词序
更多
查询
词典释义:
interminablement
时间: 2023-09-23 20:19:11
[ɛ̃tεrminabləmɑ̃]

adv. 无休止, 无止境, 了

词典释义
adv.
无休止, 无止境
近义、反义、派生词
近义词:
éternellement,  indéfiniment,  sans fi
反义词:
rapidement,  brièvement
联想词
interminable 无休止,无止境; inlassablement 不疲倦不懈; longuement 长时间,长久; indéfiniment 无定限; péniblement 费力,艰难; inutilement 无用, 白白, 徒然, 徒劳无益; invariablement 不变, 总是; patiemment 耐心; inexorablement 无情; joyeusement 高兴,喜悦,愉快,快; allonger 放长,延长,加长;
短语搭配

Remâcher interminablement les fautes du passé (Camus).反复回想过去的错误。(加缪)

Ils aiment à gloser interminablement sur n'importe quel sujet.他们喜欢随便抓住一个题目无休止地说三道四。

原声例句

La première semaine du trimestre lui avait donné l'impression de traîner interminablement, comme une sorte de gigantesque leçon d'histoire de la magie.

新学期的第一个星期太漫长了,似乎永远熬不到尽头,就像一堂没完没了的魔法史课。

[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]

Il glisse interminablement, jaune comme de la boue, et les vitres sont bleu de ciel.

不停地滑行,黄得像泥,窗子是天蓝色的。

[La nausée]

例句库

Dans le travail, méfiez-vous d'une tendance àruminer interminablement des projets de plus en plus parfaits, mais sans passer àl'action.

在工作中,要尽量避免吹毛求疵的踌躇不前,最好能做个行动派。

Depuis huit ans déjà, nous assistons interminablement à des séances pendant lesquelles les délégations débattent des travaux que la Conférence devrait entreprendre, au lieu d'examiner les détails de traités en cours de négociation.

我们看到的是裁谈会应做什么努力的没完没了的会议,而不是讨论谈判中的条约细节。

Si les ordonnances données ont été variées, il ne serait pas sage de réfléchir interminablement sur le remède à la maladie; il faudrait qu'elles soient globales mais administrées dans un délai raisonnable.

尽管解决办法多种多样,但无休止地考虑解决无序问题的方法是不明智的;这些解决办法应该是全面性的,但应该在一个合理的时间期限内加以处理。

Pour que la politique de mobilité puisse atteindre le but annoncé, à savoir permettre un fonctionnement plus souple et une adaptation plus aisée, améliorer la capacité d'exécution des programmes, régler le problème des postes restant interminablement vacants, et favoriser une meilleure compréhension et une meilleure gestion des nombreux volets de l'activité menée, l'Organisation doit ramener à une série unique les dispositions du Règlement du personnel.

本组织需要在同一个工作人员细则号编下运作,以便实现流动政策定下的目标,即:提高灵活性和应对能力;增强方案执行能力;解决长期空缺率问题;通过加强一体化,对本组织工作方案的方方面面形成更全面的了解,并建立解决各方面问题的能力。

法法词典

interminablement adverbe

  • 1. très longuement

    hésiter interminablement entre deux restaurants

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化