词序
更多
查询
词典释义:
apprenant
时间: 2023-09-24 14:12:07
[aprənɑ, ɑ:t]

apprenant, en. m 学习者, 初学者

词典释义

apprenant, e

n. m
学习者, 初学者
短语搭配

Mon ami dansa de joie en apprenant cette nouvelle.〈引〉我的朋友听到这个消息高兴得手舞足蹈。

En apprenant cette nouvelle, elle se pâma.听到这个消息,她昏倒了。

En apprenant cette nouvelle, il devint livide.听到这个消息,他脸色变白。

en apprenant cette nouvelle, elle se pâma.听到这个消息,她昏倒了。

Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.听到消息她立刻晕倒了。

Il eut un soubresaut en apprenant cette nouvelle.他听到这个消息吓了一跳。

elle s'est évanouie en apprenant la nouvelle听到这个消息她昏了过去

Tous ses amis ont été soufflés en apprenant son divorce.当他的朋友们得知他离婚时都很惊讶。

Elle devint folle en apprenant la mort de son mari.她在得知丈夫去世的消息后疯了。

Il a manifesté une joie indécente en apprenant la mort de son rival.听到情敌的死讯后,他流露出过度的高兴。

原声例句

Si vous apprenez le français pour lire des romans, c'est pareil, Commencez par des romans écrits spécialement pour les apprenants.

如果你学习法语是为了阅读小说,同样,你先看那些专门为学习法语者写的小说。

[innerFrench]

Ce que pensa l’honorable gentleman en apprenant que son domestique n’était pas rentré à l’hôtel, nul n’aurait pu le dire.

当这位高贵的绅士知道他的仆人根本就没有回旅馆的时候,他是怎样想的,谁也不知道。

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

Si tu as grandi en apprenant que tes sentiments ne sont pas valables, il est facile de prendre l'habitude de ne pas prendre soin de toi.

如果你从小就知道自己的感受是无效的,那么你很容易养成不照顾自己的习惯。

[心理健康知识科普]

Ce n'est pas en apprenant de la grammaire, ce n'est pas en se focalisant sur des listes de vocabulaire, sur de la conjugaison, c'est en pratiquant via une méthode d'apprentissage naturelle.

它不是通过学习语法,不是通过专注于词汇表,动词变位,而是通过自然的学习方法进行练习。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Walter, qui était allé rendre visite à son libraire, lisait une encyclopédie sur les chiens, apprenant par cœur la page concernant le bouvier bernois.

从海德公园散步回来之后,沃尔特一头钻进了书店,翻阅着关于狗的百科全书,并将介绍伯尔尼牧羊犬的那一段内容背了下来。

[《第一日》&《第一夜》]

Parfois, je dessine en apprenant mes textes.

有时我一边画画,一边学习我的台词。

[Une Fille, Un Style]

Quelqu’un qui ne fait aucune erreur en apprenant une langue, c’est quelqu’un qui n’essaye pas de parler ou d’écrire, ou alors c’est quelqu’un qui reste dans sa zone de confort.

学习语言时不出任何错误的人,不会去尝试说话或者写作,或者待在舒适区里。

[innerFrench]

Donc, c'est pas vraiment réaliste, ni raisonnable de penser que vous allez pouvoir atteindre le même niveau en français en apprenant seulement une heure par jour pendant quelques années.

所以,觉得自己的法语水平通过每天学习一个小时,学习几年就能达到母语水平,这不太现实,也不太合理。

[innerFrench]

C’est un cours pour aider les personnes intermédiaires à progresser tout en apprenant des choses sur la France, les Français et le monde francophone en général.

这门课旨在帮助中等水平的学生取得进步,同时了解一些关于法国、法国人以及法语国家的事情。

[innerFrench]

Et c'est pas très naturel au début pour les apprenants de les utiliser.

一开始的时候,学习者无法很自然地使用代词。

[innerFrench]

例句库

En apprenant que la coopérative envoie des enfants pour l’aider, il est tellement en colère que sa moustache se redresse.

赵大伯听说社里派小孩子来帮他干活,气得胡子都竖了起来。

Il a alors amené des apprenants dans le lieu où LI Tiedan a découvert la meule pour l’exploration et la vérification.

于是,他带领学员在李铁旦指认的发现石磨盘的地方也布下了探方,进行复查。

Ce que pensa l'honorable gentleman en apprenant que son domestique n'était pas rentré à l'hôtel nul n'aurait pu le dire.

当这位高贵的绅士知道他的仆人根本就没有回旅馆的时候,他是怎样想的,谁也不知道。

62.Lorsque Zhao Shigang arriva sur les lieux des vestiges culturels avec des apprenants, LI Tiedan remarqua que le lieu où il a trouvé la meule était déjà aplani.

当赵世纲带领学员达到现场时,李铁旦当时发现石磨盘的地方已被平整土地挖平了。

La découverte de l’origine de la meule est alors devenue un but important pour les apprenants.

于是,探寻石磨盘的来历,变成培训班的重要目标。

Il eut un soubresaut en apprenant cette nouvelle.

听到这个消息吓了一跳。

Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.

只有不断的学习才能让自己对生活始终保持热忱。

Je me suis décidé à partir pour la France en apprenant la culture après l'été 2002 où j'y suis allé participer à la Fête de Musique.

自2002年夏天赴法参加音乐节后,就有了去更先进国家学习的想法。

Par ailleurs, un blog collectif et un site web ont été créés pour servir d'outil d'étude et de plate-forme d'échanges aux apprenants et pratiquants du français.

研讨会集体博客和网站开通,提供了学用法语的好工具、同行交流的新平台。

Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.

听到了消息她立刻昏倒了。

Ces dernières années, le Site Hujiang a lancé le premier dictionnaire en ligne chinois-anglais-japonais ----Hujiang Xiao D, qui a réellement facilité les études des apprenants chinois et étrangers.

近年来,沪江网更是推出了国内首个中英日三语在线词典-沪江小D,极大方便了全国语言学习者的在线学习。

Avec des notions élémentaires sur le Hanzi et en apprenant des règles (précisés ci-après) avec quelques exceptions, on connaîtra facilement le Bishun de quelques milliers caractères.

在有了初步的汉字知识后,学习下面的规则,了解极个别的特例,可以帮助人们快速地掌握数千字的规范笔顺。

Néanmoins, la réforme repose sur les principes des méthodes centrées sur l'apprenant, de l'auto-apprentissage et de l'éducation permanente pour tous.

然而,该改革采用了以学员为中心、自学和人人享有终生受教育权利等原则。

Le Ministère de l'agriculture, de l'eau et du développement rural a organisé plusieurs ateliers, afin de sensibiliser les agents de vulgarisation à l'égalité entre les sexes en leur apprenant à analyser les sexospécificités.

农业、水和农村发展部陆续举办了一些培训讲习班,向推广工作人员传授性别问题分析技能,增强其对性别平等问题的敏感认识。

Préparons nos enfants à la paix en leur apprenant à être des bâtisseurs de paix et à avoir en horreur la violence et l'emploi de la force physique pour parvenir à ses fins.

我们要教育儿童成为和平建设者,并极力拒绝使用暴力和武力来实现某种目标,从而使他们为实现世界和平做好准备。

Les collectivités pourraient, en apprenant à exploiter et à entretenir ces réseaux, les rendre viables.

对社区进行有关这些水系统的经营和管理的教育和培训可使这些系统持久。

M. Flinterman dit qu'il a été consterné en apprenant que l'industrie du tourisme en Gambie s'est soldée par une augmentation de la prostitution, en particulier des jeunes filles.

Flinterman先生说,他在得知冈比亚的旅游业导致卖淫现象增加后深感震惊,尤其是年轻女孩卖淫。

Le directeur a mis son interlocuteur en attente et, apprenant que la décision avait été prise de diffuser la cassette, il a dit à son interlocuteur de regarder la télévision.

台长让他别挂断电话,接着确信已决定播放这盘录像带,并告诉打电话者可以看电视。

Grâce à des exposés et à des discussions sur le système de gestion de la sécurité établi par les Nations Unies, le Département de la sûreté et de la sécurité a continué de soutenir directement le programme de formation crucial des coordonnateurs résidents du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), leur apprenant ainsi les rôles et les responsabilités des responsables désignés.

通过介绍和讨论联合国安保管理系统,安保部继续向极为重要的联合国开发计划署(开发计划署)驻地协调员培训方案提供直接支持,让驻地协调员通过该方案了解指定官员的作用和责任。

Nous avons patiemment cultivé un nouvel esprit de coopération, tout en apprenant ce que signifient réellement des relations fondées sur la confiance mutuelle et la solidarité.

我们一直在耐心地发展一种新的合作精神,并与此同时进一步理解在相互信任和团结精神的基础上发展关系的真正含义。

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座