Cette abréviation avait été adoptée dans le couvent.
这个简称是在那修院里用惯了的。
[悲惨世界 Les Misérables 第二部]
En fait, c'est une abréviation du mot " beau-frère" .
其实,它是" beau-frère" 的缩略词。
[innerFrench]
D'acc, c'est tout simplement une abréviation informelle, pour dire " d'accord" , " je suis d'accord" , on pourrait dire également " ok" , mais moi je préfère dire " d'acc" , c'est un peu plus original et je lui ai demandé " où on se retrouve ? "
D'acc,就是d'accord的非正式缩略词,“我同意”,也可以说“ok”,但我更喜欢说d'acc,它更加新颖一点,我还问他,“我们在哪儿见面?”
[innerFrench]
Et aprèm c'est une sorte d'abréviation pour dire " après midi"
aprèm是après midi的缩略词。
[innerFrench]
Le mot bac est l'abréviation de baccalauréat, un examen que passent les élèves à la fin de la classe de terminale.
bac是单词baccalauréat的缩写,是学生们在中学的最后一个学年结束要考的考试。
[un jour une question 每日一问]
Ce qui est important, c’est d’utiliser des abréviations ou même des symboles.
重要的是使用缩写甚至是符号。
[精彩视频短片合集]
Pour ça il n’y a pas de règles, on peut s’inspirer des abréviations connues ou constituer son petit lexique perso. Par exemple, les abréviations de maths sont pas mal utiles, genre “inférieur à” , " supérieur à" , " appartient à" ou “quelque soit”.
这方面没有规则,我们可以从已知的缩写中获取灵感,或者建立你自己的小词库,例如,数学符号缩写就很有用,比如“小于”、“大于”、“属于”或者“无论”。
[精彩视频短片合集]
Le secret d’une bonne abréviation, c’est que tu dois pouvoir la comprendre direct.
一个好的缩写的秘诀是你必须能够马上理解它。
[精彩视频短片合集]
Autant te dire que ça sert à rien d’avoir une abréviation pour le mot “sémaphore”.
“信号台”这个词的缩写毫无意义。
[精彩视频短片合集]
Et enfin, tes abréviations ne doivent pas pouvoir être source de confusion : quand tu écris “culture rom.”, tu parles de quoi ?
最后,你的缩写不能引起混淆:当你写“culture rom”的时候,你想表达什么意思?
[精彩视频短片合集]
Ne pas utiliser d'abréviations.
不要使用缩写。
U.H.T. est l'abréviation de Ultra Haute Température.
U.H.T.是超高温(ultra haute température)的缩写。
Bianca était la fille de Ludovic Sforza, Duc de Milan au 15e siècle : la découverte le mois dernier des lettre «S » et « G » dans les yeux de Mona Lisa pourrait être l'abréviation du nom de Bianca.
比安卡是15世纪贵族米兰公爵卢多维科·摩洛的女儿:上个月在蒙娜·丽莎眼睛中发现的字母S和G,就是比安卡全名的缩写。
Fondées sur le droit international en vigueur, convenues au plus haut niveau puis approuvées par l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité, les dispositions des paragraphes 138 et 139 du Document final du Sommet définissent le cadre officiel dans lequel les États Membres, les accords régionaux, ainsi que le système des Nations Unies et ses partenaires peuvent s'efforcer de donner une existence doctrinale, politique et institutionnelle à la responsabilité de protéger (souvent désignée en français par l'abréviation R2P).
《首脑会议成果》第138和139段的规定以现行国际法为依据,在最高级别商定,得到大会和安全理事会认可,因此确定了一个权威性的框架,会员国、区域安排和联合国系统及其伙伴可据以为保护责任订立理论、政策和体制机制。
Afin d'assurer une présentation et une méthode uniformes pour chaque texte normatif, le Département doit fournir une note d'information de l'auteur sur la structure, le style, la présentation des références, l'indication des notes de bas de page, la procédure de révision, les listes de distribution, les abréviations, les glossaires, etc.
为使每一份理论出版物都保持标准格式和方法,维和部需要给作者编写一个概要,包括结构、风格、参考资料和脚注、修订程序、发行名单、缩写和词汇表等。
On trouvera à l'appendice 1 une liste des sigles et abréviations utilisés dans ces directives.
指南所用缩略语一览表载于附录1。
Dans la suite de ce document, nous emploierons les abréviations PBDE et BDE précédées du nombre d'atomes de brome (par exemple heptaBDE). Les mélanges commerciaux seront indiqués par la mention « du commerce » ou « commercial » (par exemple octaBDE du commerce).
本文件中使用缩写词PBDE(多溴二苯醚)和BDE(溴化二苯醚),前面分别加溴原子数(比如 HeptaBDE——七溴二苯醚);前面再加“c-”,用以鉴别“商用”混合剂(比如 c-OctaBDE,亦即“商用八溴二苯醚”)。
L'abréviation « OTBE » est employée lorsque les informations se rapportent expressément à l'oxyde de tributylétain comme, par exemple, dans la section 2 de l'annexe 1, relative aux propriétés toxicologiques.
如果专指三丁基氧化锡,则使用“三丁基氧化锡(TBTO)”,例如,附件1第2节中关于毒理学特性的内容。
L'Association internationale pour la protection de la propriété intellectuelle, connue sous l'abréviation AIPPI, est la principale organisation internationale au monde qui se consacre au développement et à l'amélioration de la propriété intellectuelle.
国际保护知识产权协会一般简称为知识产权协会,是世界上专门从事知识产权发展和改善的主要国际组织。
De même, à l'alinéa d) du paragraphe 1, les mots « Comité pour l'élimination des rapts de femmes et d'enfants » doivent être suivis par l'abréviation « CERFE », entre parenthèses, et remplacés ultérieurement par cette abréviation.
同样英文第1(d)段在“Committee for the Eradication of Abduction of Women and Children”之后应加进放在括号内的简称“CEAWC”,并以该简称取代以后的全称。
Comme le montre le graphique ci-dessous, la création de secrétariats indépendants pour les AME (ceux des deuxième et troisième catégories désignés par l'abréviation «AME») a des incidences financières non négligeables.
如下图所示,为多边环境协定(称为“多边环境协定”的第二类和第三类协定)设立独立秘书处涉及严重的经费问题。
Le tableau suivant comporte trois colonnes : la première récapitule par ordre chronologique les élections de membres non permanents par session et par séance de l'Assemblée générale (l'abréviation Assemblée générale en caractères gras suivi du numéro de la session désigne la session de l'Assemblée générale, les séances étant indiquées par leur numéro et leur date).
下表载有3列纵栏:第一栏按时间先后顺序列出大会届会和会议选举非常任理事国的各次选举[大会届会以黑体字UNGA加届次标明;会议用场次和日期标明]。
L'intégration des données a été faite entreprise par entreprise afin de veiller à ce que les changements de dénomination des sociétés et leurs abréviations soient bien incorporés lors du classement des investissements en fonction de la taille des entreprises.
在按照企业规模分类时,为了确保企业名称及其简称的最新变化能被正确地包括进来,有关合并在企业层次上进行。
Il convient d'indiquer les noms et titres complets des projets, programmes et organisations si leurs acronymes ou abréviations apparaissent pour la première fois dans une communication et surtout s'ils n'ont pas encore figuré dans un précédent rapport.
如果项目、方案和机构的缩写和缩略语在提交材料中第一次出现,特别是如果以前的报告中没有出现过,则应当给出全名和全称。
Dans la présente note, on trouvera les abréviations PBDE et BDE précédées du nombre d'atomes de brome (par exemple heptaBDE). La mention « commercialisé » indique le caractère commercial du mélange (par exemple octaBDE commercialisé).
本文件中使用缩写词PBDE(多溴二苯醚)和BDE(溴化二苯醚),前面分别加溴原子数(比如 HeptaBDE——七溴二苯醚);前面再加“c-”,用以鉴别“商用”混合剂(比如 c-OctaBDE,亦即“商用八溴二苯醚”)。
Il est intéressant de noter que l'abréviation anglaise du Programme d'action mondial pour la jeunesse se lit « WPAY », qui phonétiquement signifie « we pay » (« nous payons »), car je suis certain que les jeunes sont désireux d'apporter leur contribution.
非常有趣的是,《世界青年行动纲领》的英文缩写是“WPAY”,英文读起来是“we pay”(我们付出),因为我确信青年人愿意作出贡献。
M. Estrella Faria (Secrétariat) explique que cette abréviation a été incluse dans le texte de sorte que le lecteur associe immédiatement l'expression "échange de données informatisées", qui risque de ne pas être familière, à son abréviation, plus communément utilisée, "EDI".
Estrella Faria先生(秘书处)解释说,将缩写包括在内是为了使读者很快地将“电子数据交换”这一或许陌生的术语与更为常用的缩写形式“EDI”联系起来。