Stéphane Malderieux, notre philosophe, analyse dans un livre " la philosophie des expériences radicales" , pour en contester le primat, l'amour-passion qui se finit mal n'est pas la seule vérité, il faut dit-il « reconsidérer nos expériences ordinaires » ...
我们的哲学家斯特凡· 马尔德里厄 ( Stéphane Malderieux)在一本书中分析了“ 激进经验的哲学” ,以挑战其首要地位, 以失败告终的爱情激情并不是唯一的真理,他说, 我们必须“ 重新考虑我们的普通经验” 。 .
[La revue de presse 2022年11月合集]
Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.
然而,这位高卢首席主教的主要特征,独具一格的明显特征,还在于他那种善于阿谀奉承的德性和对权势的顶礼膜拜。
Il retient des rapports, des réponses à la liste de questions et de la présentation orale de la délégation que le code de procédure civile consacre le primat du droit international sur le droit interne.
他从报告中、对委员会议题和问题清单的答复中以及代表团的口头介绍中得知,《民事诉讼法》规定国际法高于国内法。