On a réformé l'assurance chômage pour réduire les délais, pour inciter à la reprise.
我们已经针对失业保险进行了改革,以减少延期,来促进复苏。
[2022法国总统大选]
Le code du patrimoine devra être réformé.
《遗产法》必须改革。
[TV5每周精选(视频版)2018年合集]
SB : Et on passe au football, la Ligue des Champions va être réformée.
SB:我们继续踢足球,冠军联赛将进行改革。
[RFI简易法语听力 2022年5月合集]
Après avoir déjà réformé le code des marchés publics au Vatican l'an dernier, le pape François applique un nouveau tour de vis dans sa lutte anticorruption.
教皇弗朗西斯去年在梵蒂冈已经改革了公共采购法规,现在他正在反腐斗争中重新装上新一轮的螺丝钉。
[RFI简易法语听力 2021年4月合集]
Je crois que la Grande-Bretagne sera plus en sécurité dans une Union européenne réformée, car nous pourrons travailler avec nos partenaires européens contre le crime international et le terrorisme.
我相信,在改革后的欧盟中,英国将更加安全,因为我们将能够与我们的欧洲伙伴合作打击国际犯罪和恐怖主义。
[RFI简易法语听力 2016年2月合集]
J'aimerai beaucoup y parvenir. Je veux affronter ce problème, je veux le traiter, je veux que le peuple anglais se prononce par référendum, je veux faire campagne pour maintenir la Grande-Bretagne dans une union européenne réformée.
我非常希望实现这一目标。我想面对这个问题,我想处理它,我希望英国人民在公投中投票,我想竞选,让英国留在改革后的欧盟。
[RFI简易法语听力 2016年1月合集]
Il a fait ces commentaires car la monnaie chinoise a continué à baisser mercredi après que la banque centrale a réformé le système de formation du taux de change pour mieux refléter le marché.
在央行改革汇率形成体系以更好地反映市场之后,他在周三人民币继续下跌时发表评论。
[CRI法语听力 2015年8月合集]
L'armée, elle s'est réformée. Elle s'est réformée plus vite que beaucoup d'autres parts de la fonction publique.
[2017法国总统大选 辩论及演讲合集]
Il y a en tout cas unanimité, en Grèce, le système de santé public doit être réformé.
[RFI 当月最新]
Joe Biden a reconnu que les institutions, celles de l'ONU et les autres, devaient être réformées pour entendre davantage de voix, celles des pays en développement.
[RFI 当月最新]
Le groupe s'est réformé après avoir été dispersé.
小组在解散后又重新组成了。
Aujourd'hui plus que jamais, notre Organisation a besoin d'être réformée.
本组织今天比以往任何时候都需要改革。
Les principaux organes de l'Organisation demandent tous à être réformés.
这种努力因其性质决定,势必是一项长期的、持续不断的努力。
Les procédures de divorce et de pensions alimentaires ont été réformées.
对离婚、赡养费和子女抚养费程序进行了改革。
Si ces Puissances se réforment, le monde entier s'en trouvera réformé.
如果这些强国进行自我改造,整个世界将会改变。
Nous convenons que notre système de sécurité collective a besoin d'être réformé.
我们同意,我们的集体安全制度需要改革。
Le cadre ne pourra être qu'une Organisation des Nations Unies fondamentalement réformée.
其渠道只能是经过根本改革的联合国。
D'après notre vision, un Conseil de sécurité réformé devrait refléter les dynamiques régionales.
我们的愿景是,改革后的安全理事会应体现地区动态。
On s'accorde à reconnaître que le Conseil économique et social doit absolument être réformé.
人们一致认为,经济及社会理事会必须改革。
Le Conseil de sécurité n'est pas le seul organe principal qui a besoin d'être réformé.
安全理事会不是需要改革的唯一主要机构。
Le Conseil doit être réformé sans retard.
安理会必须改革,不能拖延;现在缺的是政治意愿。
Le Chili avait réformé la procédure pénale.
智利改革了刑事诉讼程序。
Cela exige à son tour une ONU réformée.
这进而需要一个新的,经过改革的联合国。
Un PNUE réformé ou renforcé pourrait jouer ce rôle.
改革环境署或使之升级就能够发挥此种作用。
La capacité de réaction de l'ONU doit être réformée.
联合国的应急能力需要改革。
Notre continent doit être représenté équitablement dans un Conseil réformé.
我们的大陆必须在改革后的安全理事会中得到公平席位分配。
Financement - Les dispositifs de financement existants doivent être réformés et renforcés.
金融——需要改革和扩大现行金融机制。
Quatrièmement, les méthodes et procédures de travail du Conseil doivent être réformées.
第四,必须改革安理会的工作方法和程序。
Les programmes économiques et sociaux des Nations Unies doivent également être réformés.
联合国的经济和社会方案也需要改革。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理会必须改革,以反映现代世界的地缘政治现实。