Et que vous ont donné ces deux souverains en échange de ce magnifique cadeau ? demanda Debray.
“那两位君主用什么和您交换这种珍贵的礼物的呢?”德布雷问道。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Mais comme le valet qui partira pourrait nous faire accroire qu’il a été à Londres et s’arrêter à Châtelleraut, ne lui donnons avec la lettre que la moitié de la somme en lui promettant l’autre moitié en échange de la réponse.
可是,将要动身的仆人可能会诓我们,说他去过伦敦了,但实际上在夏泰劳尔就停了脚,所以向他交信时只给他一半钱,后以回信作交换,再答应给他另一半。
[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]
Et le Premier ministre chinois a dit qu'il était d'accord, que nous allons écrire un nouveau chapitre, qu'on a tourné la page des malentendus et que nous allions progresser dans nos échanges.
中国总理完全表示赞同,要消除误解,书写中法友好关系新的篇章,并进一步加强交流。
[CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)]
Plus tu fais court, plus on en prend, plus l'exercice que tu voulais faire de confrontation, d'échanges et de " j'ai rien à cacher" est réussi.
你的回答越短,大家就越能接受,你所做的对质,思想交流,和“没什么好隐瞒”的练习就越成功。
[2022法国总统大选]
A cet égard, ce G20 a permis des échanges intenses sur plusieurs sujets d'importance et a permis d'obtenir des résultats concrets.
从这一角度看,本次G20峰会让各个参与国得以就多个关键问题交换重要意见,并得出了具体结论。
[法国总统马克龙演讲]
Et puis à Canton, après-demain, dans ce qui est l'un des poumons à la fois économique et culturel du pays, de consolider cette politique de rayonnement, cette politique de culture et ces échanges croisés.
后天,在广州,也是中国经济和文化命脉之一,巩固这一外联政策,使政策和文化交叉交流。
[法国总统马克龙演讲]
Retour à la dure réalité de 2022, un échange qui devait porter sur la guerre en Ukraine a vite débordé sur la relation de Marine Le Pen avec ses créanciers russes.
回到 2022 年的严酷现实,一场本应关注乌克兰战争的交流迅速蔓延到玛丽娜·勒庞与其俄罗斯债权人的关系中。
[2022法国总统大选]
La réforme des retraites, sujet important de cette campagne, a fait l'objet d'échanges très vifs.
养老金改革是本次辩论的一个重要的议题,讨论非常激烈。
[2022法国总统大选]
Nous aurons sans doute des mesures à prendre, mais il faut les prendre pour réduire les échanges entre les zones qui sont touchées et celles qui ne le sont pas.
我们或许有不少措施需要考量,但我们必须采取的措施,是减少感染区域和尚未感染区域之间的流动。这。
[2020年度最热精选]
Vous avez votre ticket de caisse, pour l'échange ?
您有收银条吗?换货用的。
[循序渐进法语听说初级]
Nous voulons un c ur sincère et amis de tous les horizons de la vie d'échange et de coopération et de chercher un développement commun.
我们愿以真诚的心与各界朋友交流合作,共谋发展。
Nous sommes une production et des échanges.
我们是一家生产贸易的公司.
Accueillir les clients chaleureusement les anciens et les nouveaux échanges en ligne, la coopération sincère.
热忱欢迎新老客户网上交易,精诚合作。
J'espère que les efforts en échange de votre satisfaction!
希望我的努力换来您的满意!
Espérons que les nouveaux et les anciens clients viennent les visiteurs, la technologie de la communication, le commerce ou l'échange.
希望新老客户来人来客联系,技术交流,或往来贸易。
Des échanges réguliers de plus de 700 clients, une équipe de professionnels du marketing et de distribution de véhicules.
经常往来客户700多家,有专业营销队伍及配送车辆。
Nous espérons également que ce produit peut fournir une plus grande plate-forme pour l'échange.
我们也希望能给各化工企业提供更大的交流平台。
Continuer à développer le meilleur rapport coût-efficacité des produits pour les consommateurs de tous les horizons de la vie en échange de l'amour.
不断开发出最完美、最实惠的产品来答谢各界消费者的厚爱。
J'aimerais faire des amis qui veulent apprendre le chinois pour des échanges de langues et de cultures.
我希望与学习法语的朋友进行交流。也希望与学习汉语的法国朋友交流互相学习语言和文化。
Au coeur de notre échange, Buqi pas faire de l'idée de coopération en vue de réaliser mutuellement bénéfique situation gagnant-gagnant.
我们本着用心交流、不欺不诈的合作理念,达到互利双赢。
Nos collègues de tous les milieux de vie et renforcer les échanges et de joint-venture.
我公司与各界同仁加强交流,共同创业。
Bienvenue sur le forum "Chine et Francophonie", un espace interactif dédié aux échanges entre les mondes francophone et chinois.
欢迎中国和法语国家论坛, 一个互动的空间,旨在为法语世界和中国的交流服务。
Original et plus commune à l'échange de développement des affaires.
原与更多的企业共同交流发展。
Intelligence existe de satisfaire pleinement les conditions de l'échange, mais il est difficile de l'exécuter à disposition de tous.
完全满足存在智能的条件之一,可以交流,但是对它来说自由活动却很难。
Usines de bonne foi et attitude pragmatique et la plus large d'échange et de coopération.
工厂以诚信务实的态度与社会各界广泛交流与合作。
L’amour est générosité ,l’amour est prodigalité , l’amour est échange .
爱是慷慨,爱是挥霍,爱是交换。
Nous travaillons en étroite collaboration avec le client d'échanges et de coopération, mis au point une série de Led Pins produits.
我们同客户进行密切的交流与合作,开发出了一系列的LED插脚产品。
Chengdu clients les meilleurs et les plus propices à l'échange.
成都地区的客户最好,利于交流。
De grâce et de silence un échange infini !
优雅而宁静的,无限的(交感)连通。
Faciliter le financement des échanges commerciaux ne peut pourtant pas tout régler.
然而仅仅有利于贸易融资是不能解决所有问题的。