词序
更多
查询
词典释义:
continûment
时间: 2023-09-15 21:11:16
[kɔ̃tinymɑ̃]

adv.连续地, 持续地, 不间断地

词典释义
adv.
连续地, 持续地, 不间断地
近义、反义、派生词
名词变化:continuation
形容词变化:continuel, continuelle
近义词:
permanence,  constamment,  continuellement,  en permanence,  perpétuellement,  sans arrêt,  sans cesse,  sans relâche,  sans répit,  toujours,  tout le temps
反义词:
alternativement
联想词
continuellement 连续地, 不断地, 经常地; constamment 经常地,不断地,总是,老是; perpétuellement 万古; indéfiniment 无定限地; inlassablement 不疲倦地, 坚持不懈地; simultanément 同时地; permanence 永久,持久,经常,不变,连续,稳定; successivement 依次; cesse 暂息,终止; mécaniquement 机械; uniformément 一样地,一律;
原声例句

Donc, si vous avez un pit-bull, il est essentiel de le faire évaluer, de le socialiser et de le dresser continûment.

所以如果您有一只斗牛犬,让它接受评估、社会化和持续训练是非常必要的。

[法语生存手册]

例句库

Ce que la littérature reproduit, indéfiniment, éternellement, c'est la joie et l'angoisse mêlées d'assister continûment à ce passage, à cette grande transformation.

文学永久不断地再造出喜悦与痛苦,两者交织纠结,并始终伴随着这条伟大的形变之路。

Au paragraphe 133 du rapport, le PNUD a accepté, comme le Comité l'avait recommandé, de surveiller continûment les dépenses associées à la mise en œuvre du système Atlas afin d'éviter tout dépassement du budget alloué.

在报告第133段,开发计划署同意委员会的建议,持续监测实施Atlas系统的开支,以便不超出所拨的预算。

Cela étant, la Jordanie salue toutes les initiatives pouvant mener au désarmement général et complet; elle a continûment appuyé tous les efforts visant à promouvoir les mesures propres à promouvoir un climat de confiance aux niveaux régional, sous-régional et international.

因此,约旦欢迎能够导致普遍和彻底裁军的所有建议,并不断地支持了旨在在区域、分区域和国际一级促进建立信任措施的所有有关努力。

Paragraphe 133. Le PNUD a accepté, comme le Comité l'a recommandé, de surveiller continûment les dépenses associées à la mise en œuvre du système Atlas afin d'éviter tout dépassement du budget alloué.

第133段. 委员会建议开发计划署持续监测实施Atlas系统的开支,以便不超出所拨的预算。

La Division de statistique contribue aux tests que subit continûment la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé (Projet CIDH Beta-2).

统计司正在参与持续测试缺陷、残疾和障碍的国际分类(ICIDH Beta-2 Draft)。

Il faut également superviser et évaluer continûment l'évolution des ACR et leurs incidences sur le développement.

还需要持续监测和评估区域贸易协定的演变和发展影响。

Au paragraphe 133, le PNUD a accepté, comme le Comité l'a recommandé, de surveiller continûment les dépenses associées à la mise en œuvre du système Atlas afin d'éviter tout dépassement du budget alloué.

在第133段中,开发计划署同意委员会的建议,持续监测实施Atlas系统的开支,以便不超出所拨的预算。

Dans leur analyse, les divisions géographiques ont reconnu aussi qu'une grande partie des recommandations d'audit nécessitait de respecter continûment les obligations, ce qui soulignait l'importance d'un renforcement continu de la gestion et du suivi pour la Division chaque fois que son personnel se rend dans les bureaux de pays.

各地域司根据分析还认识到,很大一部分审计建议要求持续遵守规定,这进一步突出了司管理层给予定期增援以及司工作人员每次访问国家办事处时都审查落实情况的重要性。

M. Linton (Suède) (parle en anglais) : La Suède se félicite de l'occasion qui lui est offerte de participer à l'examen et à l'évaluation du Programme d'action de la Barbade, qui a lieu dans le contexte des efforts effectués continûment au plan international pour promouvoir le développement durable.

林顿先生(瑞典)(以英语发言):瑞典欢迎有机会参加在国际上继续努力促进可持续发展的背景下审查《巴巴多斯行动纲领》执行情况。

Il est extrêmement important que la participation de la communauté internationale dans la gestion des problèmes que pose la mise à l'arrêt s'effectue sur le long terme et continûment.

国际社会长期和持续不断地参与处理退役问题,是极其重要的。

Le personnel concerné mène régulièrement et continûment des opérations de contrôle de la gestion financière.

项目厅有关工作人员定期、持续地进行财务监测。

Les résultats concrets accomplis continûment dans le cadre de la coopération internationale menant vers le renforcement de la sûreté des installations nucléaires en Europe orientale est, en l'occurrence, un important élément.

一个重要的例子是,在东欧,由于国际合作不断取得积极结果,使东欧各核设施的安全性能得到提升。

Un des membres du Comité du droit de l'espace a observé que la raison principale pour laquelle le prétraitement des données brutes est nécessaire tient au fait que l'orbite et l'altitude (lacets, roulis et tangage) de l'engin spatial sont continûment imparfaites.

空间法委员会的一位成员注意到,原始数据预处理的主要原因是轨道位置和航天器姿态(偏航、倾斜和摇晃)的持续不理想状态。

Nombre de statistiques sociales reposent sur des enquêtes sociales, qu'il est impossible de réaliser convenablement s'il n'y a pas continûment dans le pays les compétences techniques nécessaires.

许多社会统计依靠社会普查,而社会普查若要妥善进行,就需要有持续的专业知识。

Environ 56 % des stations ne disposant pas continûment d'électricité ont des groupes électrogènes de secours qui ne peuvent faire fonctionner que la moitié des pompes.

缺乏持续电力供应的抽水站中的56%有备用发电机,所发的电只够现有的50%的水泵使用。

L'UNICEF est la force motrice qui pousse avec ferveur à réaliser cette vision, et s'efforcera continûment d'inspirer des solutions, de mobiliser des ressources et de tourner les projecteurs sur les questions critiques, dans les efforts qu'il déploie avec ses partenaires pour faire de cette vision et de ces principes une réalité pour les enfants.

儿童基金会满腔热情地推动这一理想,在与伙伴协力使有关儿童的远景和原则成为现实的同时,将不断努力鼓舞各方找到解决办法、调动资源并争取使大家的注意力集中到关键问题上来。

Le mécanisme régulier doit pouvoir s'appuyer continûment sur quatre bases fondamentales (voir par. 50 à 56).

经常程序需要有四个连续的基本结构单元(见第50-56段)。

Nous avons continûment soutenu les opérations de maintien de la paix en Afrique.

我们一向支持联合国在非洲的维持和平行动。

Lorsque l'opération de dégagement et de redéploiement sera terminée, la MONUC se trouvera positionnée, et sera en mesure de surveiller continûment les forces des parties occupant un total de 39 nouvelles positions défensives.

在脱离接触和重新部署行动完成后,联刚特派团将进入特定位置,继续监测进入总计39个新的防御阵地的各方的部队。

Le Bureau des services de contrôle interne s'est continûment heurté à des difficultés dans la recherche et le recrutement du personnel voulu pour assumer les fonctions de vérificateur des comptes résident.

监督厅在寻找和征聘合适人选担任驻地审计员方面继续面临着困难。

法法词典

continûment adverbe

  • 1. sans aucune interruption (soutenu) Synonyme: constamment Synonyme: sans arrêt

    travailler continûment

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头