L’oubli le plus complet de sa fille semblait être gravé sur son front de grès, sur ses lèvres serrées.
他脑门硬绷绷的,咬紧了嘴唇,表示他已经把女儿忘得干干净净。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
Il n’y avait plus pour Dantès qu’une ressource, c’était de briser sa cruche et, avec un des morceaux de grès taillés en angle, de se mettre à la besogne.
只有一种办法了,就是把瓦罐打碎,挑一块锋利的碎片来挖墙。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Voyez ! répondis-je en lui montrant la succession variée des grès, des calcaires et les premiers indices des terrains ardoisés.
“瞧!”我一面回答他,一面指给他看那些片麻岩、石灰石和页岩。
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
La lumière électrique faisait splendidement étinceler les schistes, le calcaire et les vieux grès rouges des parois.
电灯的光芒使得岩壁上的片麻岩、石灰石和红色的古页岩闪闪发亮。
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
Le marbre, le schiste, le calcaire, les grès des murailles faisaient place à un revêtement sombre et sans éclat.
大理石、片麻岩、石灰石和沙石都被一种暗淡无光的东西所代替。
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
Les lits de charbon étaient séparés par des strates de grès ou d’argile compactes, et comme écrasés par les couches supérieures.
煤床被沙石或细密的页岩分开,上面被它们重重地压着。
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
Quelques grands grès qui se trouvaient dans le nord du lac pouvaient facilement se transformer en meules, et quant aux ailes, l’inépuisable enveloppe du ballon leur fournirait la toile nécessaire.
湖的北边有几块大石头,拿来做磨石很容易;至于风翼,那可以用气囊上那些用不完的布料来做。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Le collier de Top était fait d’une mince lame d’acier trempé. Il suffisait donc de l’affûter d’abord sur une pierre de grès, de manière à mettre au vif l’angle du tranchant, puis d’enlever le morfil sur un grès plus fin.
托普的套环是用薄薄的回火钢片做成的,只要在沙石上把它开了口,然后在较细的石头上磨快就行了。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Tous, du reste, se détiraient. Levaque, resté sur le dos, jurait en examinant son pouce gauche, que la chute d’un grès venait d’écorcher au sang.
然而毕竟大家都想稍稍休息一会儿。仰卧着的勒瓦克正瞧着左手的大拇指咒骂,因为一块石头掉下来砸得一直在流血。
[萌芽 Germinal]
Il sortit avec un Robert Estienne qu’il vendit trente-cinq sous quai Malaquais et revint avec un Alde qu’il avait acheté quarante sous rue des Grès.
他带着一本罗贝尔·埃斯蒂安印的书去马拉盖河沿,卖了三十五个苏,却又在格雷街花四十个苏买了一本阿尔德回家。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
À l'heure actuelle, l'entreprise a développé une gamme de plaques de grès et grès King.
公司目前已开发多种砂岩板材及砂岩景石。
La nature agrège les grains de sable en grès.
大自然把砂粒聚合成砂岩。
Appartenant à la société de grès, les graines de sésame blanc, G603 et sur plus de mines, et des dizaines de produits de pierre dans la répartition mondiale du total.
本公司自有砂岩、芝麻白、G603等多座矿山及几十种石材产品的全球总经销。
Matériaux en acier, y compris le verre, le plâtre, le grès, le bronze, Duantong, en acier inoxydable, marbre, granit, et ainsi de suite.
材质包括玻璃钢、石膏、砂岩、铸铜、锻铜、不锈钢、大理石、花岗石等。
Des os de bélier et un pot du grès cérame apportés de Mengshan, le décor est une toile fleurie assombrie.
从蒙山带回来的羊头骨和陶土罐,暗花布做背景。
Son arc dépourvu de corde nous montre que l'individu agit de son propre grès dans les choix qui se trouvent sur sa route.
他无弦的弓告诉我们,在人们面对的人生路上选择时,起作用的是个人的意愿。
La formation d'un style européen antique art moderne et des éléments du paysage et sculpture en grès des trois grandes catégories de plus de 1000 variétés.
形成了欧式仿古、现代艺术构件及砂岩景观雕塑三大类千余个品种。
Je principalement conçues pour produire de l'ancien Beijing-style artisanat, les matériaux pour la résine, le grès, la main de produit pur.
我公司主要设计制作老北京风格的工艺品,材料为树脂、砂岩,产品纯手工制作。
Alors que les ressources en eau dans un aquifère alimenté, par exemple l'aquifère guarani (Argentine, Brésil, Paraguay et Uruguay) sont renouvelables, il n'en va pas de même dans un aquifère non alimenté dans une zone aride, par exemple l'aquifère des grès de Nubie (Égypte, Libye, Soudan et Tchad).
在有补给含水层,例如瓜拉尼含水层(阿根廷、巴西、巴拉圭、乌拉圭),水资源是可再生的,但在干旱地区的无补给含水层,例如努比亚沙岩含水层(乍得、埃及、利比亚、苏丹),情况不是这样。
Les pressions souterraines forcent le pétrole et l'eau à remonter par des formations rocheuses, jusqu'à ce qu'ils soient stockés dans les pores de la roche réservoir, formation géologique généralement composée de sable, de grès et de différents types de calcaires.
地下压力促使原油和水透过岩层上移,直到这些原油和水储存在“储集岩”的空隙中。
Alors que les ressources en eau dans un aquifère alimenté, par exemple l'aquifère guarani (Argentine, Brésil, Paraguay et Uruguay), sont renouvelables, il n'en va pas de même dans un aquifère non alimenté dans une zone aride, par exemple l'aquifère des grès de Nubie (Égypte, Libye, Soudan et Tchad).
在有补给含水层,例如瓜拉尼含水层(阿根廷、巴西、巴拉圭、乌拉圭),水资源是可再生的,但在干旱地区的无补给含水层,例如努比亚沙岩含水层(乍得、埃及、利比亚、苏丹),情况不是这样。