词序
更多
查询
词典释义:
champ
时间: 2023-10-02 21:28:49
TEF/TCF常用常用词TEF/TCF专四
[∫ɑ̃]

n. m. 1. , 耕地; pl.野,乡村:2. 地:3.比武;决斗:4. (画、徽章等的)底子,底面;(饰有纹章的)盾面5. <转>(活动)范围,领域:6. ,野,域:7. 【数】定义域8. 【电影】镜头,画面;正拍镜头[从正面取景的画面]9. 【计】(电脑)字段,域,,,息组sur-le-champloc.adv.马上,立刻:à tout bout de champloc.adv.<口>时时,经常;动不动就:常见用法

词典释义

n. m.
1. , 耕地; pl.野,乡村:
labourer un champ 耕
champ de blé 麦
champ d'expérimentation 试验
champ en terrasses 梯
la vie des champs 梯
la vie des champs 乡间生活
les travaux des champs 农活
fleurs des champs 野花
à travers champs 穿过
en plein(s) champ(s) 在野外
prendre la clef des champs 溜走
donner la clef des champs à qn 放走某人
Champs-Élysées 香榭丽舍大道[巴黎一林荫道名]


2. 地:
champ de bataille 战
mourir [tomber] au champ d'honneur 战死沙
champ de manœuvre [d'exercice, de Mars] (旧时)练兵
champ de tir 射击,靶;射界:
champ de tir horizontal [vertical] 水平面[垂直面]射界
champ d'aviation 飞机
champ de mines 布雷区
champ pétrolifère, champ de pétrole
champ de courses
champ de repos 坟地


3.比武;决斗
champ clos <旧>比武,决斗
laisser le champ libre 退却;<转>听之任之,不加阻拦
prendre du champ 后退[以便猛冲或扩大视野]


4. (画、徽章等的)底子,底面;(饰有纹章的)盾面
5. <转>(活动)范围,领域:

champ d'action 行动领域;活动范围
donner libre champ 听任自由:
donner libre champ à son imagination 任意想象
agrandir le champ de la connaissance humaine 扩大人类知识领域


6. ,野,域:
champ sémantique 语义
champ visuel 视野
profondeur du champ 【摄】景深
champ de graviation 【物】重力
champ magnétique【物】磁
champ scalaire 【数】标量
champ de vecteurs 【数】矢量
champ (opératoire) 【医】手术野
champ de conscience 【心】意识域


7. 【数】定义域
8. 【电影】镜头,画面;正拍镜头[从正面取景的画面]
9. 【计】(电脑)字段,域,息组


sur-le-champ
loc.adv.

马上,立刻:
La question fut réglée sur-le-champ. 问题马上就解决了。

à tout bout de champ
loc.adv.

<口>时时,经常;动不动就:
Ne le dérangez donc pas à tout bout de champ. 不要老去打扰他。


常见用法
laisser le champ libre à qqn 某人完全的自由
cultiver des champs 耕种
moissonner un champ 收割一块地
la chèvre broute dans le champ 山羊在野里吃草
des soldats agonisaient sur le champ de bataille 一些士兵在战上奄奄一息
le champ s'arrête à l'orée du bois 这块地截止在树林边上
le champ de la sociologie 社会学领域
être en dehors du champ de la caméra 出了摄像机的视野
champ d'honneur <书>沙
Il est mort au champ d'honneur. 他战死沙
délimiter un champ opératoire 确定手术野
effets de champ 【心】效应

近义、反义、派生词
词源:
该词源自拉丁语单词campus(平原,草原,野;战)

词根:
champ, camp

近义词:
cercle,  domaine,  sphère,  étendue,  off,  hippodrome,  espace,  terrain,  terre,  campagne,  nature,  camp,  aire,  zone,  turf
反义词:
ville
联想词
domaine 产业,财产,地产; périmètre 周,周长; spectre 幽灵,妖怪; field ; milieu 中心,中央; espace 太空; terrain 地,地面; cercle 圆,圆圈; bataille 战斗,仗; cadre 框架; étendu 广阔的,宽广的;
当代法汉科技词典
1. n. m. 【数学】标量
2. n. m. 【物理学】磁
3. n. m. 【医学】手术野
1. n. m. 【计】(电脑)字段, 域, 息组
2. n. m. 【摄】景深
3. n. m. 【心】意识域

champ m. 

champ (de la vision, visuel) 视界

champ (de tourbillon, tourbillionnaire) 涡流

champ (excitateur, d'excitation) 激励

champ (focalisateur, de concentration) 聚焦

champ (mésonique, mésique) 介子

champ (vectoriel, de vecteurs) 矢量

champ (à flux) conservatif 无散失

champ (électrique, intrinsèque, propre) 本征电

champ acoustique 声

champ alternatif 交变

champ alternatif pulsatoire 交变脉动

champ antagoniste 逆磁

champ brouilleur 干扰

champ cinétique 动力

champ coercitif 矫顽磁

champ compensateur 补偿

champ conservateur 保守

champ conservatif 保守

champ coordinateur 配位

champ correcteur 校正

champ cristallin 晶

champ d'accélération 加速度

champ d'effacement 消磁磁

champ d'essai 试验

champ d'induction 感应

champ d'induit 电枢

champ de (gravité, pesanteur, gravitation) 重力

champ de cinabre 丹

champ de cinabre inférieur 下丹

champ de cinabre médian 中丹

champ de cinabre supérieur 上丹

champ de confinement 保持

champ de diffraction 绕射

champ de dispersion 杂散

champ de dispersion magnétique 漏磁

champ de gaz 气

champ de gaz naturel 气

champ de l'excitation 激磁

champ de ligand 配位

champ de netteté 锐

champ de pompage 抽运

champ de quanta 量子

champ de spin 旋量

champ de tension 张力

champ de tir 射击

champ des forces de valence 价力

champ des spins nucléaires 核子自旋磁

champ directeur 引导

champ diélectrique 电介质

champ décélérateur 减速

champ déflecteur 偏转

champ défocalisant 散焦

champ démagnétisant 消磁

champ dû aux charges spatiales 空间电荷

champ dû à l'ombre du sol 地波

champ exploré 扫描

champ expérimental 试验

champ gravitationnel 引力

champ géomagnétique 地磁

champ géomagnétique international de référence 国际标准电磁

champ hydrodynamique 水动力

champ inducteur 施感

champ irrotationnel 无旋

champ magnétique 磁

champ magnétique continu 恒定磁

champ magnétique de déviation 致偏磁

champ magnétique transversal 横向磁

champ magnéto statique 静磁

champ marginal 边际

champ moléculaire 分子

champ photonique 光子

champ poloïdal 角向

champ pétrolier sous drainage d'eau 水驱

champ pétrolifère 

champ quantifié 量子化

champ retardateur 迟滞

champ rotationnel 旋度

champ réceptif 感受

champ rémanent 剩磁

champ répulsif 斥力

champ scalaire 标量

champ shunté 削弱磁

champ sinusoïdal 正弦[分布]

champ spinoriel 自旋

champ superposé 叠加

champ turbulent 紊流

champ vibratoire 振荡

champ visuel 视野; 视

champ à charges d'espace 体电荷

champ électrique équidirectionnel 恒电

champ électro magnétique 电磁

champs m. 区域

champs de dispersion 离散范围

champs de tir 靶

angle de champ 视野角

aperturedu champ visuel 视光阑

arc à effet de champ 致弧

bobinage sur champ 边缘绕组

boue à fumer le champ 泥肥

câble de champ 军用电缆

effet de champ 效应

engin de champ de bataille 战术导弹

labourer le champ 耕地

objectif à champ obscur 暗物镜

observation à champ réduit 小视角观察

observation à grand champ 大视角观察

profondeur du champ 景深

régulateur de champ 励磁调节器

retardateur de dérivation de champ 分流励磁延时器

roue de champ 平面齿轮

tension du champ transversal 交轴电压

théorie des quanta du champ 量子

transistor à effet de champ (FET) 效应晶体管

transistor à effet de champ à déplétion 耗尽型效应管

transistor à effet de champ à porte isolée 绝缘栅型效应管

transistor à jonction à effet de champ 结型效应晶体管

champ gazeux 【气象学】气

短语搭配

essai au champ田间试验

travailler aux champs在田里干活

enrayer un champ在田里耕翻出第一条犁沟

sarcler un champ耘田

prendre du champ后退

labourer un champ耕田

donner libre champ听任自由

glaiser un champ在田里掺混黏土

ressemer un champ在田里重新播种

lisièred'un champ田边

原声例句

Ça fait quatre heures que tu es planté là devant comme un poteau électrique dans un champ de navets !

你已经看了四个小时的电视了,就像个萝卜田里的电线杆似的!

[法语综合教程3]

Papa, il y a autant de coquelicots sur la toile que dans les champs !

爸爸,画布上的罂粟花和田野里的罂粟花一样多!

[巴黎奥赛博物馆]

Dans le même temps, le champ lexical de l'atome envahit la culture populaire.

与此同时,原子的词汇进入流行文化。

[精彩视频短片合集]

L'anneau que vous voyez c'est la voie lactée, tellement l'aberration est grande elle va passer devant notre champ de vision.

你看到的这个环是银河系,它的偏差很大,它会从前面进入我们的视野。

[精彩视频短片合集]

A cause de son champ gravitationnel extrêmement fort, le trou noir modifie les trajectoires des faisceaux lumineux qui passent près de lui.

由于其极强的引力场,黑洞修改了那些经过它附近的光束的轨迹。

[精彩视频短片合集]

Quand ils ont vu qu'ils avaient assez de champ, ils se sont enfuis très vite, pendant que nous restions cloués sous le soleil et que Raymond tenait serré son bras dégouttant de sang.

当他们看到已退到相当的时候,就飞快地跑了。我们待在太阳底下动不得,莱蒙用手摁住滴着血的胳膊。

[局外人 L'Étranger]

Le champ de débris est compatible avec une implosion catastrophique du navire.

碎片场与潜水器灾难性的内爆一致。

[热点资讯]

Vous ne le voyez pas puisqu'il est en bord de champ, mais, en gros, c'est un problème ou c'est une erreur qu'on fait tous de ne pas se focaliser.

你看不到它,因为它在边缘,但大致来说,这是一个问题,或者这是一个我们都犯的错误,没有集中注意力。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Par exemple, les émissions de CO2 d'une forêt qu'on détruirait pour faire un champ à la place.

比如,我们毁坏一片森林用田地来代替的二氧化碳排放。

[« Le Monde » 生态环境科普]

Par exemple, ce champ d'orge de printemps a été planté à l'automne.

比如,春天收割的大麦在秋天种植。

[« Le Monde » 生态环境科普]

例句库

Cette rue traverse mes champs de blé.

这条路穿过我的麦田。

Il préfère la vie des champs.

他更喜爱乡间的生活。

J'aime le bruit du vent dans les champs de blé.

我喜欢那风吹麦浪的声音。

Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.

决不能让错误的思想自由泛滥。

La chèvre broute dans le champ.

山羊在田野里吃草。

Pour élargir encore davantage le champ d'activité de Beijing, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen et d'autres économiquement développés, dans 28 villes.

业务范围进一步扩充至北京、上海、广州、深圳等二十八个经济发达城市。

Un champ d'herbes hautes et de feuilles d'automne ondule doucement.

高草红叶田在摇晃。

En d'autres permis d'exploitation dans le champ d'application de produits!

其他在经营许可证范围内的产品!

Le champ d'activité est la réduction du noir et de la non-transformation des métaux ferreux et du marketing.

企业的经营范围是黑色和有色金属的切削加工和销售。

Les efforts visant à créer un champ d'application d'affaires, pour la plus grande coopération à la maison et à l'étranger.

努力营造和谐经营范围,争取最广泛的国内外合作。

En 1999, de saisir les champs de pétrole pour démarrer une bonne occasion pour la construction de logements, la production de ciment 302.000 tonnes, 301.000 tonnes de ventes de ciment.

1999年抓住油田启动住宅建设的良好机遇,实现生产水泥30.2万吨,销售水泥30.1万吨。

Les principaux opérateurs: balcon cadre du champ, invisible fenêtres, le soleil, chambre, bureau portes, contrôlée à distance de voiture de Tocumen.

无框阳台框,隐形纱窗,阳光房,套装门,遥控汽车库门。

Le champ d'application de: anti-vol de portes, de l'aluminum, chaussures, articles ménagers aluminum matériel de la chaleur en transition, jouer un design personnalisé.

防盗门、铝型材、鞋套机、铝型材料的家居用品的热转型,发挥个性设计。

Le cerf a été mis en place dans le marché en 2000, les 220 champs de long. D'exploitation annuel velours prune (sec, frais), Lubian, route Lutaigaodeng produits. L'âge d'un cerf, le chevreuil espèces.

本梅花鹿场建立于2000年,现存220多。常年经营梅花鹿茸(干、鲜),鹿鞭,鹿胎膏等路产品。出各龄的梅花鹿,种鹿。

Seules des hypothèses peuvent être avancées quant au mécanisme par lequel les champs magnétiques peuvent augmenter le risque de développer la maladie.

目前只能就磁场可能增加阿尔茨海姆症发病风险的机制作出若干推测。

Methode naive pour transformer un champ d'une grille fine a une grille grossiere. Je considere que les nouveaux points occupent une zone adjacente qui comprend un ou plusieurs anciens points。

一个把细网转变成粗网最原始的方式,我可以认为是那些新的(大的)网格会占用周围的一个或多个旧(小的)网格空间。

Je abeille marché a été créé en 1985, a un champ de 300 Qunfeng abeille, abeille et le domaine voisin sont étroitement liés, et peut fournir beaucoup d'abeille durable.

我蜂场成立于1985年,蜂场拥有300群蜂,并与邻近蜂场有非常密切的联系,可以持久提供大量的蜂产品。

Capable de personnel, solide, le champ de la coopération a de larges perspectives, opérant dans plus de 200w (2005 ans), la société se félicite de toutes les unités d'affaires.

人员精干,业务能力强,合作前景范围也比较广,年经营额超过200w(2005年计),欢迎各个公司单位洽谈业务。

On les ramassait morts, au matin, dans un champ, au bord d’une cour, dans un fossé. Leurs chevaux eux-memes gisaient le long des routes, égorgés d’un coup de sabre.

到了早上,在田野里,院子边,沟渠里人们都能找到他们的尸体。他们的马也沿路躺着,喉咙被人用刀砍断。

Le noyau de l'atome d'hydrogène ne contient qu'un seul proton qui, comme tous les autres protons de tous les autres noyaux atomiques, possède un petit champ magnétique.

而氢原子的原子核内只有一个质子,像所有其他原子核所有其他质子,有一个小磁场。

法语百科

CHAMP (CHAllenging Minisatellite Payload) est un satellite scientifique allemand lancé le 15 juillet 2000 dont l'objectif était de mesurer avec une grande précision le champ magnétique terrestre, le champ de gravité de la Terre et d'effectuer des mesures des caractéristiques de l'atmosphère par occultation radio des signaux GPS. Le satellite placé sur une orbite polaire (inclinaison 87°) quasi circulaire à 454 km d'altitude par une fusée russe Cosmos tirée depuis le cosmodrome de Plessetsk a parfaitement rempli ses objectifs en effectuant des mesures durant plus de 10 ans soit 2 fois plus que la durée prévue. Le satellite a été détruit durant sa rentrée atmosphérique contrôlée le 19 septembre 2010. Le satellite a été développé sous la supervision du Deutsches GeoForschungsZentrum (GDZ) de Potsdam en Allemagne. Plusieurs laboratoires d'autres pays ont fourni des capteurs : le centre JPL de la NASA (récepteur GPS pour l'expérience d'occultation radio), l'ONERA (accéléromètres), l'Université technique du Danemark (viseur d'étoiles), le LETI (magnétomètre scalaire), et les laboratoires de l'Armée de l'Air américaine (senseurs ioniques DIDM, sonde de Langmuir).

Contexte

La mission CHAMP est proposée en 1994 par le professeur Christoph Reigber responsable de la division Cinématique et dynamique de la Terre au centre de recherche GeoForschungsZentrum de Potsdam. Le projet fait suite à un appel à propositions lancé par l'agence spatiale allemande DLR (à l'époque DLA) pour soutenir l'industrie spatiale des Land de l'ancienne Allemagne de l'Est à la suite de la réunification allemande (1990). Une équipe d'industriels des deux Allemagne est constituée et les spécifications du projet sont détaillés entre octobre 1994 et octobre 1996. À cette dernière date, la décision de construire le satellite est prise.

Objectifs

Champ gravitationnel terrestre

À l'époque de la conception de la mission, les modèles globaux du champ gravitationnel terrestre ont été établis par l'observation des perturbations orbitales d'origine gravitationnelle subies par trois douzaines de satellites. Ces données combinées avec des mesures au sol d'altimétrie et de gravité ont permis d'obtenir une représentation complète du champ de gravité. Grâce à une orbite parfaitement adaptée à son objectif, sa capacité à déterminer en continu sa position grâce à son récepteur GPS et la mesure des perturbations dues aux forces non gravitationnelles CHAMP devait permettre de déterminer le champ de gravité à grande échelle avec une précision supérieure de un ou deux ordres de grandeur.

Champ magnétique terrestre

À l'époque de la mise en orbite de CHAMP, deux missions spatiales ont été consacrées à la mesure du champ magnétique terrestre à grande échelle : Magsat (1979-1980) dont la mission fut brève et qui circulait sur une orbite héliosynchrone mal adaptée à ce type de mesure et Ørsted qui a fourni des mesures décevantes sans doute à cause de l'altitude trop élevée retenue. CHAMP est placé sur une orbite bien adaptée avec une altitude qui doit progressivement descendre à 300 km et il dispose d'une instrumentation très avancée qui doit lui permettre d'obtenir une précision d'un ordre de grandeur supérieure à celle de MAGSAT. CHAMP doit non seulement mesurer le champ magnétique terrestre mais également le champ magnétique généré par les roches magnétiques et les sédiments présents dans la croute terrestres ainsi que les champs magnétiques externes générés par l'ionosphère et la magnétosphère.

Sondages de l'atmosphère et de l'ionosphère

CHAMP doit utiliser la technique de l'occultation radio des signaux GPS pour analyser les principaux paramètres de l'atmosphère : température, pression, pression partielle de la vapeur d'eau, ainsi que pour l'ionosphère densité de la population des électrons. L'objectif de ces mesures est de mettre au point des stratégies et des algorithmes permettant d'exploiter cette nouvelle source d'informations.

Caractéristiques techniques

Le satellite, qui pèse avec les ergols 522 kg, a une forme en partie conçue pour réduire la trainée aérodynamique. Long de 8,3 m (dont 4 mètres pour la perche du magnétomètre) il a une section triangulaire dont la largeur est de 1,6 mètres pour une hauteur de 0,75 mètres. Le satellite est stabilisé 3 axes à l'aide de propulseurs à gaz froid (30 kg d'ergols) et de trois magnétos-coupleurs. La détermination de l'orientation est réalisée à l'aide de quatre viseurs d'étoiles, deux sont situés sur la perche et deux sur le corps du satellite, avec une précision de 0,01°. Un ensemble de 6 capteurs de Soleil et d'horizon CESS (Coarse Earth-Sun Sensor) constitue un système de secours pour contrôler l'orientation du satellite. Les panneaux solaires fixes d'une superficie de 6,9 m sont montés sur le corps du satellite et fournissent les 150 Watts nécessaires au fonctionnement du satellite dont 50 Watts pour la charge utile. Les données scientifiques recueillies sont stockées dans une mémoire de masse de 1 gigabit et transmise en bande S à la station allemande de Neustrelitz (Allemagne) avec un débit de 1 mégabit par seconde. CHAMP a été construit par Astrium.

Instruments scientifiques

La charge utile qui a une masse de 30 kg comprend 6 instruments.

L'accéléromètre STAR

L'accéléromètre STAR développé par l'ONERA détermine l'accélération subie par le satellite qui n'est pas liée au champ gravitationnel mais à d'autres forces telles que la trainée atmosphérique, l'albédo de la Terre et la pression de radiation du Soleil. Les mesures se font avec une précision 3 × 10 à 3 × 10 pour les accélérations linéaires et 10 à 5x10 radians/s pour les accélérations angulaires. Les données fournies par l'instrument sont exploitées avec les mesures de position effectuées à l'aide du récepteur GPS pour déterminer avec précision l'orbite et donc mesurer le champ de gravité.

Le récepteur GPS TRSR-1

Le récepteur GPS TRSR-2 fourni par le centre JPL de la NASA détermine avec l'instrument STAR l'orbite de CHAMP et permet ainsi la mesure du champ de gravité. Il fonctionne selon 3 modes :

Un mode par défaut destiné à mesurer en permanence la position du satellite,

le mode occultation : l'instrument mesure l'occultation radio des signaux de quatre satellites GPS 50 fois par seconde

Le mode altimétrie : l'antenne située au nadir mesure les réflexions des signaux GPS sur la surface des océans.

Le récepteur permet de déterminer la position du satellite avec une précision de quelques centimètres. En mode occultation il permet de mesurer les caractéristiques de l'atmosphère et de l'ionosphère lorsque les signaux GPS reçus les traversent.

Le magnétomètre fluxgate FGM

Le magnétomètre fluxgate FGM développé par l'Université technique du Danemark utilise un capteur développé pour la mission Ørsted. Il détermine les composantes vectorielles du champ magnétique terrestre avec un très grande précision. Il est monté à mi-longueur de la perche fixée à l'avant du satellite. Il est fixé à un banc optique commun avec deux viseurs d'étoiles ASC également fournis par l'Université Technique du Danemark. Ceux-ci contribuent à la précision des mesures en fournissant l'orientation précise de l'instrument. Un deuxième instrument du même type est monté à 60 cm du premier pour redondance mais également pour permettre de mesurer et détecter les perturbations du champ magnétique induite par le satellite.

Le magnétomètre Overhauser OVM

Le magnétomètre Overhauser OVM fourni par le Laboratoire d’électronique et de technologie de l’information (LETI) de Grenoble est un magnétomètre scalaire qui permet de mesurer la grandeur du champ magnétique avec une précision inférieure à 0,5 nT. Il est fixé à l'extrémité de la perche sur laquelle est également attaché le magnétomètre FGM.

Le rétroréflecteur laser

Le rétroréflecteur laser développé par le GeoForschungsZentrum est un instrument passif qui réfléchit les rayons laser tirés depuis des stations au sol ce qui permet de déterminer la distance à la source lumineuse avec une précision de 1 à 2 cm. Il contribue à déterminer avec précision l'orbite du satellite et donc à mesurer le champ gravitationnel de la Terre.

Les senseurs ioniques DIDM

Les senseurs ioniques DIDM fournis par le Laboratoire de recherche (en) de l'Armée de l'Air américaine est constitué de deux capteurs complétés par une sonde de Langmuir qui mesurent in situ la distribution et le moment cinétique des ions présents dans l'ionosphère

Déroulement de la mission

Le satellite est placé sur une orbite polaire (inclinaison 87°) quasi circulaire de 478 × 474 km par une fusée russe Cosmos tirée depuis le cosmodrome de Plessetsk qui emporte également le satellite MITA de l'Agence spatiale italienne et le nanosatellite allemand Rubin. L'orbite est quasi polaire mais n'est pas héliosynchrone. La durée de vie est de 5 ans et à cette échéance il est prévu que le satellite soit détruit au cours de sa rentrée atmosphérique. Durant la mission les propulseurs sont utilisés à quatre reprises pour rehausser l'altitude (juin 2992, décembre 2002, mars 2006 et mars 2009). Le satellite se maintient plus longtemps que prévu en orbite et des fonds sont alloués pour permettre la prolongation de la mission. En octobre 2008 une panne du récepteur GPS principal entraine la bascule sur le récepteur de secours mais celui-ci n'est pas équipé pour les mesures d'occultation radio et celles-ci sont donc interrompues. En février 2010, l'altitude du satellite n'est plus que de 296 km et l'orientation du satellite est basculée de 180° pour procurer une meilleure stabilité dans un environnement devenu plus dense : la perche du magnétomètre est désormais à l'opposé de la direction dans laquelle progresse CHAMP. Le 19 septembre 2010 CHAMP régulièrement freiné plonge dans l'atmosphère terrestre et est détruit au cours de sa rentrée atmosphérique au-dessus de la mer d'Okhotsk après avoir fonctionné plus de 10 ans soit deux fois la durée prévue.

法法词典

champ nom commun - masculin ( champs )

  • 1. agriculture surface de terre cultivable

    cultiver son champ

  • 2. étendue dont l'espace est occupé (de quelque chose) [Remarque d'usage: suivi d'un complément de nom ou d'un adjectif]

    un champ pétrolifère

  • 3. domaine spécifique Synonyme: aire

    accroître son champ d'action

  • 4. espace affecté à une activité

    un champ de manœuvre

  • 5. portion de l'espace captée (par un instrument d'optique, une caméra ou un appareil photo)

    hors champ • le champ d'une lunette d'approche • profondeur de champ

  • 6. physique espace dont tous les points sont soumis à la même contrainte physique

    le champ de gravitation • champ magnétique

  • 7. informatique zone de l'enregistrement d'un fichier consacré à un type particulier de données

    un champ numérique

  • 8. linguistique ensemble structuré selon un axe linguistique particulier Synonyme: domaine

    le champ sémantique d'un mot

  • 9. arts fond sur lequel se détache le sujet représenté

    le champ d'un tableau

  • 10. : en algèbre application qui associe à tout point de l'espace une grandeur mathématique

    un champ vectoriel

à tout bout de champ locution adverbiale

  • 1. à chaque instant (familier) Synonyme: continuellement

    il réclame son père à tout bout de champ

à travers champs locution adverbiale

  • 1. sans emprunter les chemins tracés

    couper à travers champs

champ d'aviation locution nominale - masculin ( (champs d'aviation) )

  • 1. terrain affecté au décollage et à l'atterrissage des avions de tourisme ou des avions militaires Synonyme: aérodrome

    les hangars du champ d'aviation

champ de bataille locution nominale - masculin ( (champs de bataille) )

  • 1. militaire terrain d'affrontement de deux armées en conflit

    secourir les blessés d'un champ de bataille

  • 2. lieu où règne un grand désordre (familier) Synonyme: chantier

    ils laissent toujours un vrai champ de bataille après leur passage

champ clos locution nominale - masculin ( (champs clos) )

  • 1. histoire : au Moyen Âge terrain ceint de clôtures où se déroulaient les tournois médiévaux Synonyme: lice1

    le chevalier vainquit en champ clos tous ses adversaires

champ de la conscience locution nominale - masculin ( (champs de la conscience) ) S'écrit aussi: champ de conscience

  • 1. ensemble des représentations mentales (d'un individu) à un moment déterminé

    l'écrivain tente de rendre le champ de la conscience de son héros par la technique du monologue intérieur

champ de courses locution nominale - masculin ( (champs de courses) )

  • 1. sports terrain aménagé pour le déroulement des courses de chevaux Synonyme: hippodrome

    un parieur adepte des champs de courses

le champ libre locution nominale - masculin ; singulier

  • 1. l'entière liberté

    avoir le champ libre

le champ est libre locution verbale

  • 1. l'espace n'est plus surveillé et peut être parcouru sans danger

    le champ est libre, vous pouvez y aller!

champ opératoire locution nominale - masculin ( (champs opératoires) )

  • 1. : en chirurgie zone du corps sur laquelle porte une intervention chirurgicale

    délimiter le champ opératoire

  • 2. : en chirurgie compresse stérile délimitant la zone du corps sur laquelle porte une intervention chirurgicale [Remarque d'usage: également abrégé en "champ"]

    absorber le sang du patient avec les champs opératoires

les champs locution nominale - masculin ; pluriel

  • 1. agriculture l'ensemble des terres cultivées considérées par opposition au village ou à la campagne

    se rendre aux champs

champ de tir locution nominale - masculin ( (champs de tir) )

  • 1. militaire terrain où se pratiquent les exercices de tir

    s'entraîner sur le champ de tir

  • 2. aire de lancement des missiles et des fusées [Remarque d'usage: dans les domaines militaires et astronautiques]

    amener une fusée sur son champ de tir

  • 3. région de l'espace que peut atteindre une arme à feu

    l'ennemi n'est plus dans son champ de tir

champs ouverts locution nominale - masculin ; pluriel

  • 1. agriculture terrains cultivables contigus non clôturés appartenant à différentes exploitations agricoles

    une région de landes et de champs ouverts

champ stellaire locution nominale - masculin ( (champs stellaires) )

  • 1. astronomie partie restreinte de la sphère céleste

    deux clichés du même champ stellaire

prendre du champ locution verbale

  • 1. se détacher mentalement des circonstances pour y réfléchir plus sereinement Synonyme: prendre du recul

    elle veut prendre du champ par rapport à la politique

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法