词序
更多
查询
词典释义:
bijoutier
时间: 2024-05-01 07:03:08
TEF/TCF
[biʒutje]

bijoutier, ièrebijoutier, èren. m 首饰匠; 珠宝, 宝石

词典释义
bijoutier, ière
bijoutier, ère


n. m
首饰匠; 珠宝, 宝石
近义、反义、派生词
联想:
  • orner   v.t. 装饰,修饰,美

近义词:
joaillier,  orfèvre
联想词
bijouterie 首饰业,珠宝业; commerçant ; orfèvre 金银首饰工,金银器人; cordonnier 修鞋皮匠,鞋匠; joaillerie 珠宝业; horloger 钟表匠; banquier 银行家; forgeron 锻工; couturier 裁缝; menuisier 木工匠; marchand 人,生意人;
原声例句

M. Bastide demeure à Nice où il est bijoutier.

巴斯蒂德先生居住在尼斯,是个珠宝商

[北外法语 Le français 第四册]

Ma collègue est allée voir deux bijoutiers pour vérifier.

我同事找了两个珠宝鉴定师来鉴定。

[Alter Ego+3 (B1)]

La Palme d’or a été modernisée par le bijoutier Chopard en 1997.

1997年,金棕榈叶又被珠宝商Chopard进行了现代化的改造。

[戛纳电影之旅]

Le commissaire de police se trouve en compagnie de deux agents dans la bijoutier de M. Bastide.

警长在两名警员的陪同下来到了巴斯蒂德先生的珠宝店里。

[北外法语 Le français 第四册]

C'est aussi une bonne saison pour les bijoutiers.

对于珠宝商来说,这也是一个旺季。

[5分钟慢速法语]

Souvent, lorsqu’elle s’arrêtait devant un bijoutier, elle l’entendait tout d’un coup qui lui bégayait des choses dans le dos.

她常常在珠宝店前驻足看首饰,猛然之间会从背后传来他吞吞吐吐的话音。

[小酒店 L'Assommoir]

Vous serez des comptables précieux, des bijoutiers en or, des chercheurs infatigables.

你会成为出色的会计,优秀的工匠,不知疲倦的研究员。

[法语综合教程3]

Le bijoutier : Oui, c’est exact et je sais très bien pourquoi ça m’est arrivé.

是的,很准确,而且我知道为什么我会发生这种事情。

[Compréhension orale 2]

Oh ! je n’ai pas peur du tonnerre, dit le bijoutier.

‘响,我是不怕打雷的!’珠宝商说道。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Et j'ai trouvé les gestes par exemple, chez un bijoutier ou chez un luthier.

例如,我在珠宝商或制琴师那里找到了手势。

[魅力无穷的传统手工业]

例句库

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

辞职后,她成为了一位出色的珠宝商

Le bijoutier a donné sans aucune doute plusieurs bijoux à son amante.

这个珠宝商肯定送给他情人了不少首饰。

La Société est un bijoutier à Guangzhou en or et en argent des membres.

本公司是广州市金银珠宝商会会员。

Le requérant a fourni une déclaration écrite d'un bijoutier attestant l'achat du premier groupe de bijoux et fournissant des détails sur ceux-ci.

索赔人提供了一个珠宝商出具的一份书面陈述,证实索赔人购买了第一组珠宝,并提供了这些物品的详细情况。

Pour les achats faits chez un bijoutier koweïtien, le requérant a présenté une déclaration du fournisseur qui décrivait en détail chacun des bijoux énumérés dans la réclamation.

向科威特的珠宝商购买珠宝首饰的证据是供应商的陈述,其中详细描述了索赔所指每件珠宝首饰。

La déclaration et les factures fournies pour les six autres parures émanaient d'un bijoutier auquel la requérante avait fait appel pour la réparation et l'estimation de ses bijoux.

其余6套珠宝首饰由一家为索赔人提供珠宝修理和估价服务的珠宝商所提供的陈述和发票作为证据。

À la maison et à l'étranger avec quelques-uns des bijoutiers, les fabricants ont mis en place stable à long terme des relations de coopération, et ont une bonne réputation.

并与国内外部分珠宝商、厂商建立了长久稳定的合作关系,且有着良好的信誉度。

En outre, pendant la mission technique qu'ils ont effectuée au Koweït, des membres du secrétariat et les experts-conseils se sont entretenus avec le bijoutier qui a confirmé les données contenues dans cette déclaration.

此外,秘书处的成员和专家顾问在科威特进行技术性访问期间同这位珠宝商进行了面谈,会谈时他口头证实了书面陈述中提供的情况。

Elle a également fourni des factures reconstituées après l'invasion par un bijoutier pour deux des parures, ainsi que des factures semblables et une déclaration faite après l'invasion par un autre bijoutier pour les six autres.

索赔人还提供了入侵结束后由一家珠宝商重新开出的2套珠宝首饰的发票,以及由另一个珠宝商就另外6套珠宝首饰在入侵结束后重新开出的发票和提供的陈述。

法语百科

Joaillerie française du XIX siècle : parure de la famille d'Orléans (musée du Louvre).

La joaillerie est l'art de fabriquer des joyaux et plus largement des objets de parure mettant en valeur des pierres précieuses, des pierres fines, des pierres ornementales et des perles, en utilisant pour les montures des métaux précieux tels que l'or, l'argent le platine, voire le palladium. Le plus souvent, cette mise en valeur est réalisée dans un bijou ; ce bijou en soi pourra par la suite être lui aussi qualifié de joyau, par extension impropre.

Joyau

Un joyau est un objet fait de matière précieuse, généralement destiné à la parure.

Un joyau se différencie d'un bijou par un ou plusieurs de ces critères : sa grande rareté, sa beauté saisissante, sa grande durabilité, et parfois même par son histoire et sa renommée. Un joyau, à la différence d'un bijou, sera presque toujours monté d'au moins une pierre précieuse.

Au sens figuré, un joyau est une chose très belle et de grande valeur. Le rapport au luxe du sens propre du terme induit un emploi fréquent au sens figuré dans la littérature.

Selon le milieu ésotérique, les joyaux peuvent être enchantés ou posséder naturellement des caractéristiques magiques.

Histoire de la joaillerie

Le cardinal Mazarin, collectionneur et promoteur de l'art de la joaillerie au XVII siècle.

La joaillerie consiste à mettre en scène des pierres sur un support de métal précieux. Les objets réalisés prennent la forme de bagues (solitaires, alliances), colliers, pendentifs, boucles d'oreilles, diadèmes, couronnes et tout autre objet exigeant l'utilisation d'importante quantité de pierres : trône, statue, automate, œufs de Fabergé, etc.

De tous temps, des pierreries ont été utilisées pour la réalisation de parures et objets d'ornement précieux. En France, la joaillerie à proprement parler naît réellement à l'époque de Louis XIII. Le cardinal Mazarin en développe le goût, acquérant les plus beaux diamants de son temps et les faisant monter en bijoux. Il les lègue à la Couronne de France. Sous le roi Louis XIV, M de Montespan a la réputation d'avoir une parure de bijoux assortie à la couleur de chacune de ses robes.

À cette époque les noms des grands orfèvres-joailliers du Roi sont bien connus : Claude Ballin (1615-1678), Claude Ballin (le Jeune) (1660-1754), Nicolas Delaunay (1646-1727), Philippe van Dievoet dit Vandive (1654-1738), Jean de Lens (1616-1684), François-Thomas Germain.

Personnages prestigieux, ces joailliers ou orfèvres du Roi sont d'ailleurs souvent anoblis.

Techniques de la joaillerie

La fabrication de la joaillerie repose sur le moulage, la déformation, le pliage, le limage, le sciage, et la soudure de pièces de métaux précieux ainsi que du sertissage de pierres précieuses, pierres fines et perles.

Moulage

Les différentes étapes de la fonte à cire perdue.
Les différentes étapes de la fonte à cire perdue.

Cette technique consiste à fabriquer un modèle en métal qui servira à réaliser un moule. Ce moule sera ensuite utilisé pour produire une ou plusieurs pièces. De la cire chaude est injectée dans le moule et les pièces en cire obtenues sont utilisées pour reproduire la pièce avec la technique de coulée à la cire perdue. Les pièces moulées sont ensuite polies soit par un procédé mécanique soit par un procédé chimique.

Bain d'acide

Des acides sont utilisés pour enlever le borax, liquide employé pour la soudure. Pour ôter ce produit qui se cristallise, on utilise un mélange, le « déroché », composé d'une partie d'acide sulfurique pour neuf parties d'eau. On peut aussi employer un mélange d'eau et de sel à dérocher, tout aussi efficace mais moins nocif.

Le déroché permet aussi de désoxyder les bijoux après coulée du métal à cire perdue, après la soudure ou encore, après un « recuit » (le métal est chauffé au chalumeau pour redevenir plus malléable et facile à travailler).

Sertissage

Le sertissage consiste à fixer une pierre précieuse ou fine sur une monture métallique, en déplaçant une partie de ce métal. Les techniques couramment utilisées pour le sertissage sont :

Serti griffes : Les griffes sont des tiges en métal sortant de la monture, tiges que le sertisseur vient replier en ergots sur la pierre pour la fixer. C'est la technique qu'on utilise couramment sur les solitaires.

Serti grains : C'est un petit copeau de métal qui est poussé par une échoppe coupante qui le sort de la masse de métal (sans l'en désolidariser) du bijou, pour le rabattre sur le bord de la pierre. Ces grains maintiennent fermement la pierre, se comportant comme de minuscules griffes.

Serti clos : une mince plaque de métal précieux entoure le logement de la pierre. On replie la feuille sur tout le périmètre de la pierre, la solidarisant ainsi à la monture.

Serti rails : Les pierres sont glissées entre deux rails, cette technique est surtout utilisée pour les alliances.

Serti mystérieux ou invisible : Inventé par Van Cleef et Arpels, cette technique rend le métal totalement invisible.

Serti à brides ou serti Chirol : Inventé par Francis Chirol, un fil est placé entre deux pierres exerçant une pression latérale sur les deux pierres; universellement connu pour les alliances, est également utilisé pour d'autres bijoux.

Serti "LS" : Nouvelle procédure de sertissage brevetée et déposée par la société Lyon Serti. Ce serti consiste à entourer la pierre d'un fin rebord de métal à l'aide d'un outil spécial. La trace laissée par cet outil dévoile un motif d'un brillant incomparable.

Les matériaux

Pierres

Les pierres utilisées en joaillerie, ou gemmes sont les pierres précieuses, les pierres fines et les pierres dures ou ornementales.

Les pierres précieuses sont le diamant, l'émeraude, le rubis et le saphir. Les pierres fines est un vaste ensemble de pierres qui ne sont pas considérées comme précieuses, mais ont une belle couleur et une belle transparence, les rendant aptes à l'usage en joaillerie. On les appelle également pierres semi-précieuses, bien que cette appellation soit interdite en bijouterie-joaillerie. Leur usage chez les plus grands joailliers se sont élargis depuis les années 1980, après de larges usages novateurs par Cartier dans les années 1940. Ce sont entre autres le Larimar, le topaze, le cristal de roche, l'améthyste, l'aigue marine, le péridot et la citrine.

Les pierres dures, également nommées pierres ornementales, les plus courantes sont le lapis-lazuli, la malachite et le quartz. Les pierres dures sont surtout utilisées dans des objets de joaillerie, en combinaison avec des pierres précieuses et/ou fines.

Alliages et métaux

On parle d'alliage en joaillerie pour l'or, le platine et L'argent. Ces métaux précieux sont associés à d'autre métaux non précieux pour en modifier les couleurs et les caractéristiques.

L'or fin, soit l'or tel qu'il se trouve à l'état naturel, est jaune. Si on y ajoute du nickel l'or devient blanc. La proportion utilisée est 75 % d'or et 25 % de nickel (on parle d'or 750 ou or 18 carats). Selon les proportions d'alliage utilisées, on pourra faire varier la couleur du bijou .

Le nickel, qui est un allergène, est maintenant interdit et remplacé dans l'or blanc par un alliage de cuivre, de palladium et/ou d'argent.

Le platine est utilisé pur à 95 % (on parle de platine 950).

Certaines pièces de haute joaillerie sont aujourd'hui réalisées en titane. Les spécificités de ce matériau, rigidité et légèreté, sont utilisées pour produire des pièces des dimensions jamais vues, telles que des fleurs de 18 cm de diamètre ou de grands papillons, etc. Ces pièces en titane sont réalisées par coulage à la cire perdue, puis polies.

Usages commerciaux en joaillerie

Les échanges entre lapidaires, diamantaires, joailliers, bijoutiers, sont basés sur le principe du « confié » : selon ce principe d'usage régulier, le diamantaire ou le lapidaire « confie » les pierres, dans de petits sachets aux plis toujours identiques, au joaillier. Il n'est demandé aucun reçu, signature, engagement ou caution. L'engagement est verbal. Une bande dessinée, Les Immortels, évoque cette relation de confiance et d'engagement sur la place diamantaire d'Anvers.

Cette pratique ne peut pas exister sans garde-fous. Une constante jurisprudence de la Cour de cassation, en France, fait de la non restitution, à première demande, d'un « confié », un abus de confiance, délit sanctionné par le droit pénal.

Marketing de la joaillerie

Entre 1905 et 1914, femmes contemplant la devanture de la bijouterie Brüder Frères, au n 7 du Graben à Vienne, (scène photographiée par Emil Mayer (de)).

À l’époque de la standardisation, la haute joaillerie et horlogerie font figure d’exceptions. Ce qui crée la particularité de ce secteur, c’est avant tout sa dimension artisanale, c'est-à-dire une multitude de métiers rares où le travail manuel se met au service d’une conception sur mesure de pièces infiniment précieuses et la plupart du temps uniques. Ces créations exceptionnelles peuvent occuper un atelier pendant plusieurs milliers d’heures, et visent une clientèle très spécifique. Des procédés de fabrication presque jamais modifiés et des outils conçus il y a plusieurs siècles n’empêchent cependant pas la haute joaillerie et horlogerie d’évoluer afin de satisfaire au mieux les exigences de ses clients. Il est ainsi possible d’affirmer que la haute joaillerie est à la bijouterie ce que la haute couture est à la mode : il s’agit d’un monde à part, où ce n’est pas le prix qui fait la valeur d’une pièce, mais la création de la maison dont elle provient. Lionel Giraud, directeur artistique de la maison Chaumet jusqu'en 2011, affirme ainsi que « sa valeur ne repose pas sur un critère de prix, elle se définit plutôt comme une intention d’œuvre unique. »

De ce fait, chaque grande maison de la place Vendôme possède sa propre identité stylistique, comme l’atteste Pierre Rainero, directeur de l’image et du patrimoine de la maison Cartier : « Un objet de la production est à la fois reconnaissable comme venant de la maison Cartier, et se doit en même temps d'être novateur. » C’est en effet sur ce point que se trouve le réel défi : rester fidèle à l'esprit de la marque, tout en sachant être créatif et évoluer, c'est-à-dire jouer entre tradition et modernité. Aujourd’hui, si une création majeure peut encore nécessiter des milliers d’heures et durer jusqu’à un an, le rythme auquel les nouvelles collections sont lancées s’est cependant énormément accéléré au cours de ces dernières années.

En constatant cette augmentation du nombre de collections, on peut aussi observer un développement massif de stratégies de communication spécifiques à la haute joaillerie. En effet, la dimension marketing des maisons de luxe est à distinguer de la communication mise en place autour de simples bijoux, car la haute joaillerie ne se contente pas de vendre des matériaux précieux : elle y apporte aussi un savoir-faire qui les transforme et les sublime. On pourrait ainsi dire que c’est ce savoir-faire, davantage que l’objet en lui-même, qui est vendu par les maisons. De ce fait, la valeur de ces pièces uniques réside surtout dans l’identité des marques de la place Vendôme. Chez Cartier notamment, une création est signée du nom de la maison, et non de celui de l’artisan qui l’a conçu, car il s’agit d’une œuvre collective, et c’est aussi ce qui fait la singularité de la haute joaillerie.

On peut ainsi considérer que la dimension publicitaire n’est pas la plus importante, même si elle est aujourd’hui indispensable pour faire perdurer l’ « aura » de la marque. Dans la haute joaillerie, la communication passe cependant plutôt par la relation personnelle entre le vendeur et le client : c'est l'image du joaillier d’antan, à l’écoute, qui comprend et matérialise les attentes d'un client qui a le goût et la capacité de posséder une création sur-mesure. Les grandes maisons poussent ainsi toutes à la réalisation de pièces uniques et mettent en avant cette dimension artisanale comme autant d’arguments marketing. De plus, le côté émotionnel constitue aussi une valeur importante de la haute joaillerie. Pierre Rainero l’affirme en effet : « au-delà de la beauté des pierres, quand un artisan a passé jusqu'à deux mille heures sur une pièce, il se crée un attachement viscéral entre lui et le bijou qu'il crée. » On confère alors une valeur symbolique à l’objet, transmise à la personne qui portera la pièce. La communication institutionnelle de la haute joaillerie et horlogerie s'adresse ainsi à une clientèle dont la demande est très particulière, et dont le souhait est d’acquérir quelque chose d'extraordinaire.

Joailliers célèbres

Alexandre Reza France

Boucheron France

Cartier France

Chaumet France

Christian Malaquin France

Ferret France

Fred France

JAR France

Jean Dinh Van France

Jean Grisoni France

Mauboussin France

Mazlo France

Mellerio dits Meller France

René Lalique France

Paul David Chekroun France

Pierre Sterlé France

Suzanne Belperron France

Van Cleef et Arpels France

Breil Italie

Buccellati Italie

Bvlgari Italie

Chimento Italie

Damiani (marque) Italie

Favero Italie

Franco Pianegonda Italie

Montegrappa Italie

Morellato Italie

Pasquale Bruni Italie

Pomellato Italie

Rebecca Italie

Repossi Italie

Stroili Italie

Torrini Italie

Unoaerre Italie

Visconti Italie

Zoccai Italie

Andrew Grima Royaume-Uni

Asprey Royaume-Uni

Garrard & Co Royaume-Uni

Graff Royaume-Uni

Mappin and Webb Royaume-Uni

Harry Winston États-Unis

Napier Company États-Unis

Tiffany & Co. États-Unis

Adler Suisse

Chopard Suisse

Gilbert Albert Suisse

Trauringe Christian Bauer Allemagne

Hans Stern Brésil

Carrera y Carrera Espagne

Björn Weckström Finlande

Robert Mouawad Liban

Pierre-Karl Fabergé Russie

Formations à la joaillerie

En France

CAP « Art du bijou et du joyau »

Lycée des métiers de la bijouterie joaillerie Amblard propose une formation en bijouterie, joaillerie, sertissage. Valence

É***** BJOP, qui regroupent l'École Privée de la Bijouterie BJOP (École Professionnelle à temps plein), le CFA de la Bijouterie de Paris (Formation en alternance) et BJO FORMATION (Formation Professionnelle Continue), Paris.

Institut de bijouterie de Saumur (CFA de Saumur) de la Chambre de commerce et d'industrie de Maine-et-Loire, propose une formation complète en bijouterie, joaillerie et sertissage.

Lycée professionnel Jean-Guéhenno, Saint-Amand-Montrond.

Lycée professionnel Nicolas-Flamel, affilié à l'école Boulle

Lycée des métiers d'art de la SEPR, Lyon prépare au CAP, BMA et DMA.

Association pour la Formation et le Développement des Arts Plastiques (école privée), Paris.

Lycée professionnel Edgar-Faure, Morteau.

Lycée professionnel Charles-Péguy, Bordeaux.

Lycée professionnel Léonard-de-Vinci, Marseille.

Lycée professionnel Clément-de-Pemille, Graulhet.

Lycée professionnel des métiers d'arts Pasteur, Nice.

CAP « Artisan bijoutier et orfèvre »

École TANE de bijouterie et d'orfèvrerie. Ploërmel (Morbihan) - CAP art et technique de la bijouterie.

Brevet des métiers d'art Bijou

Lycée des métiers de la bijouterie, joaillerie Amblard, Valence.

École Privée BJOP, Paris.

CFA de la Bijouterie, Paris.

Lycée Jean-Guéhenno, Saint-Amand-Montrond.

Lycée ESEA - École Boulle, Paris.

Lycée Nicolas-Flamel, Paris affilié à l'école Boulle pour le BMA (Brevet des métier d'art).

Lycée de la SEPR, Lyon.

CFA de la CCI de Maine-et-Loire - Établissement de formation de Saumur.

Section professionnelle du lycée polyvalent Edgar-Faure, Morteau.

Lycée des métiers d'art et de la mécanique de précision Pasteur, Nice.

Lycée Docteur Clément de Pémille, Graulhet.

Diplôme des métiers d'art du bijou et du joyau

Lycée des métiers de la bijouterie, joaillerie Amblard. Valence

CFA de la bijouterie, Paris.

CFA de la CCI du Maine-et-Loire, Saumur.

Lycée ESEA - École Boulle, Paris.

École Privée BJOP, Paris.

Lycée de la SEPR, Lyon.

Lycée Jean Guéhénno, Saint-Amand-Montrond.

Autres formations

Il existe plusieurs formations adaptées à ce métier. Elles préparent aux diplômes suivants :

CAP bijoutier option polissage ;

CAP arts du bijou et du joyau ;

CAP métaux précieux option bijouterie ;

CAP sertissage en haute joaillerie ;

CAP lapidaire option diamant et option pierres précieuses.

Autres pays francophones

Pays non francophones

Zeichenakademie Hanau, Berufs-, Berufsfach- und Fachschule für edelmetallgestaltende Berufe (Allemagne) .

中文百科

希望钻石项链,是史上最出名的珠宝之一

珠宝,是装饰用的饰物,其上多是宝石或半宝石镶嵌在贵金属上。追溯至人类的史前时期,已有将取动物的牙、贝壳等对象用来装饰。随着人类社会的发展,珠宝由配饰用途更演变为具有宗教、战略和社会阶级象征意义的物品,也包含在祈祷或服丧时,穿戴或携带的相似物品。到了19世纪,工业化把珠宝普及至中产阶级。现代,珠宝已为普遍的装饰用品。

材质区分

珠宝一般以材质区分为黄金(gold)、铂金(platinum)与银(silver)。其中黄金及白金又可区分为5k、9K、10k、12k、14K、18K、20k、22K以及24K几个等级(所谓K就是以0.9999计算1/24的含量)。举例来说,假设有一个一千克的K金,则含金量为:9k=375g、14k=585g、18k=750g、22k=916.6g,而24k就等于999.9g。

珠宝的分类

珠宝一般分为天然珠宝玉石和人工宝石两大类,天然珠宝玉石又分为天然宝石、天然玉石和天然有机宝石三类,人工宝石分为合成宝石、人造宝石、拼合宝石和再造宝石的。

特征

银饰因为质地软且易变色,因此通常会添加一些其他金属来减少这类状况。一般来说通常都是用925/1000的比例来制造,所以一般银珠宝就是标准925银,和金的区分法就有所不同。

最近几年有新的金属叫做玫瑰金,其实是加了红铜的18k金,因为红铜的颜色才使的黄金看起来有粉红色,所以又叫粉红金。2006年市场上则出现一种高纯度的白色黄金Au950,含黄金达950克/1000克。

法法词典

bijoutier nom commun - masculin, féminin ( bijoutière, bijoutiers, bijoutières )

  • 1. personne qui vit du commerce ou de la fabrication des bijoux

    les bijoutiers et les orfèvres

bijoutier adjectif ( bijoutière, bijoutiers, bijoutières )

  • 1. du secteur de la bijouterie

    les succès de l'industrie bijoutière

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头