词序
更多
查询
词典释义:
bâcher
时间: 2023-10-15 09:06:45
[bɑ∫e]

v.t.用篷布遮盖

词典释义

v.t.
用篷布遮盖
bâcher une voiture用篷布遮盖车辆
近义、反义、派生词
近义词:
couvrir
反义词:
découvrir
联想词
bâche 防雨布,篷布; balancer 摆动,使摇晃; mouiller 弄湿,浸湿; toiture 屋顶,房顶,屋面,屋顶材料; arroser 浇,洒,喷; planter 栽种; barrer 拦住; piquer 刺,扎,戳; virer 旋转,回转; pourrir 腐烂,腐败; finir ;
短语搭配

bâcher une voiture用篷布遮盖车辆

原声例句

Hmm Du coup, pendant longtemps, ça me faisait de la peine de les voir se faire bâcher.

嗯,所以,很长一段时间,看到他们在街上招募捐款,这让我很痛苦。

[Depuis quand]

Ensuite, nous partons en « bâché » - c'est le transport local - vers le Mali.

接下来,我们出发去《拔垂》-这是当地的运输集散地,通往马里。

[Latitudes 1]

Des gerbes de boue vinrent maculer les ilancs bâchés.

前行的过程中,不断有泥土被轮胎带起,甩到车斗两侧的挡板上。

[你在哪里?]

Kwamé est à quelques mètres de distance de la bâchée dans laquelle le professeur Omar est retenu prisonnier. Kwamé sifflote pour lui signaler sa présence.

克瓦里离囚禁奥马尔教授的防水只有几英尺远。 克瓦里吹着口哨,让他知道自己在那里。

[破碎的护身符 Le Talisman brisé]

Ravisseur 2 : Il ne fait rien… il est attaché dans la bâchée. Il sait que cette nuit il va être libre.

他什么都没做......他被绑在篷布里。他知道今晚他将获得自由。

[破碎的护身符 Le Talisman brisé]

Maintenant, on attend que les pompiers viennent pour bâcher et empêcher que l'eau s'infiltre plus.

现在我们正在等待消防员来掩盖它并防止水进一步渗入。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]

En urgence, les pompiers tentent de bâcher, cette fois directement à l'intérieur, ici, pour préserver tout le matériel de ce boulanger.

在紧急情况下,消防员试图掩护,这次是直接在里面,这里,以保存这个面包师的所有设备。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年6月合集]

Tous s'entraident pour bâcher, faire les premières réparations à la va-vite pour éviter que les dégâts ne s'aggravent encore.

大家互相帮忙掩护,抢先修好,以免损坏加重。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年6月合集]

Les couvreurs doivent bâcher en urgence.

屋顶工必须紧急覆盖

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]

Le message du film n'est pas de dire qu'il faut bâcher tous les glaciers du monde et continuer à polluer.

- 电影的信息并不是说我们必须覆盖世界上所有的冰川并继续污染。

[法国TV3台午间电视新闻 2023年2月合集]

例句库

Des exemples ont été donnés à cet égard: ainsi, le paragraphe 3 du projet d'article 18 ne prenait pas en compte les événements non maritimes, comme l'incendie d'un véhicule autre qu'un navire; et le projet d'article 26 ne traitait pas de la situation du transport des marchandises dans un véhicule routier ouvert et non bâché.

在这方面举出了一些例子,例如第18条草案第3款没有考虑到非海上突发事件,如船只以外的运载工具上发生的火灾,第26条草案没有述及在敞蓬公路货运车辆中运输货物的情形等。

À 9 h 35, deux véhicules ont été observés, un camion Mercedes civil orange pouvant transporter 18 passagers, le deuxième, une ambulance militaire bâchée transportant 18 hommes dont deux officiers, venus enlever les mines posées à proximité du complexe de Khasrawi.

35分,看到两辆机动车,一辆是菊黄色、可运载18名乘客的客车,另一辆是箱型军用急救车,上有18名士兵,包括2名军官。 他们在Khuswawi建筑物附近扫雷。

法法词典

bâcher verbe transitif

  • 1. couvrir (un chargement) d'une toile de protection contre les intempéries

    bâcher un camion

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法