词序
更多
查询
词典释义:
soudard
时间: 2024-01-20 17:58:35
[sudar]

n.m. 1. 〈古〉雇佣兵 2. 〈贬〉粗野人,粗野军人

词典释义
n.m.
1. 〈古〉雇佣兵
2. 〈贬〉粗野人,粗野军人
Les mauvais penchants du soudard:il était devenu brutal, buveur, fumeur (Balzac).粗野军人恶习:他变得粗暴,喜欢喝酒、抽烟。(巴尔扎克)。

近义、反义、派生词
义词:
briscard,  reître
联想词
voyou 流氓,二流子; mercenaire 雇佣; brave 英勇,勇敢; barbare 野蛮; traître ; vieillard 老人,老汉; guerrier 战争,作战; gentilhomme 贵族,绅士; vulgaire 通俗; soldat 军人; cynique ;
短语搭配

Les mauvais penchants du soudard:il était devenu brutal, buveur, fumeur (Balzac).粗野军人的恶习:他变得粗暴,喜欢喝酒、抽烟。(巴尔扎克)。

Des soudards ivres de carnage égorgeaient les femmes et les enfants dans les rues de la ville.嗜血成性的大兵们在城市的街头屠杀妇女和儿童。

原声例句

Et à tous moments au fond d’elle-même une vierge timide et suppliante implorait et faisait reculer un soudard fruste et vainqueur.

在她的内心深处,任何时候都有一位羞怯而恳切的处女,在哀求一个占了上风的粗鲁的兵痞子不要对她无礼,不要逼近她。

[追忆似水年华第一卷]

Mais pas celle de bonne famille ! Il est même arrivé que le mot désigne une sorte de tueur à gages, un spadassin, un soudard, un homme dit de mauvaise vie !

但不是来自一个好家庭!甚至发生了这个词指的是一种杀手,一个swashbuckler,一个粗工,一个所谓的坏人!

[Les mots de l'actualité - 2017年合集]

C'était une clameur de réprobation contre ce soudard ignoble, un souffle de colère, une union de tous pour la résistance, comme si l'on eût demandé à chacun une partie du sacrifice exigé d'elle.

那是大声斥责这个卑劣丘八的一种公愤,一种怒潮,一种为了抵抗的全体结合,仿佛那丘八向她身上强迫的这种牺牲就是向每一个人要求一部分。

[莫泊桑短篇小说精选集]

Il arrive dans un ménage, qui se déchire qui s'entre déchirent constamment, parce que sophie trébuche une femme admirable, intelligente, et elle a épousé léopold sigisbert, qui est un le général dans pire, mais un peu soudards un peu rustre.

他来到一个家庭,不断撕裂对方,因为苏菲绊倒了一个令人钦佩的,聪明的女人,她嫁给了利奥波德西吉斯伯特,谁是一般更糟,但有点质朴有点粗糙。

[Secrets d'Histoire]

例句库

C'était une clameur de réprobation contre ce soudard ignoble, un souffle de colère, une union de tous pour la résistance, comme si l'on eût demandé à chacun une partie du sacrifice exigé d'elle.

那是大声斥责这个卑劣丘八的一种公愤,一种怒潮,一种为了抵抗的全体结合,仿佛那丘八向她身上强迫的这种牺牲就是向每一个人要求一部分。

法法词典

soudard nom commun - masculin ( soudards )

  • 1. soldat violent et grossier (soutenu; péjoratif)

    employer un langage de soudard

  • 2. histoire personne engagée dans une armée (vieilli)

    commander à ses soudards

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法