Elle fait aussi des vases de différentes tailles.
她也制作了不同大小的花瓶。
[Dans la maison bleue]
Oui allez-y. Mais j’ai acheté un vase de cristal. Comme c’est fragile, je préfère le garder avec moi.
好的。不过我买了一个水晶花瓶,想随身带着。
[商贸法语脱口说]
Quelques arbres, un peu de vase, des alluvions et pas grand-chose.
几棵树,一点泥土,冲积物,其他的就没什么了。
[德法文化大不同]
Je savais le cadeau que je ferais à maman : des fleurs pour mettre dans le grand vase bleu du salon, un bouquet terrible, gros comme tout.
一束能插到客厅蓝色大花瓶里的鲜花,一束特别棒的鲜花而且是一大束。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Beaucoup de vases parce que j'adore les fleurs.
我有很多花瓶,因为我很喜欢花。
[Une Fille, Un Style]
Les vases, c'est la seule chose peut-être sur cette table qui a de la valeur.
这些花瓶,可能是这张桌子上唯一值钱的东西。
[Une Fille, Un Style]
Et moi, je me suis plus occupée des livres, des vases, des fleurs.
而我更喜欢书籍、花瓶和鲜花。
[Une Fille, Un Style]
Par exemple, ces vases, on les a ramenés de notre premier voyage au Maroc.
例如,这些花瓶是我们第一次去摩洛哥时带回来的。
[Une Fille, Un Style]
Quelque chose qui est pour moi super important, c'est les vases et les fleurs.
对我来说最重要的就是花瓶和鲜花。
[Une Fille, Un Style]
J’ai ces deux vases qui viennent de chez Marie-Victoire Winckler, que je trouve hyper jolis et hyper graphiques.
我有两个玛丽·维克托娃·温克勒买的花瓶,我觉得它们非常漂亮,非常有画面感。
[Une Fille, Un Style]
On met le vase sur le bureau.
书桌上放着花瓶。
Il a fait exprès de casser le vase .
他故意打碎了花瓶。
Ce vase fait bien sur la cheminée.
这个花瓶放在壁炉上显得很漂亮。
Les principaux produits comprennent: souffle artificiel d'un vin, vase, lanternes, chandeliers, bouteilles d'eau, assiettes, etc, ainsi que le rejet, la suppression du produit.
人工吹制酒具、花瓶、风灯、蜡台、水壶、盘子等,以及甩制,压制产品。
Ces quatre vases, donc, à décor bleu, blanc, rouge et or, de personnages et architectures, ont été exécutés à Arita (Japon) vers 1650.
这四个花瓶,因此,装饰蓝色,白色,红色和金色,特点和架构被处决田(日本) 1650 。
Le prix du vase est marqué dessous.
花瓶的价格标在下面。
Ce vase de porcelaine de 51 centimètres de haut, qui porte la marque impériale de Yongzheng, était estimé entre 1 million et 1,5 million d'euros (hors frais).
这只瓷制花瓶高51厘米,在底部印有雍正字样,之前估价约在100万到150万之间(不含税)。
Tant la forme et la technique que le style des images de l’ensemble des vases en argent——soixante-dix environ——,trouvés sur des sites sarmates en Europe de l’Est, ont été analysés par B.A.Raev.
哈维分析了发现于欧洲和东方的萨尔马特考古遗址和墓葬中的几乎所有形状、技术、绘图风格的大约七十件银壶。
Et a également mis en place plusieurs branches, engagés dans la vase, cadre photo, ainsi que la production artisanale, sont vendus à la maison et à l'étranger.
并设有几个分部,从事花瓶,相框以及工艺品的生产,远销国内外。
Les ventes de produits sont tout le pays et exportés vers l'Asie du Sud, de la verrerie, des vases en verre taillé modèles exportés vers le Japon, la popularité!
产品全国各地均有销售,玻璃器皿远销东南亚,玻璃刻花花瓶出口日本,深受欢迎!
Outre des ornements en or, on y a trouvé un petit vase grec à vernis noir et une amphore portant le timbre d’Héraclée.
在那里我们发现了一件希腊黑漆小彩壶,外面饰金,以及一个印有赫拉克雷印章的双耳尖底瓮。
Beaucoup de vases, de récipients et de coupes destinés aux rituels sont composés de cette matière.Ces pièces atteignent parfois des tailles assez imposantes.
很多瓶罐,盛器和祭祀用祭杯都是青铜材质,有些青铜器具的体积亦是相当庞大。
Orné de branches de pivoines fleuries, il a une forme évoquant le globe céleste (tianqiuping). Ce type de vase très rare était généralement utilisé pour décorer les palais ou les chambres impériales.
该花瓶以牡丹花作为装饰,其形状令人联想到天球,因此被称为“天球瓶”。这种花瓶非常少见,曾经通常被作为皇家卧室和宫殿的装饰。
Parmi ces types de thé, crayon vases, pots de bonsaï et les ustensiles des plus prestigieux.
其中以各式茶具、花瓶笔筒、盆景盆和食具最负盛名。
Dans le salon,il y a une petite table àthé sur laquelle s'installe un vase de fleurs.
客厅有一张茶几,上面有一瓶花。
Un vase délicat en porcelaine blanche et des pâquerette diaprées, une toile de couleur foncée contraste la consistance de vase.
精致的白瓷花瓶和缤纷色彩的雏菊,深色背景衬托瓷瓶的坚硬。
Il a cassé le vase mais il ne s'en est pas vanté.
〈口语〉他打碎了花瓶, 却一声不吭。
Ce vase coûte deux cents euros.
这只花瓶大约价值两百欧元。
Paul brisait le vase dans l'entraînement de colère.
出于愤怒,保罗打碎了那个花瓶。
Oui,allez-y. Mais j’ai acheté un vase de cristal. Comme c’est fragile, je préfère le garder avec moi.
好的,不过我买了个水晶花瓶,想随身带着。