Elle vient juste amener un petit goût de ciboulette, un petit goût aillé léger.
它只是给酱汁带来了一点细香葱的味道,一点清淡的大蒜味道。
[米其林主厨厨房]
Et pour terminer, un petit peu de ciboulette bien sûr.
最后,当然是加入一点小韭菜。
[米其林主厨厨房]
Là je vais préparer des herbes, des ciboulettes, un petit peu de persil.
现在,我要处理我的香辛蔬菜,细香葱,一点欧芹。
[米其林主厨厨房]
Je vais débarrasser la ciboulette et le persil.
我要把香葱和欧芹装起来。
[米其林主厨厨房]
Commencer par hacher du persil et de la ciboulette.
首先将欧芹和细香葱切碎。
[Food Story]
On va poser cette petite préparation sur le toast encore tiède et on le décore avec un peu de ciboulette.
我们将准备好的东西放到仍然温热的烤面包上,用点细葱作为装饰。
[En Provence]
J’ajoute les ciboulettes mais j’en garde un peu pour parsemer sur le riz dans le bol de chaque convive
我加入了葱,但我留了一些用来撒在每个客人的碗里的米饭上。
[Cooking With Morgane(中国菜)]
Bien sûr, vous pouvez utiliser la décoration que vous souhaitez, par exemple de la ciboulette, mais je vous conseille de la mettre après cuisson.
当然,你可以使用任何你想要的装饰。比如说,韭菜,但我建议你在做完饭后再放。
[圣诞那些事儿]
Pour les pâtes aux asperges, j'ai besoin : une botte d'asperges, spaghettis, sel, poivre, huile d'olive, ail, parmesan, estragon, menthe, fleurs de ciboulette, origan.
对于芦笋意大利面,我需要: 一根芦笋,意大利面条,盐,胡椒,橄榄油,大蒜,帕尔马干酪。龙蒿、薄荷、韭菜花、牛至。
[美食法语]
Pour commencer, je vais prendre des herbes fraîches : je coupe de la menthe, de l'estragon, de l'origan et de la ciboulette, et je garde ses fleurs surtout.
我将切一些薄荷,龙蒿,牛至和韭菜,而保留着花的部分。
[美食法语]
Batter les oeufs à la fourchette ,avec le poisson bien égoutté les olives grossièrement hachées, le fromage et le ciboulette ,Ajouter la farine pimentée en une seule fois et mélangez .
用叉子打鸡蛋,和沥干水分的鱼和剁碎的橄榄,奶酪和小葱。向其中一次性加入辣辣的面粉,搅拌。
La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.
葱和细香葱是多年生草本植物,为各种菜肴增添香味。
La ciboulette est une plante aromatique.
小葱是一种香料性植物。
Ajouter les oeufs brouillés. Mélanger. Saupoudrer de ciboulette hachée et décorer avec les brins de persil.
加入炒鸡蛋。混合。撒上切碎的香葱,装饰上小段香芹。
Donner un tour de moulin à poivre et ciseler un peu de ciboulette sur le dessus.
把胡椒磨成粉,细葱切碎,洒在上面。