Toute la journée, elle guettait les clients éventuels, fumait nerveusement d'innombrables gauloises, car notre pain quotidien dépendait alors entièrement de ce commerce incertain.
每一天她都窥伺着可能的客户,焦躁地抽着不计其数的烟,因为我们的生计都在这不可靠的生意上。
[法语综合教程3]
Elle se tut. Autre moment de calme où elle se mit à rire nerveusement.
苏珊就又沉默了,不过她接着又笑了起来。
[你在哪里?]
Il tournait la tête en tous sens et ses pattes martelaient nerveusement le sol.
它把脑袋转来转去,还不安地用爪子抓地。
[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]
À quoi trouves-tu que cela ressemble ? demanda nerveusement Luo Ji.
“你觉得它像什么?”罗辑紧张地问。
[《三体2:黑暗森林》法语版]
Zhuang Yan acquiesça nerveusement de la tête.
庄颜点点头,很紧张的样子。
[《三体2:黑暗森林》法语版]
Ont-ils dit qu'ils voulaient négocier ? demanda nerveusement Luo Ji.
“它们说要和谈了吗?”罗辑急切地问。
[《三体2:黑暗森林》法语版]
Quand atteindront-elles le système solaire ? demanda nerveusement Fitzgerald.
“它什么时候到达太阳系?”斐兹罗紧张地问。
[《三体2:黑暗森林》法语版]
En face de lui, un pied en l'air, la bouche entrouverte, une petite fille d'une dizaine d'années, fascinée, le considérait en tirant nerveusement sur son fichu et tendait en avant son visage pointu.
在他对面,一个十岁左右的小女孩,一只脚在空中,半张着嘴巴,着了迷地注视着他,紧张地拉着头巾,把尖尖的脸向前伸。
[La nausée]
Mettez-vous à ma place, dit Fudge en tripotant nerveusement son chapeau. Tout le monde a les yeux tournés vers moi.
[哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets]
Les yeux fixés sur Harry, elle dansait nerveusement d'un pied sur l'autre, respirant avec bruit et tapotant sa baguette contre la paume de sa main.
[哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)]
Lorsqu'il est rentré chez lui, il aurait été "nerveusement épuisé" et il a demandé un congé.
据称, 受雇方人员回到巴黎以后罹患“神经衰弱症”, 向工作单位请了假。