Pour ce politologue américain, une grosse partie des gens qui ont migré du nord vers le sud, grâce à la clim, sont des personnes âgées, souhaitant passer leur retraite au soleil
对于这位美国政治家来说,得益于空调,从北方迁移至南方的大部分人,都是希望在阳光下度过退休生活的老年人。
[« Le Monde » 生态环境科普]
Tout ça c’est seulement mon avis et je ne suis pas du tout politologue.
这一切只是我的想法而已,我完全不是政治学家。
[Culture - Français Authentique]
Présentée comme journaliste et politologue, cette jeune femme était aussi la fille d'A. Douguine.
作为一名记者和政治学家,这位年轻女子也是 A.道金。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]
Juristes et politologues estiment que si cette décision est confirmée, des droits comme l'homosexualité, le mariage pour tous et même la contraception pourraient être menacés.
毫无疑问,浓烟使战斗非常激烈。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]
Puis ce politologue remet en perspective l'opération spéciale. - Nos soldats, ils ont la mémoire de l'Armée rouge qui a combattu les nazis il y a 80 ans.
然后,这位政治学家将特别行动置于正确的角度。- 我们的士兵,他们有80年前与纳粹作战的红军的记忆。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年3月合集]
Sophie Heine, bonjour. Vous êtes politologue, spécialiste des questions européennes.
苏菲海涅,你好。 您是政治学家, 欧洲问题专家。
[TV5每周精选 2016年三季度合集]
RA : Le politologue Daniel Iglesias. Propos recueillis par Melissa Barra.
政治学家丹尼尔·伊格莱西亚斯。梅丽莎·巴拉的采访。
[RFI简易法语听力 2021年6月合集]
Elle devrait même s'empirer, nous dira un politologue, un spécialiste des sciences politiques à Bagdad.
甚至应该变得更糟,一位政治学家,巴格达的一位政治学家会告诉我们。
[RFI简易法语听力 2022年8月合集]
C'est en tout cas l'analyse d'Ihsan al-Shammari, politologue au centre de recherche de pensées politiques à Bagdad.
这无论如何都是对巴格达政治思想研究中心的,政治学家 Ihsan al-Shammari 的分析。
[RFI简易法语听力 2022年8月合集]
La ville est sur le point d'être encerclée comme l'explique Salam Kawakibi, politologue franco-syrien.
正如法国 - 叙利亚政治学家Salam Kawakibi所解释的那样,这座城市即将被包围。
[RFI简易法语听力 2016年2月合集]
Il n'est guère facile de dire si la mondialisation est une bénédiction ou une malédiction, car pas même les plus grands mathématiciens, économistes et politologues ne peuvent prédire le résultat d'une équation aussi complexe.
很难确定全球化是一个美好的祝福还是当头棒喝,因为即使最伟大的数学家、经济学家和政治学家都不能预言这个错综复杂的方程式的结果。
Les historiens, anthropologues et politologues ont beaucoup débattu pour cerner la signification précise et déterminer la légitimité du « vigilantisme ».
在历史学、人类学和政治学文献中对“私刑主义”一词的准确意义和合法性有许多辩论。
AYEVA-TRAORE Aminata, Politologue, Conseiller Technique au Ministère des Affaires Sociales, de la Promotion de la Femme et de la Protection de l'Enfance, Directrice Générale de la Promotion Féminine par intérim.
阿米娜达·阿耶娃-特拉奥雷(Aminata AYEVA-TRAORE), 政治学家,社会事务、提高妇女地位和保护儿童部技术顾问,提高妇女地位总局代理总局长。
La participation des décideurs et des autres parties prenantes (y compris les économistes, les fiscalistes, les politologues et les spécialistes de la politique publique) à l'ensemble du processus d'évaluation améliorerait aussi les liens entre la science et l'élaboration des politiques et contribuerait au processus d'évaluation.
决策人员和其他利益相关者(包括经济学家、财务专家、政治科学家和公共政策专家等)参与整个评估进程亦将增强科学与政策制定二者之间的相互关联,并推动各方切实参与评估进程。
Selon les travaux universitaires de deux éminents politologues américains, Meisheimer et Walts, le lobby israélien était un des principaux facteurs sous-tendant l'occupation de l'Iraq décidée sur la base de preuves fausses entièrement fabriquées.
根据两名著名的美国政治学家Meisheimer和Walts最近的学术论著,以色列的游说是凭借假造和编造证据,是促使占领伊拉克的关键导因之一。
Dans ces informations, largement diffusées, figurait notamment un rapport intitulé « L'habile plan géorgien », sujet qui a été repris par la presse et la télévision et donné lieu à des débats entre « experts » et politologues.
这一信息广泛传播,其中包括一份“狡猾格鲁吉亚计划”报告,成为新闻报纸和电视广为报导以及“专家”和政治学家讨论的主题。
Les philosophes et les politologues ont traité en profondeur le sujet de la paix et ont entrepris des études pour analyser le comportement de l'homme dans ses moindres détails afin de trouver le chaînon manquant qui pourrait nous mener à cette paix qui nous échappe.
哲学家和政治学家对和平问题开展了广泛探讨,在进行研究的过程中,甚至分析了人类行为的最细微之处,为的就是找出可引导我们实现总是远离我们的和平的缺失环节。
Les politologues diraient que s'ils connaissaient la réponse à cette question, il n'y aurait plus de guerres.
政治学家们会说,假如他们知道答案,就不会再有战争了。
Le dernier jour de sa visite, la Commission a rencontré un politologue israélien et un ancien général des FDI.
委员会在访问的最后一天会晤了一名以色列政治学者以及一名前以色列国防军的司令。
Elles peuvent en outre intéresser des administrations publiques, d'autres juridictions internationales comme la Cour pénale internationale, les journalistes, historiens, juristes, politologues ou encore toutes personnes désireuses de retracer l'histoire de tel ou tel événement ou de créer des outils didactiques.
政府官员、国际刑事法院等其它国际法庭和法院、记者、历史学家、法律研究员、政治学家以及对纪念事件或编制教育材料感兴趣者也可能想要获取法庭记录。
Ces plaquettes, qui en sont déjà à leur troisième impression, sont largement utilisées par les politologues, les décideurs, les responsables de programmes de développement et les chercheurs spécialisés dans le développement.
这些统计小册子目前已有印刷第三版,受到政策分析人员、决策人员和发展方案人员和研究人员的广泛使用。