词序
更多
查询
词典释义:
causalité
时间: 2023-08-18 04:33:11
[kozalite]

n.f.因果性, 因果关系

词典释义
n.f.
因果性, 因果关系
principe [loi] de causalité 因果律
近义、反义、派生词
名词变化:cause
形容词变化:causal
联想词
corrélation 相关,关联,相应; déterminisme 决定论; subordination 从属,隶属; présomption 推测,假定,推定; théorie 理论; logique 逻辑,逻辑学; ontologique 本体论的; empirique 江湖医生; croyance 相信; dialectique 辩证的; métaphysique 形而上学;
当代法汉科技词典

causalité f. 因果关系; 因果性

loi de causalité 因果律

principe de causalité 因果原理, 因果律

短语搭配

lien de causalité因果关系

échelle des causalités连锁因果关系

loi de causalité因果律

principe de causalité因果原理, 因果律

principe de causalité因果律

原声例句

Elle sort de la nuit où la causalité sans cesse la rejette, enrichie de la notion du déterminé et toute enveloppée d'elle.

它从夜晚出来,当因果关系不断拒绝它时,被确定的概念所丰富,所有人都包裹在其中。

[André哥哥的有声读物]

Pr G. : Oui, certes, enfin je vous rappelle quand même qu’à l'heure actuelle, aucune étude scientifique n’a mis en évidence de lien de causalité entre ce vaccin et la survenue de telles affections neurologiques.

[Réussir le DALF C1-C2]

Ce qu'elle a nié, c'est effectivement simplement le lien de causalité.

[RFI 当月最新]

例句库

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背因果,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。

Néanmoins, il considère qu'un lien direct de causalité entre ces souffrances et les mauvais traitements subis par l'auteur n'a pas été suffisamment établi.

然而,委员会认为,他们的痛苦和提交人受虐待的直接因果关系未能充分确立。

13 Selon l'auteur, les enquêteurs et le tribunal ont violé l'article 82 du Code de procédure pénale ouzbek, parce qu'ils n'ont pas établi «l'objet du crime, la nature et l'étendue du préjudice, l'existence d'un lien de causalité entre les circonstances caractérisant la personnalité de l'accusé et la partie lésée».

13 据提交人称,调查人员和法院都违反了《乌兹别克斯坦刑事诉讼法》第八十二条, 因为他们都未能确定“犯罪客体、伤害的性质和程度、以及表现被告和受害方个性的情况之间存在因果关系”。

Il devrait être un organe habilité à confirmer l'existence d'un lien de causalité entre la construction du mur et le dommage subi par les Palestiniens.

它应当是一个有权确认隔离墙与巴勒斯坦人遭受损失之间的因果关系的机关。

Cette dernière catégorie de préjudice soulève des questions difficiles de lien de causalité et il serait donc préférable d'adopter une définition de la perte de revenu dans le contexte de cet alinéa iii), comme celle qui figure dans le texte du principe 2 proposé à l'origine par le Rapporteur spécial.

这一损失类别提出了敏感的因果关系问题,为此原因宜在㈢项范围内界定收入的损失,如同特别报告员提出的原案文原则2草案所列的那样。

L'expérience et les études avaient révélé un fort rapport de causalité entre une bonne gouvernance et de bons résultats en matière de développement.

经验和分析表明,在良好施政和良好发展效果之间存在着一定的因果关系。

Dans son rapport sur la septième tranche de réclamations de la catégorie «C», le Comité «C» a jugé qu'une déclaration du requérant mentionnant explicitement ou non un lien de causalité entre l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq et le préjudice, que cette déclaration figure dans le formulaire de réclamation ou dans une pièce séparée, laissait supposer que le préjudice pouvait être imputé à l'Iraq.

“C”小组在关于第七批“C”类索赔的报告中认定,在索赔表或另行提出的材料中,凡索赔人提到或间接表明伊拉克入侵和占领科威特与伤害之间的因果关系,即建立起伤害应由伊拉克负责的假设。

Le Comité constate que les 30 requérants ont soumis des pièces documentaires suffisantes pour établir la matérialité du préjudice et le lien de causalité requis avec l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, sous la forme de rapports médicaux et de photographies illustrant les blessures subies.

小组认为,所有30名索赔人都提出了充分的材料证据,证明伤害事实和所受伤害与伊拉克入侵和占领科威特之间的因果关联,提出了说明所受伤害的医疗报告和照片。

Lors de l'examen des éléments de nature à établir le lien de causalité entre l'activité dangereuse et les dommages transfrontières, il sera (dûment) tenu compte du risque de causer un dommage significatif, inhérent à l'activité dangereuse.

在考虑危险活动与跨界损害之间因果联系的证据时,应[适当]考虑到危险活动固有的造成重大损害的风险。

L'examen des conséquences sur le secteur national concerné inclura une évaluation de tous les autres facteurs et indices économiques pertinents ayant une incidence sur la situation de ce secteur et une relation de causalité devra être établie entre « le dommage grave » et les importations en provenance de la région de la ZLESA, à l'exclusion de tout autre facteur.

审查对有关国内工业的影响应包括评估对生产该产品的国内工业具有影响的其他所有相关经济因素和指标,并必须在排除其他所有这类因素后,明确认定“严重损害”与从南盟区域内部进口的产品之间具有因果关系。

Tous ces éléments - l'élément de causalité humaine, l'élément de risque, l'élément (extra)territorial et l'élément physique - ont été adaptés du projet d'articles sur la prévention.

所有的要素——人为、风险、领土外和有形要素——均取自关于预防的条款草案。

Quant à la règle de la continuité de la nationalité (art. 5 du projet), il convient de garder à l'esprit la date de la présentation de la réclamation et le fait que cette nationalité doit demeurer la même jusqu'à la date de l'arrêt ou de tout autre règlement définitif; sinon, le rapport de causalité fondamental pour la protection diplomatique disparaîtrait.

关于持续的国籍规则(第5条草案),一定要牢记提出求偿的日期以及国籍必须保留至作出裁决或达成其他最后解决的日期这一事实,否则就会破坏外交保护所要求的因果关联。

Compte tenu de la grande variété de dommages qui peuvent se produire à la suite d'un accident impliquant des matières dangereuses, il importe que dans un instrument-cadre la définition d'un dommage donnant lieu à indemnisation soit suffisamment large pour englober toutes les situations dans lesquelles les liens de causalité entre l'accident et le dommage soient clairs et puissent être prouvés.

由于涉及危险材料的意外而可能蒙受的损害的范围十分广泛,在一项框架文书内,可予赔偿的损害的定义范围应该比较宽,足以涵盖意外和所受损害之间有明确、可证明的因果关连的各种情况,这一点很重要。

Il n'a pas été recommandé d'indemnité pour les pertes C2-argent lorsque la date du préjudice n'est pas indiquée ou que celle-ci ne tombe pas dans la période d'indemnisation et qu'il ressort de l'examen de la réclamation que le requérant n'a pas établi de lien de causalité direct avec l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

如果索赔人未提供就诊日期 39 或就诊日期在管辖期外,并且在单独审查索赔时索赔人未能证明就诊是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的,则建议不予赔偿这种C2-金钱损失。

Il n'a pas été recommandé d'indemnité pour les réclamations C2-PPM lorsque le requérant ne donne pas de renseignements concernant le préjudice corporel grave subi ou que, s'il l'a fait, ces renseignements ne sont pas suffisants pour établir la matérialité d'un préjudice corporel grave ou l'existence d'un lien de causalité avec l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

如果索赔人未提供所称遭受严重人身伤害的有关情况,或者提供的情况不足以证明存在严重的人身伤害或者与伊拉克入侵和占领科威特的联系不足,则建议不赔偿C2-精神创伤和痛苦损失。

Il n'a pas été recommandé d'indemnité pour les pertes C5-CB lorsque le compte bancaire se trouvait au Koweït ou que, si le dépôt se trouvait en Iraq, le requérant ne satisfaisait pas aux critères requis (propriété, matérialité de la perte, lien de causalité).

如果是在科威特的银行账户 49 或者伊拉克的银行账户但索赔人不符合赔偿标准(所有权、损失以及因果关系的事实)的C5-银行账户损失,则建议不予赔偿。

Toutefois, la cour d'appel, tout en jugeant plausible ce lien «en l'absence de», l'a rejeté comme étant trop indirect, au motif que la FTAIA exigeait l'existence d'un lien de causalité direct entre la violation de la législation antitrust et le dommage à l'étranger; les tribunaux des États-Unis ne seraient compétents que lorsque les effets aux États-Unis du comportement anticoncurrentiel dont il était fait état avaient donné lieu aux griefs des plaignants étrangers.

但是,上诉法院驳回了这一“只有”关系,认为这尽管看似有理,但过于间接,因为《外国贸易反垄断改善法》要求在违反反托拉斯法规与外国损害之间存在直接的因果关系;只有在指称的反竞争行为在美国造成的影响引起外国原告的主张的情况下,才存在管辖权。

L'observateur de la CIJ a évoqué la difficulté d'établir un lien de causalité entre le manque d'assistance internationale et des violations particulières dans le cadre d'une procédure de communications individuelles mais a fait observer que le manque d'assistance internationale pourrait être retenu comme circonstance atténuante lorsqu'il s'agissait d'apprécier l'aptitude d'un État à garantir les droits consacrés par le Pacte.

国际法学家委员会指出,难以根据个人来文程序确定缺乏国际援助与具体违约行为之间的偶然联系,但缺乏国际援助一事,可成为在评估国家保障《公约》规定权利能力时的一种减免因素。

S'agissant du lien de causalité entre l'événement et le dommage, l'article 10 de la Convention dispose que « le juge tient dûment compte du risque accru de provoquer le dommage inhérent à l'activité dangereuse ».

于损害和活动之间的因果关系,该公约第10条规定“法院应适当考虑造成这种危险活动所固有的损害的更大风险”。

La nécessité d'établir une relation entre le défendeur et les moyens utilisés donne lieu à des notions de liens de causalité visant à justifier cette relation.

由于需要把被告与工具或方式联系起来,就需要以因果关系概念支持这种联系。

法语百科

La notion de causalité existe dans plusieurs domaines :

En philosophie, la causalité est liée à la notion de cause et effet. Dans le système aristotélicien, le principe de causalité est exprimé par le concept des quatre causes, dont la cause finale. En physique, la causalité est un postulat ou principe physique. En biologie et en écologie, la causalité est aussi l'un des postulats de base, mais au sein de systèmes complexes. En médecine, la causalité est l'ensemble des critères de recherche qui permettent d'attribuer une valeur causale aux facteurs associés à une maladie. En histoire, la causalité cherche à expliquer en profondeur les causes des événements historiques. En sciences sociales, la causalité est la recherche des facteurs ayant amené tel ou tel phénomène social. En droit français, le lien de causalité analyse plus précisément la Responsabilité extra contractuelle.

法法词典

causalité nom commun - féminin ( causalités )

  • 1. ce qui peut opérer comme cause

    principe de causalité • établir un lien de causalité

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法