On n'est jamais content là où on est, dit l'aiguilleur.
“人们是从来也不会满意自己所在的地方的。”扳道工说。
[小王子 Le petit prince]
L'homme de la locomotive l'ignore lui-même, dit l'aiguilleur.
“开火车的人自己也不知道。”扳道工说道。
[小王子 Le petit prince]
Ils ne poursuivent rien du tout, dit l'aiguilleur. Ils dorment là-dedans, ou bien ils baillent.
“他们什么也不追随。”扳道工说,“他们在里面睡觉,或是在打哈欠。
[小王子 Le petit prince]
Elle occupe un poste réservé aux hommes : elle est aiguilleuse.
她拥有一个为男性保留的职位:她是一名针刺工。
[TV5每周精选(音频版)2020年合集]
A la SNCF, ces prochaines semaines, des grèves pourraient se multiplier, d'abord avec la mobilisation des aiguilleurs prévue du 15 au 19 décembre, suivie par celle des contrôleurs pour le week-end du 23 et du 30 décembre.
- 在 SNCF,在接下来的几周内, 罢工可能会增加, 首先是计划于 12 月 15 日至 19 日动员调车员, 然后是 12 月 23 日至 30 日周末的管制员。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
Ils ont de la chance, dit l'aiguilleur.
"他们真幸运。"扳道工说。
Je trie les voyageurs, par paquets de mille, dit l'aiguilleur. J'expédie les trains qui les emportent, tantôt vers la droite, tantôt vers la gauche.
我给旅行的人们指路,每里一段,领航员说。我迅速处理火车带过来的东西,是往左还是往右。