批判的概念不断解构的可能性之外。然后将需要以超越批判的概念超越解构了一些新的理念。

大众媒体中的解构

守护者通过将美国漫画中典型的超级英雄形象置于真实的历史场景中,解构了超级英雄无所不能的形象,指出英雄注定要受到人性和社会环境的影响,不可能成为解决一切问题的灵丹妙药,有时甚至成为问题的根源;

魔法少女小圆通过将传统魔法少女漫画的基本预设进行解构,指出试图以魔法实现梦想不可能不付出代价,且个人的梦想的实现未必会引导至可欲的结果;

其他主题

解构主义建筑

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法