Regardez ces mules de Manolo avec des houpettes de maquillage.
看看毛绒绒的Manolo牌女式拖鞋。
[Une Fille, Un Style]
Monsieur Robert Ding, vous êtes un mauvais plaisant, et têtu comme une mule.
罗贝尔∙丁先生,您就像,骡子一样倔。
[法语综合教程2]
Je suis conducteur de mules, répondit le muletier.
“我是赶骡子的呀!”
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
Les mules avançaient prudemment, le nez à terre, flairant le chemin. On marchait en file. Parfois, à un coude brusque, la madrina disparaissait, et la petite caravane se guidait alors au bruit lointain de sa sonnette.
骡子谨慎地走着,鼻子贴着地,嗅着山路。人们一个一个排着前进。有时,拐了一个陡弯,“马德铃娜”不见了,旅行队就循着它从远处传来的铃声前进。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
À quatre heures du soir, après un trajet de trente-cinq milles, on s’arrêta en pleine campagne sous un bouquet de myrtes géants. Les mules furent débridées, et allèrent paître en liberté l’herbe épaisse de la prairie.
下午4时,已经一口气走了56公里路,大家就在旷野里一棵巨大的野石榴树下停歇了。骡子卸了缰,自由地跑去吃那草场上的嫩草。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
Le 17, on repartit à l’heure habituelle et dans l’ordre accoutumé. Un ordre que Robert ne gardait pas sans peine, car son ardeur l’entraînait à devancer la madrina, au grand désespoir de sa mule.
17日,按往常的时间和习惯的次序出发。罗伯尔总是不遵守这次序,因为他一高兴起来就要走到那“马德铃娜”前面,他的骡子真是吃尽了苦头。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
Les péons surveillaient les mulets chargés du bagage de la troupe, et l’enfant conduisait la « madrina, » petite jument qui, portant grelots et sonnette, marchait en avant et entraînait dix mules à sa suite.
“陪翁”照应运行李的骡子,小孩骑着“马德铃娜”——挂着铃铛的小母马,在骡队前面走,后面跟着10匹骡子。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
Ceux-ci, en gens du métier, entendaient fort bien leur service. Si quelque mule s’arrêtait, ils la stimulaient d’un cri guttural ; si le cri ne suffisait pas, un bon caillou, lancé d’une main sûre, avait raison de son entêtement.
这两个“陪翁”都是内行,非常懂得他们应该做的事。要是有匹骡子停了,他们就用喉咙叫一声来督促它,再不走,就扔个石子,石子扔得相当准,再执拗的骡子也会服从的。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
Au-dessus du lac s’étendaient de vastes « llanos, » hautes plaines couvertes de graminées, où paissaient des troupeaux indiens. Puis, un marais se rencontra qui courait sud et nord, et dont on se tira, grâce à l’instinct des mules.
湖上是一层一层的高原,长满了林草,印第安人的牛羊群就在那里放牧。过了这里是一片南北横亘着的沼泽地,由于骡子有跨过沼泽地的本领,大家安然渡过了。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
Le voyage a dû être éreintant. C’est la première fois que vous voyagez à dos de mule ?
“路上受累了,第一次骑骡子吧?”
[《三体2:黑暗森林》法语版]
Les marchandises principales qui ont été portées le long de ces chemins en la caravane de mule étaient thé(typiquement briques de thé) et sel.
而沿着这些路行走的骡马身上背负着的主要商品就是茶(地道的说法是茶砖)和盐。
Il est têtu comme une mule.
他像骡子一样倔。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
他相信他可以用绳子拉动骡子。
Comme il trotte sur sa mule ! elle a les oreilles moins longues que lui.
“瞧他骑着骡子小跑的神气模样儿!骡子的耳朵还没他的长呢!”
Le fruit était transporté, à dos de mules, au port de la Tour Fondue.
柑橘由骡子驼到Tour Fondue港口,从那儿运往马赛。
Il s'inquiète des liens qui existent entre le trafic de stupéfiants - pour lequel les femmes sont recrutées comme « mules » - et d'autres formes de traite des femmes et des filles, notamment aux fins du tourisme sexuel ou de l'exploitation économique dans des tâches domestiques.
委员会还感到关切的是利用妇女为携带者进行贩毒与其他形式贩运妇女和女孩之间的联系,包括将妇女和女孩用于色情旅游业和在家庭雇佣工作方面对妇女和女孩的经济剥削。
Les délinquants, bien que généralement jeunes, appartiennent à tous les groupes d'âge, et des grands-mères sont même utilisées dans certains cas en tant que « mules » au service de ce commerce.
罪犯虽然主要是年轻人,但也包括所有各种年龄的人,在某些某些情况下甚至祖母被当作毒品贸易的“骡子”。
De telles mesures avaient permis de détecter rapidement et de réprimer le trafic de drogues, en particulier aux abords des frontières, ainsi que d'assurer la sécurité des transporteurs et des “mules”.
通过这些措施得以尤其在边界管理方面迅速查明和制止贩毒,确保毒贩或者说`毒驴'无从藏身。
Elle dispose de moyens opérationnels fixes et mobiles constitués de patrouilles effectuées à pied, à cheval ou à dos de mule, à moto , à bord de petites embarcations (sur les eaux de l'Uruguay en amont de San Javier) ou dans les airs (hélicoptères et avions).
它设有专门的业务部队,它也有机动部队,包括徒步、骑马、骑骡、骑摩托车、乘小船(圣哈维尔河上游的乌拉圭河水面)以及乘水上飞机(直升机或飞机)的巡逻队。
Elle a notamment détenu un membre de l'ALN (quatre autres se sont échappés) et saisi une vaste quantité d'armes dans un train de mules découvert au sud de Sasare; détenu 14 hommes qui pénétraient au Kosovo depuis l'ex-République yougoslave de Macédoine avec 21 chevaux et mules, et transportaient des vivres, des vêtements, des radios et des téléphones mobiles; et confisqué les armes et les munitions de 10 hommes armés capturés alors qu'ils essayaient de passer, avec 11 chevaux, du Kosovo dans l'ex-République yougoslave de Macédoine, près de Gostivar.
拘留一名民族解放军成员(另有四人逃跑),在萨萨里南部发现了一个骡车队,缴获了一大批武器;拘留了14名从前南斯拉夫的马其顿共和国经科索沃前往阿尔巴尼亚的人,并扣押了他们的驮载着食品、衣服、收音机和移动电话的21匹马和骡子;没收了试图带着11匹马从科索沃的戈斯蒂瓦尔附近越境进入前南斯拉夫的马其顿共和国时被抓获的10名武装男子携带的武器弹药。