词序
更多
查询
词典释义:
pouvoir
时间: 2023-10-03 10:34:20
TEF/TCF专四
[puvwar]

[单数第一人称变位:je peux 或je puis, 后者更常用; 在疑问句中总是用puis-je, 否定句中可以不用 pas, point。 ] v. aux. 1. [表示能]能, 能够, 会:2. [表示许可、权利]可以:3. [表示可能性]可能; 大概:4. [用在疑问句中, 表示 迷惑]究竟, 到底:5. 但愿, 希望[用虚拟式, 谓语颠倒]:v. t. 能, 能做[一般跟中性代词、 pron. indéf. 、数量 adv. ]:se pouvoir v. pr. 可能:n.m.1. 能, 量2. 权利; 代理权; 委托书, 授权书3. 威信, 权威, 影响4. 权利,政权,权,机构5. pl. (某些职务的)权限6. 【技】能,,本领常见用法

词典释义

[单数第一人称变位:je peux 或je puis, 后者更常用; 在疑问句中总是用puis-je, 否定句中可以不用 pas, point。 ]

v. aux.
1. [表示能]能, 能够, 会:
Pouvez-vous nager? 你会游泳吗?
Puis-je vous être utile? 我能帮你些忙吗?
Je ne puis (pas) soulever cette caisse. 我抬不动这只箱子。
une salle qui peut contenir cinq cents personnes. 一个能够容纳五百人的大厅
Venez me voir dès que vous pourrez. 你一有空就来看我。
( on ne peut plus loc. adv. …得不能再 …, 再 …没有了:
Il est on ne peut plus courageux. 他勇敢得不能再勇敢了。
on ne peut mieux loc. adv. 不能再好了, 好极了:
Il nous a reçus on ne peut mieux. 他对我们招待得好极了。 )


2. [表示许可、权利]可以:
Puis-je entrer?
On peut dire … 可以说…
Les élèves internes pourront sortir le dimanche. 寄宿生可以外出


3. [表示可能性]可能; 大概:
unir les forces pouvant très unies 团结一切可能团结的
Cet enfant pouvait avoir tout au plus six ans. 这孩子大概至多六岁。
[用作v. impers. ] Il peut se faire qu'il ne vienne pas. 可能他不来。
Il pouvait être six heures du matin. 大概早上六点种。
Advienne que pourra. 不管发生什么事


4. [用在疑问句中, 表示 迷惑]究竟, 到底:
Où peut bien être ce livre? 这本书究竟放到哪儿去了呢?

5. 但愿, 希望[用虚拟式, 谓语颠倒]:
Puissiez-vous réussir! 但愿你成功!

v. t.
能, 能做[一般跟中性代词、 pron. indéf. 、数量 adv. ]:
Répondez, si vous le pouvez. 你能回答就回答。
J'ai fait tout ce que j'ai pu pour le convaincre. 我已尽我所能去说服他。
Qu'est-ce que je peux faire pour vous?—Vous pouvez beaucoup. 我能为你做点什么事吗?—你能做很多事。
Vous pouvez tout sur lui. 你能完全支配他。
Qui peut le plus peut le moins. [谚]难事都能做, 容易的事不在话下。
n'en pouvoir plus 精疲尽, 受不了, 吃不消
n'en pouvoir mais 能为法可想; 精疲
[宾语省略]Vouloir c'est pouvoir. [谚]有志者事竟成。
Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait! [谚]如果青年人有经验, 老年人有精, 那该多好!


se pouvoir v. pr.
可能:
Croyez-vous qu'il va pleuvoir? – Ça se pourrait bien. 你看要下雨吗?--很可能。
Cela ne se peut pas. 这不可能。
[用作v. impers. ] Il se peut que (+subj. ) 可能… :Il se peut que je me sois trompé. 可能我搞错了。


n.m.
1. 能
le pouvoir d'achat 购买
le pouvoir de parler 说话的能
être en pouvoir de faire qch. 能够做某事


2. 权利; 代理权; 委托书, 授权书
avoir pouvoir de... 有权…
donner à qn pouvoir de... 授权某人…
signer les pouvoirs 签署委托书


3. 威信, 权威, 影响
être en pouvoir de qn 在某人支配下
avoir du pouvoir auprès de qn 对某人有影响
le pouvoir de l'éloquence 雄辩的


4. 权利,政权,权,机构
abuser de son pouvoir 滥用权
s'emparer du pouvoir 夺取政权;篡夺政权
parvenir au pouvoir 开始掌权,上台
excès de pouvoir 越权


5. pl. (某些职务的)权限
les pouvoirs d'un consul 领事的权限

6. 【技】能,本领

pouvoir absorbant 吸收能
pouvoir calorifique 热值
pouvoir émissif 发射本领


常见用法
la crise peut durer longtemps 危机可能长时间继续
pouvoir exécutif 行政权
pouvoir judiciaire 司法权
pouvoir législatif 立法权
prendre le pouvoir 掌握政权
le pouvoir central 中央政权,中央权机构

近义、反义、派生词
联想:
  • force   n.f. 气,体;能,才干,毅量;权,威;实;暴,武;强制;pl. 兵,部队

近义词:
art,  ascendant,  autorisation,  autorité,  capacité,  compétence,  efficacité,  faculté,  force,  influence,  liberté,  mainmise,  mandat,  être à même de,  être capable de,  être en mesure de,  être autorisé à,  risquer de,  don,  possibilité
反义词:
impuissance,  impossibilité,  impouvoir
联想词
permettre 允许,准许,许可; vouloir 愿意,希望; gouverner 驾驶,掌舵; posséder 拥有,占有; avoir 财产,资产,所有物; prétendre 想要,企图,打算; privilège 特权,优先权; disposer 安排,排列,整理; devoir 欠,该; dominer 控制,支配; faire 做出,创造,制造;
当代法汉科技词典
n. m. 【工程技术】能, 本领:~absorbant吸收能 ~calorifique热值 ~émissif发射本领 ~séparateur(光学仪器的)分辨能 ~ferment发酵能 ~couvrant d'un vernis油漆的遮盖

pouvoir m. 能; 本领; 效率; ; 率; 等级; 容量; 授权书, 委托书

pouvoir (d'emmagasinage, d'entreposage) 存储容量

pouvoir (opacifiant, couvrant) 遮盖

pouvoir bloqueur 闭锁能

pouvoir calorifique 发热量

pouvoir coercitif 强利权

pouvoir cokéfiant 成焦性; 成焦率

pouvoir collant 胶结能

pouvoir colorant 染色本领

pouvoir complexant 络合能, 配位能

pouvoir conducteur de chaleur 导热率

pouvoir coupe feu 耐火等级

pouvoir d'achat 购买

pouvoir d'achat de la monnaie 货币购买

pouvoir d'alimentation 补缩能

pouvoir d'extraction 萃取能

pouvoir d'ionisation 电离能

pouvoir d'échange ionique 离子交换能

pouvoir de combinaison du gaz carbonique 二氧化碳结合

pouvoir de ralentissement 慢化效率

pouvoir de résolution 分辨本领, 分辨能

pouvoir de rétention 迟缓率

pouvoir diastatique 糖化

pouvoir dissipé 耗散功率

pouvoir dissolvant 溶解能

pouvoir extractif [可]萃取能

pouvoir ferment 发酵率

pouvoir floculant 絮凝本领

pouvoir humectant 润湿, 濡湿

pouvoir inhibiteur 抑制能, 阻化能

pouvoir isolant 绝缘

pouvoir lubrifiant 润滑能

pouvoir oxydant 氧化能

pouvoir ralentisseur 慢化能

pouvoir rotatoire 旋光本领; 旋转本领

pouvoir rotatoire optique 旋光率

pouvoir réducteur 还原能

pouvoir réfléchissant 反射

pouvoir réfractaire 耐火能, 耐火度

pouvoir réfrigérant 冷却度

pouvoir réfringent 折射本领

pouvoir scorifiant 助熔本领

pouvoir solvatant 溶剂化本领

pouvoir tampon 缓冲容量

pouvoir vaporisant 汽化能

pouvoir écumant 泡沫性

pouvoir émulsifiant 乳化本领

pouvoir érosif 侵蚀本领

pouvoir couvrant m. 涂盖

investir du plein pouvoir 授予全权

parité de pouvoir d'achat 购买平价

régulateur du pouvoir calorique 热值调节器

fondé de pouvoir (复数~s~~)n. m. 【法律】代理人

短语搭配

Placez-vous où vous pourrez.你们随便找个地方坐下吧。

conquérir le pouvoir夺取政权

déposer le pouvoir退位, 让位

parvenir au pouvoir开始掌权, 上台

signer les pouvoirs签署委托书

centraliser les pouvoirs集中权力

posséder le pouvoir拥有权力

proroger des pouvoirs延长权限期

exercer un pouvoir行使权力

outrepasser ses pouvoirs越权

原声例句

Parmi les quatre millions d’immigrés, en majorité maghrébins, que compte notre pays , combien pourraient aujourd’hui, et aussi sereinement que moi, s’enorgueillir de leur double culture ?

我国现有的400万外来移民中绝大部分是马格里布人,目前他们中又有多少人像我一样心安理得地为自己的双重文化感到骄傲呢?

[北外法语 Le français 第四册]

C'est un véritable handicap quotidien qui peut entraîner de graves répercussions psychologiques nuisant à la vie socioprofessionnelle.

这是一个真正的日常障碍,可能导致严重的心理影响,影响社会职业生活。

[TCF法语知识测试 250 activités]

Puis je calcule l’équation de la tangente à la courbe.

然后计算它们的切线方程。

[Peppa Pig 小猪佩奇]

On peut également bénéficier de réductions en choisissant de partir en période bleue.

选择避开交通高峰时期也可以享受减免。

[法语词汇速速成]

Et les Québécois peuvent être très vache sur l’habillement de leurs semblables !

魁北克人关于他们同胞的着装问题上可是十分狠辣的!

[Compréhension orale 3]

Nous l'avons soutenu et nous sommes revenus au cabanon aussi vite que possible. Là, Raymond a dit que ses blessures étaient superficielles et qu'il pouvait aller chez le docteur.

我们扶着他,尽快地回到木屋。莱蒙说他只伤了点皮肉,可以到医生那里去。

[局外人 L'Étranger]

Maintenant j'ai acquis de l'expérience et je pense pouvoir assumer davantage de responsabilités.

如今,我已经获得了经验,我相信我一定更胜任这份工作。

[Alter Ego 4 (B2)]

On pourrait croire aussi que des quantités de nouveaux problèmes se poseraient qui rendraient nécessaire, au moins, une réorganisation des anciens services.

可以认为,今后出现的大量问题至少会促使原先的机构改组。

[鼠疫 La Peste]

À première vue, on pourrait croire que Tarrou s'est ingénié à considérer les choses et les êtres par le gros bout de la lorgnette.

乍一看,人们认为塔鲁在想方设法用放大镜观察人和事。

[鼠疫 La Peste]

Ils peuvent préparer des fractures corriger des malformations retirer des organes malades sauf en cas d'urgence.

除非紧急情况以外,他们可以正骨,纠正畸形,清除病变器官。

[Vraiment Top]

例句库

Deux personnes ne peuvent pas embrasser cet arbre.

两个人都抱不住这棵大树。

J'ai tellement soif que je pourrais boire la mer.

我实在是太口渴了。

Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien de vous donner des médicaments.

拿着这个处方,您可以找药剂师来给您开药。

Il était là tout à l'heure: il ne peut donc pas être bien loin.

所以他不可能走远。

Un voyant peut tout connaître.

一个通灵者什么都知道。

Cela ne peut que le grandir.

这只提高他的威望。

La poésie peut produire un effet magique.

诗歌能够产生神奇的效果。

Pouvez vous compléter ce formulaire s'il vous plait?

您填下这张表,吗?

On ne peut être à la fois au four et au moulin.

一个人不同时做两件事。

Il ne peut pas répondre à cette question.

他答不出这个问题。

Peut-on visiter le palais de l'Elysée ?

你们能去爱丽舍宫参观吗?

Il y a trop de neige sur les routes : les voitures ne peuvent plus avancer.

汽车不能前进。

On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.

等天气一放晴,就可以重新粉刷阳台了。

Cela peut toujours rendre service.

这个一直都用。

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼的问题。

Les pays du tiers monde sont désormais une force sur  laquelle le monde peut compter.

第三世界已经成为世界上的一支不可忽视的力量。

Est-ce qu'on peut travailler en toute sécurité ici ?

在这里工作安全吗?

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照这样的进度继续,就提前完成任务。

Elle ne peut pas cacher sa joie intérieure.

她掩饰不了内心的喜悦。

Vous avez choisi tout ce qu'il vous faut, vous pouvez maintenant payer à la caisse.

您已经全部选好了,现在可以去收银台付款了。

法语百科

Droits

le pouvoir, en philosophie

le pouvoir politique

les pouvoirs publics, c'est-à-dire l'État

le pouvoir, en sociologie

le pouvoir, en droit des obligations ; voir mandat

Un pouvoir, ou super-pouvoir, dans les œuvres de science-fiction, est une capacité surhumaine extraordinaire

Propriété physique ou chimique

Terme de physique: Pouvoir émissif, rayonnant, réfléchissant, absorbant, faculté qu'a un corps d'émettre, de rayonner, de réfléchir, d'absorber la chaleur ou la lumière. Pouvoir réfringent, faculté qu'ont les cristaux et les fluides de réfracter la lumière.(Émile Littré: Dictionnaire de la langue française (1872-77))

Pouvoir absorbant

Pouvoir calorifique

Pouvoir calorifique supérieur

Pouvoir explosif

Pouvoir éclairant

Pouvoir émissif

Pouvoir émulsifiant

Pouvoir énergétique

Pouvoir fumigène

Pouvoir germinatif

Pouvoir ignifuge

Pouvoir méthanogène

Pouvoir oxydant

Pouvoir oxyphorique

Pouvoir rayonnant

Pouvoir réfléchissant

pouvoir urticant

Pouvoir séparateur Voir Pouvoir de résolution

Pouvoir toxique

Titres

Pouvoirs, une revue française.

Pouvoirs, un album de Bernard Lavilliers.

Le Pouvoir, un film réalisé par Patrick Rotman qui a filmé pendant un an le quotidien de l'Elysée depuis l'arrivée de François Hollande à la présidence de la République française.

Pouvoir, album de Madilu System (1999).

Bibliographie

Normand Baillargeon, L'ordre moins le pouvoir. Histoire et actualité de l'anarchisme, Agone, 2001 & 2008, Lux Éditeur 2004.

法法词典

pouvoir verbe semi-auxiliaire

  • 1. avoir la possibilité, compte tenu des circonstances extérieures, de (faire quelque chose)

    est-ce que tu peux venir demain?

  • 2. être susceptible de (faire ou être quelque chose) [Remarque d'usage: le verbe a une valeur modale qui marque l'éventualité, la probabilité ou l'approximation; l'adverbe "bien" peut venir renforcer le verbe]

    où peut-il bien être?

  • 3. être capable d'un point de vue intellectuel de (faire quelque chose)

    tu peux réparer ce vélo?

  • 4. être en mesure de (faire quelque chose)

    aucun mot ne peut exprimer sa douleur

  • 5. être capable d'un point de vue physique ou physiologique de (faire quelque chose)

    à cause de son âge, elle ne peut plus marcher

  • 6. avoir les moyens financiers, matériels ou techniques de (faire quelque chose)

    il ne pourra pas rembourser ses dettes

  • 7. avoir la permission de (faire quelque chose)

    est-ce que je peux sortir de table?

  • 8. avoir le droit de (faire quelque chose) [Remarque d'usage: la négation marque une interdiction]

    dans un État de droit, la police ne peut pas arrêter les gens sans raison

  • 9. être en droit, selon le bon sens, la raison ou la logique, de (dire, penser ou faire quelque chose)

    on ne peut rien en conclure

  • 10. être libre de (faire quelque chose)

    vous pouvez quitter le jeu quand vous le désirez

  • 11. avoir le droit du point de vue moral de (faire quelque chose)

    je ne peux pas parler, j'ai donné ma parole

  • 12. avoir la force morale de (faire quelque chose)

    seul le philosophe, dit-on, peut regarder la mort en face

  • 13. avoir l'obligeance de (faire quelque chose) [Remarque d'usage: au conditionnel ou à l'indicatif dans une formule de politesse]

    pouvez-vous m'indiquer l'heure, s'il vous plaît?

  • 14. avoir le front de (faire quelque chose) Synonyme: se permettre Synonyme: oser

    je ne sais pas comment j'ai pu l'accuser aussi violemment

  • 15. avoir la possibilité, selon le droit ou la loi, de (faire quelque chose)

    la marchandise ne peut quitter le port sans autorisation préalable

  • 16. avoir la possibilité, selon les règles de la langue, de (faire quelque chose)

    le verbe ne peut pas se conjuguer au passé simple

  • 17. avoir beau (faire quelque chose) [Remarque d'usage: le verbe, souvent accompagné de l'adverbe "bien", a une valeur concessive, et se situe dans une phrase plus ou moins subordonnée à la seconde]

    tu peux lui parler, il ne t'écoute pas

  • 18. s'emploie dans une phrase exclamative pour marquer la surprise, l'admiration, l'impatience ou la perplexité (soutenu)

    peut-il être stupide!

  • 19. indique que l'action du verbe complément est un souhait (soutenu) [Remarque d'usage: le verbe s'emploie au subjonctif dans des phrases exclamatives, avec inversion du sujet]

    puisse-t-il réussir!

pouvoir nom commun - masculin ( pouvoirs )

  • 1. aptitude à exercer un droit, à décider ou à agir dans un domaine particulier, reconnue à une personne physique ou morale par son statut ou sa fonction

    déléguer ses pouvoirs à quelqu'un

  • 2. ensemble des personnes qui occupent, à un moment donné, les organes de direction de l'État Synonyme: gouvernement

    le pouvoir en place

  • 3. possibilité matérielle (de faire quelque chose)

    un assassin en prison n'a plus le pouvoir de faire le mal

  • 4. capacité (d'une personne ou d'un groupe) à exercer une action, une influence ou une domination Synonyme: emprise Synonyme: influence

    une mère qui n'a plus aucun pouvoir sur ses enfants

  • 5. capacité naturelle ou acquise (à faire quelque chose) Synonyme: faculté

    être doté d'un grand pouvoir de concentration

  • 6. propriété physique déterminée (d'un corps ou d'une substance de produire tel effet)

    le pouvoir corrosif de l'eau

  • 7. maîtrise des moyens qui permettent d'exercer une influence, une autorité ou une domination (dans un domaine particulier)

    les grandes entreprises industrielles qui détiennent le pouvoir économique

  • 8. capacité inhérente (de quelque chose à faire quelque chose) Synonyme: faculté

    le pouvoir d'évocation de la musique

  • 9. capacité (de quelque chose) à avoir une action, une influence ou des effets Synonyme: puissance

    le pouvoir des mots

  • 10. autorité politique (d'un souverain, d'un gouvernement ou d'un État) qui s'exerce sur un pays et à laquelle est soumis chaque citoyen

    le pouvoir royal • pouvoir absolu

  • 11. ensemble des organes et des fonctionnaires dépositaires de l'autorité publique (dans un État)

    le pouvoir central

  • 12. organe de l'État chargé d'une fonction constitutionnelle, politique, administrative ou judiciaire déterminée

    les pouvoirs constitués

  • 13. fonction étatique déterminée, de nature constitutionnelle, politique, administrative ou judiciaire, exercée en général par un organe particulier

    les détenteurs du pouvoir constituant

  • 14. faculté occulte ou surnaturelle (de quelqu'un)

    les pouvoirs d'une sorcière

  • 15. droit capacité légale à agir au nom et pour le compte d'une autre personne morale ou physique

    un mandataire qui agit en vertu d'un pouvoir

  • 16. droit document par lequel une personne autorise une autre personne à agir à sa place et en son nom Synonyme: procuration

    signer un pouvoir

pouvoir nom commun - masculin ; singulier

  • 1. fonction politique de fait ou de droit qui consiste à diriger les affaires d'un pays

    accéder au pouvoir

pouvoir verbe transitif

  • 1. avoir la possibilité, les moyens ou l'autorité de faire (quelque chose) ou d'agir (sur quelque chose ou quelqu'un)

    que puis-je pour vous?

  • 2. avoir la possibilité de faire (quelque chose) ou d'agir (sur quelque chose ou quelqu'un)

    la volonté peut tout

pouvoir verbe impersonnel

  • 1. être probable de (faire ou être quelque chose) [Remarque d'usage: le verbe a une valeur modale qui marque l'éventualité, la probabilité ou l'approximation; l'adverbe "bien" peut venir renforcer le verbe; le verbe s'emploie parfois dans des phrases exclamatives commençant par "qu'est-ce que" et qui expriment la surprise, l'admiration, l'impatience ou la perplexité]

    il peut neiger cette nuit

pouvoir exécutif locution nominale - masculin ; singulier

  • 1. organe gouvernemental chargé de diriger un pays et de faire appliquer les lois

    le pouvoir exécutif applique les lois votées par le Parlement

  • 2. droit fonction étatique en droit constitutionnel qui consiste à diriger l'administration d'un pays et à faire appliquer les lois

    le pouvoir exécutif est exercé par le président de la République, le Premier ministre et le gouvernement

pouvoir judiciaire locution nominale - masculin ; singulier

  • 1. droit corps des magistrats de l'ordre judiciaire Synonyme: magistrature

    le pouvoir judiciaire se laisse difficilement intimider par les hommes politiques

  • 2. droit fonction étatique en droit constitutionnel qui consiste à rendre la justice en appliquant et en interprétant la loi

    le pouvoir judiciaire est exercé par les tribunaux

pouvoir législatif locution nominale - masculin ; singulier

  • 1. organe chargé d'élaborer et de voter la loi et de surveiller l'action du gouvernement

    le pouvoir législatif a voté une nouvelle loi sur la chasse

  • 2. droit fonction étatique en droit constitutionnel qui consiste à élaborer et à voter les lois

    une théorie politique qui veut donner le pouvoir législatif directement au peuple sans passer par les députés

pouvoirs exceptionnels locution nominale - masculin ; pluriel

  • 1. droit compétences étendues dont dispose à titre exceptionnel dans le droit constitutionnel français le chef de l'État pour faire face à une menace grave, comme une guerre ou une invasion

    le Président a été investi des pouvoirs exceptionnels

pouvoirs publics locution nominale - masculin ; pluriel

  • 1. ensemble des autorités chargées d'administrer un pays et d'édicter les règles de droit

    les pouvoirs publics ont pris de nouvelles mesures sanitaires

abus de pouvoir locution nominale - masculin ; invariable

  • 1. acte qui dépasse les droits ou les attributions de la personne morale ou physique qui l'accomplit [Remarque d'usage: le plus souvent dans le domaine juridique]

    la victime d'un abus de pouvoir qui porte plainte

au pouvoir de locution prépositionnelle

  • 1. sous l'autorité ou la dépendance de (quelqu'un)

    l'équipage de l'avion est tombé au pouvoir de l'ennemi

cela se peut locution verbale

  • 1. c'est possible (que quelque chose se produise)

    cela se pourrait qu'elle soit fâchée

en mon pouvoir locution adverbiale ( (en ton pouvoir, en son pouvoir, en notre pouvoir, en votre pouvoir, en leur pouvoir) )

  • 1. dans mes possibilités

    j'ai fait tout ce qui était en mon pouvoir pour rendre heureux mes enfants

  • 2. dans mes attributions

    ce n'est pas en son pouvoir de prendre une telle sanction

  • 3. sous mon autorité ou ma dépendance

    le chef de camp a ordonné de distribuer les vivres aux prisonniers en son pouvoir

il se peut que locution verbale

  • 1. il est possible que (quelque chose se produise)

    il se peut qu'il arrive en retard

n'en plus pouvoir locution verbale

  • 1. être au bout de ses forces, d'un point de vue physique ou moral

    j'abandonne l'épreuve, je n'en peux plus

  • 2. être au plus haut degré de sa lassitude ou de son exaspération

    vivement que la conférence se termine, je n'en peux plus

  • 3. ne plus se contrôler à force de rire

    elle n'en peut plus de rigoler, elle va tomber par terre!

n'y rien pouvoir locution verbale

  • 1. n'avoir aucune responsabilité dans un événement ou aucune influence sur le cours des choses

    la moitié du monde vit dans la misère, on n'y peut rien

on ne peut mieux locution adverbiale

  • 1. de la meilleure façon possible Synonyme: magnifiquement Synonyme: parfaitement

    le PDG a résumé on ne peut mieux la situation

on ne peut moins locution adverbiale

  • 1. le moins possible, voire pas du tout

    une analyse on ne peut moins argumentée

on ne peut plus locution adverbiale

  • 1. au plus haut degré Synonyme: extrêmement

    un film on ne peut plus ennuyeux

pleins pouvoirs locution nominale - masculin ; pluriel

  • 1. moyens légaux de décider et d'agir sans restriction dans un domaine particulier, délégués par l'autorité compétente à une personne morale ou physique

    l'armée a obtenu les pleins pouvoirs dans les pays occupés

quatrième pouvoir locution nominale - masculin ; singulier

  • 1. ensemble des médias d'information écrits et audiovisuels, en tant qu'ils interviennent et exercent une influence dans la vie politique

    le rôle de garde-fou du quatrième pouvoir

qui peut le plus peut le moins locution proverbiale

  • 1. celui qui est capable d'une chose difficile est capable, à plus forte raison, de réaliser une chose plus facile

    après les plateaux andins, il va faire un trekking en pays auvergnat: qui peut le plus peut le moins

séparation des pouvoirs locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. droit principe de droit public selon lequel les pouvoirs exécutif, législatif et judiciaire doivent être exercés par des instances distinctes et indépendantes

    le régime présidentiel est fondé sur une application stricte de la séparation des pouvoirs

si l'on peut dire locution adverbiale

  • 1. s'il est possible de s'exprimer de cette manière Synonyme: pour ainsi dire Synonyme: en quelque sorte

    il occupe dans la musique, si l'on peut dire, une place inexistante

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法