La technique et le principe sont comme les moules marinières, sauf que je vais rajouter un peu de curry, un petit peu de crème, un peu de coriandre, et du vin jaune !
但方法和原理就和小洋葱白酒淡菜一样,除了我会加一点咖喱、一点奶油、一点香菜和黄酒而已!
[米其林主厨厨房]
J'ajoute le curry, le curry c'est important de la faire cuire aussi, ça permet de le torréfier un petit peu, ça lui donne plus de goût.
我加入了咖喱,咖喱对烹饪也很重要,它可以带来更多的味道。
[米其林主厨厨房]
La recette classique forcément, c'est échalotes, ail et vin blanc, moi j'ai rajouté du curry et au lieu de mettre du vin blanc, je mets du vin jaune.
经典食谱的做法是加入葱,大蒜和白葡萄酒,但我添加了咖喱,我放了黄葡萄酒,而不是放白葡萄酒。
[米其林主厨厨房]
Bon, vous savez faire des moules marinières au curry, à la crème, on va dire ça comme ça.
好吧,你知道怎么用咖喱、奶油做贻贝了吧,让我们这样说吧。
[米其林主厨厨房]
C'est tout écoutez, il n'y a plus qu'à manger ces moules au curry et à la crème.
这就是全部内容了,你所要做的就是加入咖喱和奶油到这些贻贝中。
[米其林主厨厨房]
Alors là je verse donc de l'eau dans une casserole, je vais la monter à ébullition, je sale correctement, je rajoute un petit mélange de curry avec un petit peu de piment d'espelette.
所以现在,我把水倒进平底锅里,我会把水烧开,然后加适当的盐,我还添加了少量咖喱和少许埃斯佩莱特胡椒。
[米其林主厨厨房]
Le gang keow wan gai est le fameux poulet au curry vert.
泰式绿咖喱是著名的肌肉配绿色咖喱。
[旅行的意义]
Si vous décidez de mettre une pâte de curry achetée en commerce, attention elle est plus piquante.
如果您决定使用商店购买的咖喱酱,当心它很辣。
[Cooking With Morgane(泰国菜)]
J’étale bien la pâte de curry dans l’huile et je remue régulièrement pendant 1 minute 30.
我把咖喱酱放入油里我在1分30秒内时不时的搅拌它。
[Cooking With Morgane(泰国菜)]
Voici les spécialités birmanes à ne pas manquer : le fameux buffet birman à base de curry qui propose un large choix de plusieurs plats typiques.
著名的以咖喱为基础的缅甸自助餐,提供多种选择的具有代表性的菜肴。
[旅行的意义]
Nous allons prendre deux menus .en entrée, des nems, en plat principal un boeuf aux oignons, un poulet au curry, un bol de riz blanc et un riz cantonnait, merci.
我们要2个套餐,第一道要春卷,主菜要一个牛肉洋葱和一个咖喱鸡饭,一碗白米饭,一碗广东炒饭,谢谢。
A élaboré un curry, épices, des bonbons, et d'autres produits.Côtelettes d'agneau ont également mis au point, Hong Shaorou série de bien accueillie par les consommateurs.
现已开发出了咖喱、麻辣、糖果等系列产品.还开发有羊排、红烧肉系列产品深受消费者的好评。
Ajouter le vin blanc, l'eau, le concentré de tomate, le curry, le safran, sel, poivre et les oignons.
加入干白,水,番茄酱,咖喱粉,藏红花粉,盐,胡椒粉和洋葱。
Non seulement il y a des moules marinière traditionnelle, mais moules au curry, moules au provençale, moules à l'escargot gratiné................J'ai choisi les moules au curry, c'était délicieux!
不仅仅有传统的海式做法的鲐贝,还有咖喱鲐贝,普罗旺斯式做法的鲐贝,蜗牛和鲐贝混合的烤菜................我点了咖喱鲐贝,非常美味!
Malheureusement, cette participation a capoté du fait que le service de bourse n'avait pas accordé un appui aux délégués du Cari et les invitations non plus n'ont pas été envoyées.
不幸的是,由于财务部门没有向该中心的代表提供支助,这一邀请也没有发出。
Le CARI, pendant les quatre ans de consultations avec l'ONU, n'a reçu aucune invitation de Vienne pour faire participer ses experts aux conférences et autres événements organisés malgré les multiples demandes formulées à cet effet.
在享有联合国咨商地位的四年中,尽管多次提出申请,该中心却从未收到派专家出席在维也纳举行的会议和活动的邀请。
Le manque de collaboration des organismes des Nations Unies avec les associations à statut consultatif à l'ONU dont le CARI a incité celui-ci à adresser à ces organismes une lettre de rappel à l'ordre avec comme objet « Création au Congo d'un cadre de concertation entre les organismes de l'ONU et les ONG à statut consultatif auprès de l'ECOSOC ».
由于联合国专门机构与包括该中心在内的享有咨商地位的非政府组织缺乏协作,该中心曾向这些机构发出呼吁信,希望在刚果建立一个联合国机构与享有经社理事会咨商地位的非政府组织相互协商的机制。
Ces contacts ont été rendus possibles par la publication par l'ONU du nom et de l'adresse du CARI dans sa base de données, ce qui a accru le rayonnement de notre association à travers le monde.
这些联系得益于联合国将该中心的名称和地址公布在数据库中,增加了该中心在世界上的影响。
Plusieurs enquêtes ont été menées par plusieurs organisations qui brodent autour de l'ONU; enquêtes auxquelles le CARI a participé. Citons le cas de
许多组织还围绕联合国作了多次调查,其中也有非洲产业研究中心的参与。
L'une de ces activités est la conférence biennale organisée par le Comité africain sur la recherche en informatique (CARI).
其中一项活动是非洲计算科学研究委员会(非洲计科委)每两年组织一次的会议。