词序
更多
查询
词典释义:
trop
时间: 2023-06-24 17:15:55
常用词TEF/TCF
[tro]

词典释义

adv.
[重读时读[tro], 非重读时读[trɔ], 在元音或哑音h前读[trɔp]
1. 于, 多地
trop manger 吃得
cette veste est trop longue 这件上衣长了
trop lent
par trop <书>分地
de trop <俗>
pas trop 不,不怎么


2. 非常, 很, 极其
vous êtes trop aimable 真好
ne ... que trop ... 实在
sans trop comprendre 不很明白

3. [作n. m. ]分, 多,

En tout. le trop ne vaut rien. <谚>凡事犹不及。
C'est trop! 了!多谢的礼物!
de trop, en trop 多喝
Les deux yuans sont de trop. 这两元钱是多出来的。
trop de (+n.) 多的


n. m.
分,
le trop de confiance attire le danger (Corneille) 多的信任会带来危险。(高乃依)


常见用法
il travaille trop 他工作多了
nous étions trop 我们当时人多了
elle est trop confiante 她于轻信
tu es trop fainéante 你懒惰了
Il y a trop de chahut dans cette classe! 这个班吵了
le radiateur chauffe trop 散热器热了
un délai trop court 短的期限
il la traite avec trop de familiarité 他对她随便了
j'ai trop froid pour sortir 我冷了, 不想出去
c'est trop cher, je ne peux pas monter au-delà 贵了,我不能超这数
conduire trop vite 开车开得
une vision du monde trop fataliste 于宿命的世界观
mettre la radio trop fort 把收音机开得大声
tu es trop petit pour sortir avec nous 你还小不能和我们起出去
il a poussé la plaisanterie un peu trop loin 他玩笑开到有点
inutile de se lamenter, c'est trop tard 叹气也没
tu arrives trop tard 你来得
il fait trop chaud, ce n'est pas tenable 天气热了,真是受不了
je n'aime pas les tons trop vifs 我不喜欢鲜艳的色调
tu manges trop vite 你吃得快了
il est trop en retard, nous n'attendrons pas davantage 他迟到时间长了,我们不再等他了
sa faiblesse, c'est d'être trop gentil 他的弱点,就是对人友善了
je suis trop fatiguée pour sortir 我累了,出不了门了
cette robe est trop juste pour toi 这条裙子对于你来说小了
je me sens lasse, j'ai trop travaillé 我觉得很疲倦,我工作多了
il parle trop pour qu'on ait envie de l'écouter 他说得多了以致于大家不想听了

近义、反义、派生词
词源:
该词源自法兰克语单词throp(堆积)

词根:
troup 聚集

联想:
  • très   ad. 很,极,非常

近义词:
excessivement,  énormément,  extrêmement,  infiniment,  en excédent,  en surnombre,  surabondamment,  exagérément,  immodérément,  bien,  fort,  très,  gênant,  importun,  indésirable,  en surcharge,  en surplus,  excédent,  surplus,  excès
反义词:
assez,  légèrement,  peu
联想词
assez 够,足够; peu 少,不多; plus 加,加上,外加; excessivement 分地; très 很,极,非常; suffisamment 足够地,充分地; tellement 这样地, 如此地; beaucoup 很,很多; vraiment 真正地,确实地,实在地; terriblement 可怕地; pas 步,步子,步伐,步履;
当代法汉科技词典

trop adv度地

trop plein m. 溢流管; 溢流孔; 溢水口; 剩液; 溢出

appareil de drainage à trop plein 潮式引流装置

boire trop, manger trop 暴饮暴食

canal (de fuite, de trop plein, évacuateur de crue) 溢水道

couloir de trop plein 冒口

dispositif de trop plein 溢流装置

soudure trop chargée 焊缝

soupape de (détente, trop plein, sécurité, sûreté) 安全阀[门]

soupape de trop plein 溢流阀[门]

source de trop plein 溢流泉

tuyau de trop plein 溢流管

valve de trop plein 放泄活门

de trop adv.  大量的

短语搭配

un peu trop稍为多了些

Il se ménage un peu trop.他有点过于注重保养自己了。

Ce bateau cale trop.这艘船载货过多。

de trop, en trop多余, 过多

Tu parles beaucoup trop.你说得实在太多了。

boire trop, manger trop暴饮暴食

Cet écrivain raffine trop.这位作家过于咬文嚼字。

c'en est trop够了, 得了, 算了

de trop, en trop多余, 过多[与名词、代词或数词连用]

Il faut retrancher ce qui est en trop.应该把多余的删掉。

原声例句

Pour trop de nuit qui pensent .

弥漫在无数思念你的夜晚。

[《摇滚莫扎特》音乐剧]

Bof ! C'est trop moderne et trop bruyant pour moi.

哎!太现代了而且我觉得很吵。

[循序渐进法语听说初级]

Quand le trajet était trop pénible pour elles, il allait seul.

如果路程对她们辛苦,他便一个人去。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Je vous aime trop pour vous rendre triste.

“我爱您,不想您悲伤。

[美女与野兽 La Belle et la Bête]

Il n'y a pas trop de bruit, j'espère.

我希望没有很多的噪音。

[简明法语教程(上)]

Si vous êtes sportif et bien entraîné, vous descendrez les torrents en canoë-kayak. Mais vous le ferez de préférence au printemps, quand les eaux ne sont pas trop hautes.

如果您是运动类型的人并且训练有素,您就乘皮划艇顺流而下。但是您最好在春天这样做,那时候水位不是高。

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

Tu ne peux pas annuler, c'est trop tard.

你现在取消也来不及啦。

[即学即用法语会话]

Mme Bovary n’avait pas encore l’intelligence assez nette pour s’appliquer sérieusement à n’importe quoi ; d’ailleurs, elle entreprit ces lectures avec trop de précipitation.

包法利夫人的头脑还不够清醒,不能专心认真读书;再说,读严肃的东西也不能急。

[包法利夫人 Madame Bovary]

C'est trop petit chez moi pour que je te montre où se trouve la mienne.

我的那颗星星小,无法指给你看。

[《小王子》音乐剧精选]

Ceux-là sont bêtes pour avoir été intelligents trop tôt.

那些人是愚蠢的,因为他们过早聪明。

[循序渐进法语听写提高级]

例句库

C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.

在这里没办法停车,人多了。

Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.

他玩笑开到有点过分。

S'il pleut trop au printemps, les fleurs ne donnent pas de fruits.

如果春天雨下的多,花就不结果。

Il est trop fière pour accepter de l'aide .

他自尊心强,肯接受帮助。

Le camion est trop grand et trop lourd .

卡车又大又沉。

Il y a trop de poussière. Il faut passer l'aspirateur.

灰尘多了,得用吸尘器。

Il a fourni trop peu d'efforts pour pouvoir réussir.

由于不用功,他失败了。

Ce téléphone rouge est trop vieux pour les jeunes.

对年轻人来说,这个红色电话旧了。

La grille est trop petite.

铁栅栏小了。

J'ai trop froid, je ne veux pas sortir

冷了,就不想出去了。

Il est trop malin pour agir ainsi.

像他这么机灵的人是不会这么干的。

Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.

100米自由泳对我来说相当困难。

Ce pantalon est trop lâche, il lui tombe jusqu'aux genoux!

这条长裤松了,它都垮到膝盖的位置上了。

Un repas trop lourd n'est pas bon pour la santé.

饭菜油腻对身体不好。

Il est trop orgueilleux pour réussir.

他过于自满,难成功。

Il y a trop de neige sur les routes : les voitures ne peuvent plus avancer.

汽车不能进。

Je n'y arrive pas, c'est trop dur.

我做不到,这难了。

Ce placard publicitaire est trop petit, personne ne le voit.

这广告版面小,没人看见。

Les vacances sont passées trop vite !

假期过得快了!

Sa faiblesse, c'est d'être trop gentil.

他的弱点,就是对每个人都友善了。

法法词典

trop adverbe

  • 1. en quantité ou en intensité excessives [Remarque d'usage: modifie un adjectif ou un adverbe]

    les tomates sont trop mûres

  • 2. à l'excès [Remarque d'usage: modifie un verbe]

    il l'aime trop

  • 3. marque le superlatif sans notion d'excès Synonyme: bien

    avec son petit chapeau, elle est trop jolie!

trop adjectif ; invariable

  • 1. exagéré ou incroyable (très familier)

    tu as vu ce type? il est franchement trop

trop de locution déterminative ; invariable

  • 1. une quantité excessive de

    trop de questions restent sans réponses

c'en est trop! locution verbale

  • 1. cela dépasse les bornes de l'acceptable (soutenu)

    c'en était trop, il s'évanouit

de trop locution adjectivale ; invariable

  • 1. qui s'ajoute en quantité excessive

    tu as assez d'argent, mais rien de trop

  • 2. gênant par sa présence

    il se sent de trop

en trop locution adjectivale ; invariable

  • 1. en surnombre

    l'ascenseur est prévu pour trois, il y a une personne en trop

ne... que trop locution conjonctive

  • 1. déjà plus qu'on ne le devrait

    quel beau garçon! -il ne le sait que trop!

par trop locution adverbiale

  • 1. excessivement et de façon inacceptable (soutenu)

    il est par trop arrogant

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法