词序
更多
查询
词典释义:
triomphe
时间: 2023-08-11 15:36:34
TEF/TCF
[trijɔ̃f]

胜利,凯旋,成功

词典释义

n.m.
1. 凯旋,
pousser un cri de triomphe 发出利的欢呼
remporter un triomphe sur l'ennemi取得对敌
en triomphe 凯旋地, 利地, 狂喜地

2. 〈引申义〉(利而带来的)得意扬扬, 兴高采烈;极大的满足

3. 〈转义〉成功, 出色成就

4. 喝彩, 欢呼;〈引申义〉激发公众热情的动作或表演
faire un triomphe à qn对某人齐声喝彩 [欢呼]
remporter un vrai triomphe 博得齐声喝彩, 受到热烈欢呼

5. 拿手杰作
C'est son triomphe .这是他的拿手。

6. (古罗马的)凯旋仪

常见用法
ce spectacle a fait un véritable triomphe这次演出获得了一个真正的

近义、反义、派生词
联想:

近义词:
apothéose,  consécration,  prédominance,  réussite,  victoire,  couronnement,  jubilation,  ovation,  succès,  sacre
反义词:
chute,  débâcle,  déconfiture,  faillite,  insuccès,  revers,  capitulation,  décadence,  déconvenue,  déroute,  défaite
联想词
triomphal 利的,得的,凯旋的; gloire 光荣; victoire 利; succès 成功; victorieux 利的,获的; apothéose 尊崇; couronnement 加冕,戴冠; faste 大事记; sacre 加冕礼; consécration ,奉献; retentissant 响亮的,有回声的;
当代法汉科技词典

arc de triomphe n.  凯旋门

短语搭配

déguster son triomphe品味胜利

remporter un vrai triomphe博得齐声喝彩, 受到热烈欢呼

porter qn en triomphe将某人举起欢呼胜利

Son élection a été un véritable triomphe.他的当选是一次真正的胜利。

faire un triomphe à qn对某人齐声喝彩

parti qui triomphe aux élections在选举中获胜的政党

remporter un triomphe sur l'ennemi取得对敌胜利

acteur qui triomphe dans un rôle因成功扮演一个角色而受到喝彩的演员

le parti qui triomphe aux élections选举中得胜的政党

remporter un triomphe sur son adversaire打败对手取得胜利

原声例句

Aucune cause ne justifie que les forces de l'ordre soient attaquées, que des commerces soient pillés, que des bâtiments publics ou privés soient incendiés, que des passants ou des journalistes soient menacés ou que l'Arc de Triomphe soit souillé.

没有任何理由能够为攻击社会秩序的行为做解释,企业受到抢劫,公共甚至私有建筑被纵火烧毁,行人、记者的生命安全受到威胁,凯旋门也被践踏。

[法国总统马克龙演讲]

Oh, c'est beau Paris depuis l'Arc de Triomphe !

哦,从凯旋门看巴黎多美丽!

[Français avec Pierre - 休闲娱乐篇]

Le contentement de Javert éclata dans son attitude souveraine. La difformité du triomphe s’épanouit sur ce front étroit. Ce fut tout le déploiement d’horreur que peut donner une figure satisfaite.

沙威的喜色因傲慢的态度而更明显,扁窄的额头因得胜而变得难看。那副沾沾自喜的面孔简直是无丑不备。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Elle montera sur le Rocher du Triomphe.

她将登上凯旋崖。

[夜幕下的故事]

Aujourd'hui, la FM triomphe sur l'ensemble du territoire.

今天,FM战胜了整个领域。

[环游地球]

Pour d’autres, c’est l’instant du loisir : - la baignade des moines est décomposée par étapes : habillé, déshabillé, descendant dans l’eau, tâtant la température, s’apprêtant à plonger, nageant les fesses à l’air ou levant les bras en triomphe.

对于其他人而言,现在是休闲时间:修道士的沐浴分为以下几个阶段:穿衣,脱衣,触碰水,试探温度,准备深入水中,在水中游泳或者举起手臂。

[L'Art en Question]

Nous, parce que l'amour triomphe toujours.

选我们,因为爱总是会战胜一切。

[法国青年Cyprien吐槽集]

Rendez-vous à Patuxai, l’Arc de Triomphe de Vientiane pour admirer la décoration de l’intérieur de l’arche et la vue de la ville depuis la plateforme du dernier étage.

去看看胜利之门,也叫万象凯旋门,在平台顶层欣赏拱门内部的装饰和城市景观。

[旅行的意义]

Elle souhaite visiter les monuments célèbres-L'Arc de Triomphe, le musée du Louvre, la cathédrale Notre-Dame et les Invalides.

凯旋门、卢孚宫博物馆、巴黎圣母院教堂和残老军人院。

[北外法语 Le français 第二册]

Et pendant que les baigneuses se régénèrent indéfiniment dans les vagues, se dorent au soleil et découvrent les dancings, elle dessine une élégance où triomphe la personnalité de chaque femme.

女士们在海浪中放松,享受日光浴时,在舞池探索时,她优雅的设计让她们可以尽情展现个性。

[Inside CHANEL]

例句库

Il est en train de grignoter notre triomphe .

他正在一点点蚕食我们的胜利果实。

L’arc de triomphe, style Disney lointain, sur la grande artère de Vientiane. Le soir, les citadins viennent s’y promener.

老挝的凯旋门, 老迪斯尼的风格, 在万象的主干道上. 傍晚, 居民们在这里散步.

Ce triomphe fait de son œuvre en 3D un favori aux Oscars.

这次的成功,让他的3D作品将在奥斯卡上获得青睐。

Conduit a Rome, il est excute (etranglement) apres 6 ans d’emprisonnement, apres avoir figure dans le “triomphe” de Cesar.

被抓到罗马后,他被当作恺撒的胜利品之一展出,关押了6年后被处决(勒死的)。

Triomphe, et ils n'ont pas oublié de se promener sur les Champs-Elysées.

推荐他们去游览巴黎圣母院,卢浮宫,凯旋门,并且,他们不该忘记去香榭丽舍大道上散步。

C'est son triomphe.

这是他的拿手

On peut résumer d'un mot cette allégorie en disant qu’elle exprime le triomphe de l'amour sur la fatalité.

用一句话来总结这个寓言,我们可以说它叙述了爱对宿命的胜利

L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.

嫉妒紧跟着胜利,藏在了胜利旁边的悬崖后。

On célébra le triomphe de Napoléon.

人们庆祝拿破仑的凯旋

Notre parti a triomphe aux élections.

我们的政党在选举中取得了胜利

Ce spectacle a fait un véritable triomphe.

这次演出获得了一个真正的胜利

L'Arc de Triomphe est un monument célèbre à Paris.

凯旋门是巴黎著名的建筑物。

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

从1967年开始,牛仔裤在法国空前流行起来。

Ce que l'opinion sud-coréenne n'a pas non plus apprécié, c'est le triomphe réservé par Pyongyang, la capitale de la Corée du Nord à la flamme.

另外韩国的舆论还有不满的地方,即圣火的胜利最终留给了朝鲜首都平壤。

N’est-il pas dans la position du garde champêtre dans la pièce du Knock ou Le Triomphe de la médecine, qui voudrait empêcher un tremblement de terre ?

这难道不是在《克诺克或医学的胜利》中那位乡村警察的立场吗,他竟想阻止一场地震?

Cet acteur triomphe dans ce rôle.

这个演员在扮演这个角色中受到喝彩

C’est un bonheur contradictoire, mélange de douleur et dedélectation, un triomphe derisoire, un mal sourd et omniprésent, àla manière d’une petite musique obsédante.

这是一种矛盾的幸福,混杂了痛苦与愉快,一种微不足道的胜利,一种隐约的却又无处不在的痛,就像是一段萦绕人心的小小乐曲。

A l'autre cote de L'Arc de Triomphe ,la rue Champ-Elysee est meme animee qu'avant, ou plutot jolie,la meme rue je l'aime plus cette fois.

在凯旋门的另一边,香街还是那么繁华。并且比上次更好看,同一条街道这次我却更喜欢。

Ce conflit entre l’essence divine et les tentations de l’enfer constitue l’idée de la vie terrestre, de même que du triomphe de la première résulte la notion de la vie céleste et bienheureuse.

所谓人世,就是神性的崇高与地狱的诱惑之间的永恒矛盾,对天堂幸福的渴望由此获胜,压倒一切。

Voient ton triomphe et notre gloire!

见证你的胜利和我们的荣耀!

法语百科

Le mot triomphe est un des mots de la langue française qui ne possède aucune rime.

Histoire

Le triomphe romain ─ en latin triumphus ─ était une cérémonie romaine au cours de laquelle un général vainqueur défilait dans Rome à la tête de ses troupes.

Les Triomphes de Binche sont des fêtes ayant lieu à Binche en 1549 en l'honneur de Philippe II d'Espagne.

Toponymie

Triomphe, zone non incorporée en Louisiane.

Architecture

Un arc de triomphe est un ouvrage d'art célébrant une victoire ou une série de victoires.

Cinéma

Le Triomphe de la volonté (en allemand : Triumph des Willens) est un film de propagande allemand en noir et blanc de Leni Riefenstahl, réalisé en 1935.

Le Triomphe de Tirant (El triomf de Tirant) est un opéra en deux actes du compositeur valencien Amand Blanquer.

Le Triomphe de Babar (Babar: the Movie) ou Babar : Le film au Québec est un dessin animé canadien d'Alan Bunce sorti en 1990.

Jeu

Triomphe du Guerrier est le cinquième Deck de structure sorti en France.

Jeu de la triomphe : ancien jeu de cartes, ancêtre de l'écarté.

Nom des cartes de la série des atouts du jeu de tarot (carta da trionfi en italien) désignées comme telles dans la première connue de ce jeu de cartes.

Peinture

Le Triomphe de la Mort (1562) est une œuvre de Pieter Bruegel l'Ancien conservée au musée du Prado.

Religion

Le triomphe de l'Église est une perspective eschatologique chrétienne illustrée dans La Dispute du Saint-Sacrement.

Théâtre

Alceste, ou le Triomphe d'Alcide est une tragédie lyrique de Jean-Baptiste Lully.

Knock ou le triomphe de la médecine est une pièce de théâtre de Jules Romains de 1923, jouée d'abord par Louis Jouvet.

法法词典

triomphe nom commun - masculin ( triomphes )

  • 1. succès retentissant (de quelque chose, d'une personne ou d'un groupe de personnes)

    le triomphe d'un médaillé olympique

  • 2. consécration ou avènement inconvenants ou immérités

    c'est le triomphe de la bêtise

  • 3. honneur attribué à un général victorieux dans l'Antiquité romaine

    un triomphe qui se termine par un grand banquet

de triomphe locution adjectivale ; invariable

  • 1. qui dénote une exultation ou une grande satisfaction résultant d'un succès retentissant

    un joueur qui pousse un cri de triomphe

faire un triomphe à locution verbale

  • 1. faire une ovation ou prodiguer des louanges à (quelqu'un)

    un journaliste qui fait un triomphe à un écrivain

porter en triomphe locution verbale

  • 1. soulever (quelqu'un) à bras d'hommes pour rendre hommage

    porter l'entraîneur de l'équipe gagnante en triomphe

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头