En pareil cas, les plantes vont se rabougrir et la récolte sera mauvaise.
在这种情况下,作物的成长将会消失,谷物的收成将可能很差。
v.t.阻碍(植物)生, 延缓(植物)生 — se rabougrir v.pr.1. (植物)枯萎, 发黄2. (人因年老而)萎缩
se rabougrir: se ratatiner, se recroqueviller, se tasser, tasser, racornir, recroqueviller, étioler,
rabougrir (se) vp vi vt枯萎
une vie rabougrie枯燥乏味的生活
Le froid rabougrit les arbres.寒冷延缓树木的生长。
Cette plante verte se rabougrit.这种绿色的植物枯萎了。
Le froid rabougrit les arbres en haute montagne.高山天寒阻碍了树木的生长。
Les arbres rabougrissent au bord de la mer.海边的树木生长不良。
En pareil cas, les plantes vont se rabougrir et la récolte sera mauvaise.
在这种情况下,作物的成长将会消失,谷物的收成将可能很差。
rabougrir verbe transitif
se rabougrir verbe pronominal de sens passif
tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员
immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移
milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪
incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法
automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机