Malgré sa persévérance, ou alors tu peux dire, bien qu'elle soit persévérante.
尽管坚持不懈,或者尽管她坚持不懈。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Alors malgré en fait, ben ça marque la même logique, la concession comme ça, mais en fait, ça va être suivi d'un substantif plutôt. Donc par exemple, malgré sa persévérance, elle n'a pas réussi !
其实它还是表达同意的逻辑,表示让步,后面加名词。比如,尽管坚持不懈,她还是没能成功!
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
De leur persévérance est né en 1922 le musée Toulouse-Lautrec d'Albi.
在他们的坚持下,阿尔比的图卢兹-劳特累克博物馆于1922年诞生。
[艺术家的小秘密]
Virginie : Tu es dur... Je reconnais que je manque un peu de persévérance, mais là, c'est décidé, je m'inscris à un club de gym.
你太严苛了......我承认我确实不太坚持,但是这次已经决定了,我要钱注册一个健身房。
[Vite et Bien 2]
Du coup, c'est dur pour le moral et c'est dur pour la persévérance.
因此,心很累,坚持很难。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
Dantès posa les objets qu’il tenait sur la table et baissa la tête, écrasé sous la persévérance et la force de cet esprit.
唐太斯把他所看过的东西轻轻地放到了桌子上,垂下了头,完全被这个人的坚忍和毅力所折服了。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Oh ! quant à cela, dit Danglars révolté de cette persévérance à le railler, quant à cela, jamais. Allez au diable ! Vous ne savez pas à qui vous avez affaire.
“噢!那个,”腾格拉尔对于他这样非常气愤,“那个,你是决不会成功的。去见鬼吧!你不知道你的对手是谁!”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Mais enfin, dit Barrois, prêt à insister avec la persévérance habituelle aux vieux domestiques, si monsieur veut un notaire, c’est apparemment qu’il en a besoin. Ainsi je vais chercher un notaire.
维尔福说道。“唉,”巴罗斯说道,他要以一个老仆人的忠心来维护他的主人了,“如果诺瓦蒂埃先生想要找一位公证人,我想他大概是真的需要吧,我还是立刻去找一位来吧。”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Mais sa persévérance a été récompensée puisque Harry Potter est maintenant traduit dans plus de 65 langues et détient le record de la série de livres la plus vendue de l'histoire.
但她的坚持得到了回报,因为《哈利-波特》现在已经被翻译成65种以上的语言,并保持着历史上最畅销的系列图书的记录。
[Vraiment Top]
La persévérance et le courage sont nécessaires pour guérir un traumatisme émotionnel.
坚持和勇气对付情绪创伤很重要。
[心理健康知识科普]
Cet homme âgé travaille avec persévérance sur sa calligraphie .
这位老人坚持不懈练习书法。
Dans nos regards fermes scintillent la persévérance inlassable.
坚毅目光里闪烁执着的追求。
Il faut de la persévérance pour réussir.
坚持不懈才能成功。
Nous devons avoir la persévérance, surtout la confiance en nous-mêmes.
我们应该有恒心,尤其要有自信力。
Merci pour votre persévérance!
谢谢大家对贵公司的坚持!
Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.
不断地为耐心, 毅力, 决断和理性的行为作努力.
Et bien évidemment, si vous avez réussi à force de persévérance, ce que vous direz pourra se révéler très favorable.
尽管如此,一个应聘者的出身并不是绝对的的风向标!
S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.
如果中国市场充满了希望,那么进入这个市场则需要坚持不懈。
Dans un village au fin fond de la montagne, on a trouvé une stupa construite par le seul bouddha vivant dans la région--Quelle persévérance!
在四川的藏区的这个佛塔是一个当地活佛亲手修建的,从设计到完工全部由他一人所为, 可见有多大的毅力和耐心!
La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.
他成功的首要原因是坚持不懈。
Mais le plus important, je souhaite que j'aie la persévérance.
但是最重要的是,我希望自己有恒心。
La persévérance est la clef du succès .
坚定不移是取得成功的关键。
"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.
"诚信"一直以来是我公司坚持不懈的经营方针.
La persévérance de la nouvelle clients existants et de fournir des services de qualité.
持之以恒的为新老客户提供优质的服务。
À bas prix et de bonne qualité à des clients engagement, l'esprit de persévérance à s'efforcer de devenir les entreprises de l'industrie.
以低廉的价格及优异的品质承诺于客户,以坚持不懈的奋斗精神努力成为业内优势企业。
Pour la réalisation de l'idéal du client et de la persévérance et des efforts inlassables.
为实现客户的理想而锲而不舍,不懈努力。
Tous mes collègues de la foi de l'esprit pragmatique de la persévérance, à travers l'exploration et la constante innovation, le succès de l'exploration dans un nouveau développement du marché.
公司全体同仁秉着务实锲而不舍的精神,经过不断的探索和创新,成功的探索到一种新的市场发展方向。
Peu importe votre objectif, il le faut persévérer, tout est possible avec votre persévérance, celui qui vous empêche d'avancer est vous même.
不管你的目标是什么,都一定要坚持,坚持则一切皆有可能,能阻挡你前进的只有你自己。
Malgré des vicissitudes, il poursuivit ses visées.Sa volonté révolutionnaire et son esprit de persévérance émeuvent le peuple chinois.M.
尽管屡遭挫折,但他矢志不渝,以坚强的革命意志和锲而不舍的精神激励着中国人民。
Dans l’avenir, le piano, non seulement sur cet exercice d’apprentissage, en temps de paix, nous devrait aussi avoir cette rigidité de persévérance.
在今后,不光是在钢琴的练习上,在平时的学习中,我们也应具有这种执着的坚持不懈的精神.