词序
更多
查询
词典释义:
lourder
时间: 2023-09-07 14:00:30
[lurde]

v. t.1[行]把某人撵出门, 把某人打发走, 辞退某人

词典释义

v. t.
1[行]把某人撵出门, 把某人打发走, 辞退某人
例句:lourder un employé

2摆脱某人, 从…解放出来
例句:lourder ses vieux vêtements
近义、反义、派生词
近义词:
congédier,  balancer,  chasser
联想词
virer 旋转,回转; chier 拉屎, 大便; péter 弄断; bouffer 贪婪地吃,大吃; déconner 胡说八道; foutre 做,干:给; bosser 工作,劳动; balancer 摆动,使摇晃; marrer <俗>捧腹大笑; pourrir 腐烂,腐败; foutu 讨厌的,坏透的,糟糕的;
短语搭配

valise très lourde非常沉重的行李箱

surcharge trop lourde过重的超负荷

faute professionnelle lourde失职);重大过失(疏忽

essence combustible lourde高黏度燃料油; 重质燃料油

moteur à huile lourde重油发动机

fraction la plus lourde底部吸出馏分

remorque de transport logistique lourde重型运货拖车

déposer une responsabilité trop lourde拒绝担负过于重大的责任

soulagement d'une charge trop lourde减轻过重的负担

lourde charge重负

原声例句

Tarrou était étendu de tout son long, sa lourde tête creusait le traversin, la poitrine forte se dessinait sous l'épaisseur des couvertures.

塔鲁直挺挺地躺在床上,他那转动不灵的头深深陷在长枕头里,几床被子虽厚,还是能看见他那结实胸脯的轮廓。

[鼠疫 La Peste]

Plus exactement, la terreur lui paraît alors moins lourde à porter que s'il y était tout seul.

说得更准确些,他感到那样就比他单独承受恐怖要轻松些。

[鼠疫 La Peste]

C'est bon, soupira-t-elle en faisant tourner la poignée de la lourde porte en fer forgé.

“好了,不说了。”她叹了口气,伸手去扭转铁门的把手。

[那些我们没谈过的事]

Dans cette mission, il a pleinement donné satisfaction, colmatant les brèches, appuyant des contre-attaques avec efficacité et causant de lourdes pertes à l'infanterie allemande.

在这次任务中,它完全满足了武器的需求,填补了空白,有效支援反击,给德军步兵造成重大伤亡。

[硬核历史冷知识]

Le Roi de Macédoine est en effet l'un des premiers à utiliser massivement la cavalerie lourde comme arme de choc.

作为马其顿国王,亚历山大大帝是最早广泛使用重装骑兵作为冲锋武器的人之一。

[硬核历史冷知识]

En recueillant sa tête devenue si lourde contre son sein, elle se mit à fredonner et continua à la bercer jusqu’à la mort du jour.

孩子的头渐渐垂了下去,苏珊开始哼一首歌谣,一直到天黑都没有停止。

[你在哪里?]

On en est encore à l'échelle du prototype de laboratoire, parce que c'est une instrumentation très lourde, qui est très énergivore.

目前我们仍然处于实验室原型的规模,因为它是一个常重的仪器,非常耗能。

[科技生活]

Quatre pour Lourdes et ses nounous!

4间给Lourdes和他的女友!

[Extra French]

Nous ne les financerons pas en augmentant les impôts : notre pays est déjà l'un de ceux où la fiscalité est la plus lourde, même si depuis trois ans nous avons commencé à la baisser.

我们不会通过增加税收来填补这笔开支。法国仍然是是世界上税率最的国家之一,尽管在过去的三年里我们已经开始降税。

[法国总统马克龙演讲]

D’autres parts, la charge de l’Etat chinois était lourde à assumer dans une époque critique.

另外,在此关键时刻他肩负的中国国家事务又非常繁重

[北外法语 Le français 第三册]

例句库

Cette machine est très lourde, comme une montagne.

这台机器得像山一样。

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她眼皮沉重

Vous avez là une lourde responsabilité.

您承担的责任很

Notre société a été créée en 2005 à produire des scories ,80-degrés à 95 degrés entre le Haut-Scories, mai sur le fournisseur de 300 tonnes. Guangxi est l'un des comté de l'industrie lourde.

我公司于2005年建立,主要生产高钛渣.80度到95度之间的高钛渣,月可供应商300吨.是广西巴马县的重工业之一.

Le roseau qui poisse sur le mur a la tête lourde, la tige fine et la racine superficielle ; la pousse de bambou sur la colline a la langue pointue, la peau épaisse et la tige creuse.

墙上芦苇,头重脚轻根底浅;山间竹笋,嘴尖皮厚腹中空。

La Société a été fondée en 2004, à fournir à long terme des produits: l'huile, l'huile lourde.

本公司成立于2004年,长期提供富有竞争力的产品:柴油,重油。

La pratique, qui implique les artistes ou labels de musique de payer des stations de radio à jouer leurs chansons en rotation lourde, remonte aux débuts de la radio terrestre.

这种做法,其中包括唱片公司或艺术家支付广播电台播放他们的歌曲在重型旋转,可以追溯到开始地面广播。

Le village de Peiligang où les aïeux habitaient de génération en génération allait ainsi devenir célèbre pour cette lourde dalle de pierre.

他祖祖辈辈居住的裴李岗村,也会因这块笨重石板的突然出现而闻名于世。

Ting-Zhengzhou dans la machinerie lourde Manufacturing Co., Ltd est une grande société anonyme située dans la ville de Zhengzhou, province du Henan Mazhai tribunal de district industriel.

郑州中鼎重型机器制造有限公司是一家大型股份制公司座落在河南省郑州市马寨工业苑区。

Le Conseil de sécurité de l'ONU étudiait ce vendredi, un projet de résolution visant à interdire l'usage des armes lourdes à Abidjan. Mais des tirs à l'arme lourde ont été entendus aujourd'hu…

周五联合国安理会就如何禁止阿比让地区使用重武器展开项目研究,但此时从阿尼亚玛到阿比让仍有重武器交火。

Corée du Sud Hyosung Co., Ltd a été fondée en 1957, à la présente industrie chimique, textile, industrie lourde, le commerce, l'information, comme les cinq principaux domaines de l'industrie.

韩国株式会社晓星创建于1957年,目前以化工、纤维、重工业、贸易、情报等五个领域为核心产业。

Département de l'industrie lourde Corporation, China Shipbuilding Corporation Groupe, Han de mise sur le marché des équipements d'emballage Service Center à Shenyang.

公司系中国船舶重工集团汉光包装设备总公司沈阳营销服务中心。

Professionnelles de production, fabrication de précision, la qualité première, lourde réputation de la gestion axée sur les services de Prudential.

专业生产,精工制造,质量为先,信誉为重,管理为本,服务为诚的原则。

Regardez sur le rebord;voilà une lourde botte au talon large et ferré;à côté, se trouve la marque de l’autre pied, mais circulaire cette fois.

看它的边缘,那是一大块包铁的痕迹,在边上地方,能看到有另一只脚踩的印,然后如此反复。

Jusqu'ici, cette année, un nombre important de la production locale de sécurité les accidents et les incidents à la sécurité alimentaire de la vie et à la propriété causés par de lourdes pertes.

今年以来,一些地方发生重大生产安全事故和食品安全事故给人民群众生命财产造成重大损失。

La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.

那辆笨重的马车摇晃起来,旅行又开始了。

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市的骚乱中,镇压也同样相当残酷

Avec la fonte, l'acier de moulage, forgeage, rivet, le traitement thermique, telles que la lourde machine de l'usine de transformation.

设有铸铁、铸钢、锻造、铆焊、热处理、重型机床等工艺加工车间。

Les autorités avaient promis de lourdes peines pour les auteurs des attaques à la seringue en cas d'injection de produits toxiques.

当局已承诺要对使用有毒害性物质的注射器扎刺他人者处以重刑。

La chose la lourde charge de l'élaboration de logiciels, intégration de systèmes, le projet de carte pour suivre l'incendie, le chantier de construction.

公司主要重事软件开发、系统集成、一卡通工程、监控消防、网站建设。

法法词典

lourder verbe transitif

  • 1. mettre à la porte avec fermeté (familier) Synonyme: virer

    lourder un employé

  • 2. se libérer de (quelqu'un ou de quelque chose) (familier) Synonyme: balancer

    lourder ses vieux vêtements

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法