词序
更多
查询
词典释义:
illisible
时间: 2023-10-06 21:49:47
[ilizibl]

a. 1难辨认, 不清楚(指字迹):2不堪卒读, 读不下去:常见用法

词典释义

a.
1难辨认, 不清楚(指字迹):
signature ~ 难以辨认签名

2不堪卒读, 读不下去
roman~没法读下去小说

常见用法
cet ouvrage est illisible这部作品晦涩难懂
une écriture illisible字迹不清

近义、反义、派生词
近义词:
indéchiffrable,  exécrable,  infect,  nul,  incompréhensible,  inintelligible
反义词:
déchiffrable,  lisible,  clair
联想词
lisible ,字迹清晰; incompréhensible 难懂; inutilisable 不能使用,无法使用; inutile 无用,无实用价值; inefficace 无效,无效力,无效验,无功效; erroné 错误; incomplet 不完全,不完整; impossible ,做不到; obsolète 不通用,已废; compréhensible 理解; inexistant 不存在;
当代法汉科技词典

illisible adj. 不

短语搭配

roman illisible没法读下去的小说

écriture illisible难以辨认的字迹

signature illisible看不清楚的签名

mot illisible难以辨认的字

une écriture illisible字迹不清, 字迹难认

une signature illisible一个看不清楚的签名

un auteur illisible其作品使人读不下去的作者

une écriture illisible字迹不清

Plusieurs mots de cette inscription sont effacés et presque illisibles.这篇铭文有好几个字模糊不清,几乎难以辨认。

cet ouvrage est illisible这部作品晦涩难懂

原声例句

Bonjour Monsieur: Vous voyez, on m'a offert ces DVD pour mon anniversaire, et malheureusement il est illisible.

您好,先生:您看,有人送我这些DVD当生日礼物,不幸的是DVD放。

[Les clés du nouveau DELF B1]

Que vous dirai-je ? j’ai des romains, des romaines (ici un mot illisible), et toute la suite.

我还要说什么?那上面有罗马(这儿有个字,字迹不明)男子和妇女以及他们的全部侍从。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Cette exclamation me rappela que le professeur Lidenbrock était aussi bibliomane à ses moments perdus ; mais un bouquin n’avait de prix à ses yeux qu’à la condition d’être introuvable, ou tout au moins illisible.

他的话使我想到黎登布洛克教授在他余暇时也是一个书呆子;可是在他看来,一本古书的价值只在于它的难得找到或者难于辨认。

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

Dans cette route rapide, il ne put écrire à Mathilde comme il en avait le projet, sa main ne formait sur le papier que des traits illisibles.

在匆匆的旅途上,他原想给玛蒂尔德写信,但是不行,他的手写在纸上的字根本无法辨认。

[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]

Si son service était souvent illisible, Federer avait le don de faire croire que son sport était facile.

虽然他的发球经常让人难以理解,但费德勒有一个让他的运动看起来轻松的诀窍。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]

Et là, sur ce mail illisible, sur ce texto mal orthographié, dans cette jungle où mes yeux peinent à se déplacer, je ne reconnais plus mon élève, mon ami, mon frère, ou celle-là même qui partage ma vie.

在那儿,在这封难以辨认的电子邮件上, 在这条拼写错误的短信上,在我的眼睛难以移动的丛林中, 我不再认出我的学生、我的朋友、我的兄弟, 或者与我分享生活的人。

[精彩视频短片合集]

Not elegant ! Et son écriture est illisible.

不优雅!而且他的字迹难以辨认。

[《间谍过家家》法语版]

Au départ, l’adjectif a un sens tout à fait concret… C’est une écriture par exemple, qui est illisible : mal écrite, mal dessinée trop mal calligraphiée, trop rapidement tracée pour qu’on puisse la lire.

最初,形容词具有非常具体的含义...例如,这是一种难以辨认的文字:写得不好,画得太差,书法太差,追踪得太快,以至于我们无法阅读它。

[Les mots de l'actualité - 2014年合集]

Elle me prend du temps, elle me prend du temps tellement c'est illisible ! ! !

这需要我时间,需要我的时间,所以它是不可读的! ! !

[Le Rire Jaune]

J'ai écris au ministre pour (illisible).

我写信给部长(难以辨认)。

[拿破仑致约瑟芬 第一部分: 情人]

例句库

Al-Ghurery a fourni une liste de ses employés, établie par la société et contenant 208 noms avec indication des traitements, accompagnée d'états de paie illisibles.

Al-Ghurery提供了一份自行编制的雇员名单,内含208人的姓名及其工资,附有难以辨认的工资开支记录。

Toutefois, il est fréquent que les noms de lieu figurant sur les panneaux de signalisation routière soient rendus illisibles; de manière générale, les autorités ne prennent des mesures correctives qu'à la demande de la MINUK.

但是,破坏公路标志上名称的情况满目皆是,官员们通常只有在科索沃特派团要求时,才会采取行动纠正。

La principale difficulté provient du risque que le document électronique “original” (c'est-à-dire les chiffres binaires ou “bits” qui constituent le fichier informatique dans lequel l'information est enregistrée), y compris la signature numérique, devienne illisible ou peu fiable avec le temps, en raison principalement de l'obsolescence du logiciel, du matériel ou des deux.

造成主要困难的风险是,即包括电子签字在内的“原始”电子记录(即构成记录信息的计算机文档的二进制数字,或“比特”)在一段时间之后可能变得不可阅读或不可靠,这主要是由软件、设备或两者的陈旧过时造成的。

Conformément à la demande du Conseil, nous avons tenté de fournir des cartes en utilisant un rétroprojecteur, mais cette salle ne se prête pas bien à cette technologie; nous avons essayé de le faire, mais les cartes étaient absolument illisibles.

根据安理会的要求,我们曾试图通过使用投影机,提供一些地图,但这个会议室无法使用投影机;我们试过,但是,这样的地图绝对无法看清。

Les directives comporteraient les éléments clefs ci-après : une présentation normalisée; l'identification des points de contact et l'établissement d'arrangements nationaux; l'élaboration d'un protocole de données afin d'unifier les divers formats de présentation en usage actuellement, dont beaucoup sont illisibles; la mise au point d'une norme régionale de données à des fins d'harmonisation, vu la diversité et la perte subséquente d'utilité des données produites et mises en commun dans le cadre des activités de recherche scientifique marine en cours; et l'élaboration d'une base régionale de métadonnées.

准则将包括下列主要组成部分:标准的表格;标明联络点并作出国家安排;订立数据协议,以统一目前使用中的许多不可读的格式;制定区域数据标准,以便针对多样性制定准则,以及随后使现有的海洋科学研究活动所产生和共同的数据失去效用;发展区域元数据的数据库。

Dans certains cas, et en particulier dans ceux de la plupart des pays en développement, les données fournies ne pouvaient être interprétées et exploitées parce qu'elles étaient transmises sous un format illisible.

在某些情况下,特别是对多数发展中国家来说,由于数据的非可读格式,以致所提供的数据无法解读和无法利用。

法语百科

La lisibilité est une notion d'ergonomie, qui se mesure aujourd'hui par des processus de quantification, utilisés en particulier dans le cadre de la méthode MTM dans l'industrie. On la retrouve dans les domaines suivants :

en typographie : lisibilité ; en rédaction : lisibilité ; en programmation informatique : lisibilité.

中文百科

阅读、写作与印刷领域

自动化可读性指数

柯尔曼—刘指数

佛莱士易读度

佛莱士—金凯德年级水平。该方法与“佛莱士易读度”的核心测量方法相同(词长和句长)。不过,两种测量方法的权重设置不同,因而两种测试的结果也不一定相符:如果有人分别用两种方法测量两段文本,可能其中一段文本在易读度测试上得分占优,另一段则在年级水平测试上获得较好的分数。

福赖可读性公式

甘宁灰雾指数

SMOG测量

计算机进程设计领域

不同的缩进风格(空白字符)

注释

任务分解

命名约定——用于各种对象,诸如变量、类、子进程,等等。

法法词典

illisible adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel illisibles )

  • 1. qui ne peut pas être déchiffré

    une écriture illisible

  • 2. qu'on ne comprend pas à la lecture

    un texte illisible

  • 3. informatique dont les données ne peuvent pas être extraites ou reconnues par l'ordinateur

    un fichier illisible

相关推荐

regarder 看,注视,瞧

argumenter v. i. 1. 提出论据, 辩论:2. 推论, 推断:v. t. 为. . . 提出理由, 为. . . 提出论据

esquif 轻舟

ballant ballant, ea.摇摆的, 摇晃的 — n.m.1. 摇摆, 摇晃 2. 【航】(缆索的)松垂部分

meunier n.磨坊主;面粉厂主

loucher v. i. 患斜视症, 斜视; 作斗眼:

mystifier vt. 哄骗, 愚弄; 欺骗, 蒙蔽

bustier n. m 1吊带的胸罩 2半身像雕刻家

disputé a. 有争议的

pointer 用记号标出,把……指向,考勤