词序
更多
查询
词典释义:
aune
时间: 2024-02-29 06:34:33
[on]

n. f 古尺[约合 1. 20米]

词典释义
n. f
古尺[约合 1. 20米]
短语搭配

mesurer à l'aune用古尺量

tout du long de l'aune〈转义〉过度地, 很多

mesurer les autres à son aune〈转义〉以己度人

aune du Japon赤杨

aune (blanc, blanchâtre)灰桤木

aune de Formosa海滨桤木

aune commun (noir)胶桤木

aune du Canada薄叶桤木

aune blanc américain菱叶桤木

longueur d'une aune一古尺的长度

原声例句

À l'école primaire, je n'ai appris aune langue mais au collège, j'ai appris l'allemand et l'anglais aussi.

在小学我没有学过言,但初中时,我学习了德语和英语。

[French mornings with Elisa]

Ali Rebeihi : Est-ce qu'au quotidien vos cours d'histoire sont constamment évalués à l'aune de ces théories du complot ?

阿里·雷贝希:你们平时的历史课经常根据阴谋论来进行评估吗?

[Édito C1]

Puis il la rappela, pour lui montrer trois aunes de guipure qu’il avait trouvées dernièrement « dans une vendue » .

她一走,他又把她叫回来,看一三公尺的镂空花边,那是他最近买到的“抢手货”。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Un scandale juridique même à l'aune chinoise.

即使按照中国的标准,这也是一起法律丑闻。

[TV5每周精选 2013年1月合集]

Une aune de Boudin, ma chère !

布丁的蠕虫, 亲爱的!

[夏尔·佩罗童话集]

Monsieur désire peut-être quelques aunes de mousseline bien portées ? demanda-t-elle en souriant.

“先生您大概想要几尺颇为时髦的平纹细布吧?”她微笑着问道。

[不自知的喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir]

Une aune de Boudin en fournit la matière.

布丁蠕虫提供了材料。

[夏尔·佩罗童话集]

A l'aune de cette révélation, il n'en est que plus bouleversant.

鉴于这一启示,它更加令人沮丧。

[法国TV3台午间电视新闻 2022年12月合集]

Avec un nez plus long qu'une aune.

鼻子比院子长。

[夏尔·佩罗童话集]

Qu'une aune de Boudin viendrait bien à propos !

布丁的蠕虫会很合适!

[夏尔·佩罗童话集]

例句库

Au bout de l'aune faut le drap.

〈谚语〉凡事总有到头日。

Il sera jugé à l'aune des résultats.

将按他们的选择结果对他们进行评判。

Mais comment mesurer cela à l'aune de cette vision?

但是,若以这个愿景检测我们,我们做得如何呢?

Il sera jugé à l'aune de ses actions.

人们将以其行为来判断它。

Le succès et les progrès doivent être jugés à l'aune de normes réalistes.

必须用现实的标准来衡量成功与进展。

Ces efforts seront jugés à l'aune des résultats, et pas seulement des mots.

评判这些工作的是成果而不是言词。

Toutefois, la croissance économique doit aussi être mesurée à l'aune de l'inclusion sociale.

但经济增长也必须根据社会包含的程度来测量。

Le PNUE devait être jugé à l'aune de sa capacité à accomplir ce mandat.

他说,环境署必须让自己在对这一任务的反应能力上接受评判。

Les progrès seront mesurés à l'aune des indicateurs de résultats en matière de santé.

将根据健康结果指标监测进展情况。

Les progrès mesurés à l'aune des autres indicateurs liés à l'objectif 3 ont été insuffisants.

目标3下的其他指标所衡量的进展滞后。

La communauté internationale les jugera à l'aune des mesures qu'ils prendront ou négligeront de prendre.

国际社会将根据他们采取或不采取的行动而对他们进行判断。

Jugeons notre monde à l'aune de la justice.

我们要以公正这根准绳来衡量我们的世界。

La Somalie ne doit pas être jugée à une aune différente de celle des autres pays.

我还要说,对索马里的判断方法不应与以往和现在对其他国家的判断方法有任何不同。

À cette aune, prises ensemble, les dépenses militaires au niveau mondial sont astronomiques et alarmantes.

以此衡量,历年来全球军费开支总趋势数额惊人,令人不安。

Elles devraient être l'aune à laquelle se mesure la puissance d'une nation.

这应该是我们衡量一个国家力量的标准。

C'est à l'aune de ce critère décisif que la Commission devrait évaluer chaque disposition.

这应当成为委员会对每一条款的试金石。

Mais ce n'est qu'à l'aune de ses résultats que sera évaluée la coopération avec le Tribunal.

不过,只有根据已取得的结果,才能评估与法庭的合作情况。

L'utilité de l'ONU sera jugée à l'aune de l'action que nous mènerons pour y faire face.

人们将根据我们如何处理这些问题和任务来判断联合国的用处。

L'amélioration des conditions d'existence est le critère à l'aune duquel l'histoire nous jugera.

我们各国人民生活的改善是历史评判我们的标准。

Une  délégation a demandé à quelle aune devrait être interprétée l''expression «au maximum de ses ressources disponibles».

一个代表团问道,应以何种界限来解释“最大现有资源”的含义。

法语百科

L'aune est une unité de mesure de longueur ancienne. Elle mesure toujours quatre pieds, soit deux tiers d'une toise. Trois aunes égalent aussi quatre verges, soit douze pieds. La moitié de l'aune est la coudée nubienne, en grec : nibou.

L'aune demeure dans la langue française au travers de l'expression « à l'aune de ».

Étymologie et sens d'origine

Le terme est attesté pour la première fois en langue d'oïl dans la Chanson de Roland vers 1100 sous la forme alne au sens de « longueur d'une aune », puis vers 1180 dans le Roman de Renart avec la graphie actuelle, aune signifiant « bâton long d'une aune servant à mesurer ».

Le terme est un emprunt à une langue germanique, à savoir probablement le vieux bas francique *alina « aune », que l'on peut déduire du gotique aleina, de l'anglo-saxon oln, du vieux haut allemand elina et enfin du moyen néerlandais elne, mots qui du sens de « avant-bras » ont développé précocement celui de « aune » (Kluge20 s.v. Elle). La forme germanique a été latinisée au Moyen Âge en alnus (XI siècle Polyptyque d'Irminon dans EWFS2). Ce mot est de même origine indoeuropéenne que le latin ulna « avant-bras ».

L'aune française

Le mot aune s'est finalement spécialisé pour désigner l'unité de longueur de soixante-quatre doigts, soit quatre pieds. Ce même ratio est déjà mentionné dans le traité métrologique Gromatici veteres, qui date de la fin de l'Antiquité.

L'aune est une mesure de longueur ancienne instaurée par l’Édit royal de François I qui stipula de « n’utiliser comme unité de longueur que l’Aune du Roy ou Aune de Paris, ayant pour valeur 3 pieds, 7 pouces, 8 lignes de Pied du Roy » (environ 118,84 cm). Elle se divisa par seize. Plus tard, on jugea que l’étalon de l’aune de Paris (les marchands d’étoffes étaient les seuls à respecter encore l’édit royal) était plutôt de 3 pieds, 7 pouces, 10 lignes et 10 points. Mais en 1668, l’étalon du pied du Roi avait été modifié d’environ 0,5 %. Cf. Histoire de la toise de Paris.

La définition de l’aune de Paris était une tentative de rendre acceptable une unité de mesure nouvelle partout en Europe. Étant donné que l’étalon français traditionnel, le pied du Roy, était beaucoup plus grand que les mesures équivalentes en Espagne et en Italie par exemple, on voulait alors restaurer le pied romain. L’aune de Paris se voulait de quatre pieds romains exactement. Le pied français était environ 10 % plus long que le pied romain. D’où cette étrange définition de l’Édit royal, souvent citée mais rarement comprise.

Quoi qu’il en soit, en 1793, le système métrique décimal abolit pour toujours cette « aune de Paris de quatre pieds romains » !

Mais, cette aune prouve aussi que, dès la fin du Moyen Âge et sa préférence pour le système duodécimal, on chercha à revenir vers des divisions plus classiques : par deux, par quatre, par huit, etc. Certes, on n’était pas encore dans le système hexadécimal, puisqu’on ne disposait pas de seize chiffres (un à quinze, plus le zéro) pour calculer cette aune dans un système arithmétique positionnel avancé. C’est pourquoi, dès le début du XVIII siècle, on chercha à décimaliser les unités de longueur.

L'aune était utilisée en particulier par les drapiers pour mesurer les tissus.

Définition des aunes européennes (XVIII siècle)

Les aunes sont différentes selon les lieux :

L'aune de France, ou de Paris, contient trois pieds sept pouces, c'est du pied de Roi, qu'il s'agit.

L'aune de Lyon est un peu plus courte que celle de Paris, il y a sur cent aunes une aune de différence.

L'aune de Rouen, de Bordeaux, de la Rochelle, de Nantes, se rapporte à celle de Paris.

L'aune d'Amsterdam a deux pieds, un pouce, deux lignes du pied de France appelé pied de Roi.

L'aune d'Anvers est longue de deux pieds, un pouce, six lignes du pied de France.

L'aune de Londres passe pour égale à celle de Paris.

L'aune de Hambourg a de longueur un pied, neuf pouces du pied de France.

L'aune de Lubeck est plus courte d'un seizième que celle de Hambourg.

L'aune de Francfort sur le Mein est égale à celle de Hambourg.

L'aune de Nuremberg est tenue égale à celle d'Amsterdam ; l'aune de Leipsic, de Naumbourg de Hall, est égale à celle de Francfort de Hambourg.

L'aune de Breslau est tenue égale à celle de Hambourg, l'aune d'Osnabruk à celle de Paris.

L'aune de Dantzick a de longueur un pied, dix pouces, quatre lignes demie du pied de France.

Les aunes de Riga, de Konigsberg, de Revel, sont un peu plus longues que celle de Dantzick.

L'aune de Bergue de Dronthem en Norwége sont un peu plus courtes que celle d'Amsterdam, de sorte que dix aunes d'Amsterdam en font onze de Bergue de Dronthem.

L'aune de Suède, ou de Stockholm est plus courte que celle d'Amsterdam, sept aunes de Suède en font six d'Amsterdam.

L'aune de Copenhague est d'un tiers plus courte que la verge d'Angleterre, qui a de long deux pieds, neuf pouces, huit lignes du pied de France.

L'aune de Cologne est égale à celle de Hambourg, Leipsic, etc..

Il y a deux aunes en usage à saint Gal, l'une pour les toiles, l'autre pour les étoffes ; elles sont toutes deux plus courtes que l'aune d'Amsterdam. L'aune de saint Gal qui sert à mesurer les toiles fait une aune un sixième d'Amsterdam, celle qui sert à mesurer les draps est encore plus courte que l'autre, &elle est plus courte que celle d'Amsterdam d'un peu plus d'un dixième.

L'aune de Bèrne de Bâle en Suisse est comptée égale à celle de Hambourg.

Il y a un dix-septième de différence entre l'aune de Paris et celle de Genève, de sorte que dix-sept aunes de Paris n'en font que seize de Genève.

中文百科

一厄尔的原始定义,大约等同一个成年人前臂的长度

厄尔(英文:Ell)是英格兰古老的长度单位,最早定义大约等同一个成年人前臂的长度,后来在英国定义为45英寸(约1.143公尺),多数用于裁缝行业。

欧洲部份地方也有厄尔这个单位,但定义各有不同:

苏格兰厄尔 ≈ 37英寸(94厘米)

佛兰芒厄尔 ≈ 27英寸(68.6厘米)

法国厄尔 ≈ 54英寸(137.2厘米)

波兰厄尔 ≈ 31英寸(78.7厘米)

丹麦厄尔 ≈ 25英寸(63.5厘米)

法法词典

à l'aune de locution prépositionnelle

  • 1. en jugeant (une chose ou une personne) d'après (des critères donnés)

    apprécier une qualité à l'aune de deux critères

aune nom commun - féminin ( aunes )

  • 1. mesure de longueur, généralement employée pour les étoffes, qui valait environ un mètre vingt (vieilli)

    mesurer du ruban à l'aune

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法