Sinon pour ceux que ça intéressait, le film Spawn sera un reboot de la licence.
否则对于感兴趣的人来说,再生侠只不过是一部翻拍而已。
[2018年度最热精选]
C’est 75 euros : 40 pour la cotisation et 35 pour la licence.
会费40欧,许可费35欧。
[Alter Ego+2 (A2)]
L’assurance est comprise dans la licence.
保险包含在了许可费中。
[Alter Ego+2 (A2)]
Les étudiants pourraient continuer après la licence dans une université de l'Union et il y aurait des masters européens validés comme Erasmus Mundus.
学生们读完本科后可以继续在欧盟里的一所大学里就读,后面会有一些欧盟硕士学位得到许可,就像Erasmus Mundus项目一样。
[Les clés du nouveau DELF B2]
Envoyez-nous d'abord votre présentation avec une copie de votre licence d’exploitation, si vous voulez. Nous vous contacterons après si votre société nous intéresse.
如果您愿意,先给我们寄一份简介, 再加一份贵公司营业执照的复印件。如果我们对您的公司感兴趣,我们再同您联系。
[商贸法语脱口说]
Alors. Katia a déjà une licence de sociologie, tu crois qu’elle peut entrer en master ?
那么,卡莉已经有了社会学本科文凭,你觉得她可以直接读研了吗?
[Alter Ego 3 (B1)]
J'ai d'abord travaillé comme animatrice de jeunes, et au départ, j'avais tout pour faire une carrière tranquille de professeur de français : licence puis maîtrise, ça s'appelait la maîtrise à l’époque et concours de l’enseignement.
起初我是一个青年主持人,起初,我拥有开启一个平静的法语教师生涯的全部条件;先读了本科,然后研究生,后来参加了教育部会考。
[Alter Ego 3 (B1)]
Je suis parti donc en Bolivie pour enseigner la philosophie, j'avais fait une licence euh une maîtrise de philo en France, et on avait la possibilité d’aller enseigner à l'étranger.
我去玻利维亚教哲学,我在法国取得了哲学学士和硕士学位,所以我们有机会去国外教书。
[Alter Ego 4 (B2)]
Donc les trois premières années, on appelle ça la licence.
前三年被称为学士。
[Français avec Pierre - 休闲娱乐篇]
Si ce marché se conclut, nous serons donc en mesure d'obtenir des licences supplémentaires d'importation.
如果这笔生意谈妥,我们可以获得额外的进口许可证。
[商务法语900句]
New York, ils sont jaunes, rouges à Casablanca, blancs à Madrid, noirs à Londres. En France ? Pas de couleur dédiée pour les 46 000 taxis mais des prix de licences à la hausse.
在纽约,它们是黄色的,在卡萨布兰卡是红色的,马德里白色,伦敦黑色。那么在法国呢?46000辆出租车没有专用的颜色,但执照却贵得吓人。
La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.
许可证持有者不得转让其许可证。
"Au total, 701 entreprises se sont vu retirer leur licence d'exportation", précise le document.
报告还说,“共有701家企业被收回了出口许可”,文件具体指明。
Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.
IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。
Les importations de biens réalisés par les personnes physiques ou morales avec ou sans licence d’importation.
自然人或法人进行的财产进口,无论有无进口许可证。
Actuellement elle dispose de 199 spécialité de doctorat, 221 spécialités de mastère, 100 spécialités de licence, ainsi que 35 postes mobiles pour les postdoctoraux qui couvrent les 139 spécialités.
现有199个博士点、221个硕士点、100个本科专业,以及覆盖139个专业的35个博士后流动站。
Selon « la licence et l'identité » du groupe criminel, ils comprennent certainement que la loi est pour sanctionner le crime.
根据犯罪团伙的“学位和身分”,难道他们就不懂法律是制裁犯罪行为的吗?
Il a une licence en droit.
他拥有法学学士学位。
Vous voulez étudier quelle spécialité en France ? Quel diplôme vous allez obtenir ? Pourquoi voulez vous chercher un DUT, une licence professionnelle ?
你盼望去法国就读哪个专业?获得什么文凭?为什么选择这个文凭?
Pourquoi vous avez choisi ce diplôme ( DUT, BTS, licence professionnelle ) ? Qu’est-ce que c’est ?
您获得了什么文凭?为什么您没有获得文凭?