Sans doute il vous a regardé, mais c’est au moment où il me demandait qui vous êtes ; c’est un homme qui est manant avec tout le monde, il n’a pas voulu vous insulter.
“他是看了您,可那是在他向我打听您的时候;他是一个对谁都粗鲁无礼的人,他不是存心侮辱您。”
[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]
Qui sont ces manants qui s'aventurent sur mes terres ?
“胆敢闯到我的私人领地上来的恶棍是谁?
[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]
(Puis il se retourna vers le paysan : ) Emporte-moi ça, manant !
(然后他转向农夫:)把那个拿走,农夫!
[巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)]
Alors, arrête de te comporter comme un manant !
[巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)]
Bourgeois, manants et habitants, pour satisfaire ceux qui veulent qu'on recommence et ceux qui veulent qu'on finisse, son éminence ordonne que l'on continue.
“市民们,村民们,百姓们,你们有人要求从头再演,又有人要求不演,为了满足这两部分人的要求,主教大人命令从刚才停顿的地方继续演下去。”