词序
更多
查询
词典释义:
pancarte
时间: 2023-08-08 15:24:40
TEF/TCF
[pɑ̃kart]

标语牌,布告牌

词典释义
n.f.
1. 布告牌;标语牌
porter une pancarte 举着标语牌

2. 〈旧语,旧〉文件, 文书;价目表
近义、反义、派生词
助记:
pan总,全+cart纸+e

词根:
cart, chart 纸

词:
écriteau,  enseigne,  panneau
联想词
banderole 小旗; stèle 石碑,石柱; panneau 壁板; affiche 布告,广告,通告,海报; bannière 旗帜; autocollant 贴纸; étiquette 标签,签条,标记; fièrement 勇敢地; plaque 板,片,盘; signalétique 标出体貌特征的; porte 门;
当代法汉科技词典

pancarte f. 指示板; 路标

pancarte d'avertissement 警告标志

pancarte lumineuse 荧光指示板; 道路灯光牌

pancarte lumière 灯光标志

短语搭配

porter une pancarte举着标语牌

porter *haut, e une pancarte高举标语牌

pancarte lumière灯光标志

pancarte lumineuse荧光指示板; 道路灯光牌

recopier les indications inscrit, ees sur une pancarte将牌子上的说明记下

pancarte d'avertissement警告标志

J'ai eu la patience de lire les méchants ouvrages de cet auteur, et puis je lui ai rendu toutes ses pancartes (Furetière).我耐着性子看了这位作者的蹩脚作品,然后我把这些平庸之作一古脑儿还给了他。(菲尔蒂埃尔)

Une pancarte à la grille de l'usine annonce les licenciements.贴在工厂栅栏门上的一张布告宣布解雇工人。

une pancarte portant une tête de mort et l'indication 《Danger》一块牌子,上面画着一个骷髅像并写着“危险”

原声例句

Ils crient des slogans et portent des pancartes sur lesquelles sont affichées leurs idées politiques.

他们喊着口号,带着张贴着他们政治理念的布告牌

[2019年度最热精选]

Le chef: Vous n’avez pas préparé de pancarte à votre nom?

您没准备写着您名字的接站牌

[Reflets 走遍法国 第一册(上)]

Vous n’avez pas préparé de pancarte à votre nom?

您没准备写着您名字的接站牌

[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]

L'auteur du message sur la pancarte, c'est Luigi Li.

布告牌上的信息是,Luigi Li写的。

[TEDx法语演讲精选]

" Si la planète meurt, nous aussi, le déni est un suicide, coupables" , pouvait-on lire sur leurs pancartes.

“如果地球灭亡了,我们也会死掉,否认就是自杀,有罪的”,这是我们在他们的标语牌上可以看到的字眼。

[热点新闻]

Est ce que je peux venir avec vous et on lit ensemble ce qu'il y a marqué sur la pancarte ?

你可以跟我回去看上面写了什么吗?

[你会怎么做?]

Est-ce que vous avez lu ce qu'il est marqué sur la pancarte?

你刚才看到纸牌上写了什么吗?

[你会怎么做?]

Tu as eu une attention vers lui, tu as regardé un petit peu ce qui était marqué sur la pancarte, donc pour ça on voulait te remercier et t'offrir 10 euros.

你注意到了他,你看了一下纸牌,所以为了感谢你,我们要送你10欧元。

[你会怎么做?]

Pouvez-vous lire ce qui est marqué sur la pancarte ?

你能读懂纸牌上的内容吗?

[你会怎么做?]

Alors pour l’expérience sociale ici on a volontairement écrit beaucoup sur la pancarte, pour que ça ne soit trop facile.

我们故意在纸牌上写了很多字,要不然就太简单了。

[你会怎么做?]

例句库

Un jeune avocat d'affaires trouve que la vieille SFD roumaine en bas de chez lui ressemble à sa grand-mère.Une nuit, il lui fabrique une pancarte en carton : Je pourrais être votre grand-mère.

一个年轻的商业律师,发现他家楼下无家可归的罗马尼亚老人与他的祖母相像。

Ils portaient aussi des pancartes avec la mention "pour un monde meilleur, stop les préjugés", ironisant sur une initiative française.

他们还举着写有“为了一个更好的世界,停止偏见”的标语牌,讽刺法国人的创意。

Dans le froid et la température de moins de 15 degrés, presque deux cents serbes tiennent la pancarte, avec le rage! Un pauvre pays crie dans le froid: Kosovo est à Srbija !

多塞尔维亚人手拿着标语牌,在怒吼!这是一个可怜的国家在寒风中的怒吼:科索沃属于塞尔维亚!

Dcedil;a, ce sont les pancartes qu''ont abandonnées, hier, les manifestants pour une meilleure protection de notre environnement.

“是些标语牌。为了更好地保护我们环境,昨天有人游行。这是他们游行完了扔下的东西。”

La pancarte peut indiquer le chemin aux passants.

路标能为过路人指路。

Pas même une marque au sol ou une pancarte.

甚至没有一个地面标志或者一个指示牌。

On peut voir les pancartes partout.

标牌随处可见。

L'un des manifestants, le requérant, portait une pancarte indiquant le nom du syndicat auquel il était affilié et avait été identifié et arrêté sur cette base.

其中一名抗议者,即申诉人,举着一个标语牌,上面写有其所属专业团体,因而被认出并据此被捕。

M. Rivasseau (Mexique) : Excusez-moi, Monsieur le Président, mais j'avais levé ma pancarte avant que vous passiez à ce second point.

里瓦索先生(法国)(以法语发言):主席先生,很抱歉,我要求在你开始处理第二个项目之前发言。

Il existe également à divers emplacements des vestiaires non gardés; l'ONU décline de ce fait toute responsabilité quant aux articles qui y sont déposés et des pancartes sont apposées à cet effet.

许多地方都设有自助的存放设备;联合国对存放在这些地方的物品概不负责,这些地方贴有概不负责告示。

Ensuite, nous pourrons nous concentrer sur de prétendues batailles de procédure pour savoir qui a brandi sa pancarte en premier, quel pays, etc.

然后再讨论程序细节,如哪个国家先举旗,等等。

Mais je peux vous certifier, Monsieur le Président, que dès que vous avez prononcé le mot « withdraw » en anglais, l'Équateur a immédiatement levé sa pancarte.

但主席先生,我要提醒你,当你用英语一说出“撤回”的时候,厄瓜多尔立即举旗了。

À la suite de nouvelles négociations, les forces turques enlevèrent la pancarte et acceptèrent de respecter la ligne de cessez-le-feu.

经过进一步谈判,土耳其部队搬走了标牌,并同意不跨越停火线。

Les forces turques installèrent toutefois une pancarte à l'intérieur de la zone tampon et y érigèrent un poste de contrôle.

但是,土耳其部队又在缓冲区内安放了一个标牌,并开始修建检查站。

法语百科
Une pancarte au Japon.
Une pancarte au Japon.
Pancarte d'avertissement indiquant qu'une eau se trouvant à proximité est non potable.
Pancarte d'avertissement indiquant qu'une eau se trouvant à proximité est non potable.

Une pancarte est un objet permettant de communiquer. Elle est généralement composée d'une plaque, d'un panneau ou d'une carte, sur laquelle est inscrit une ou des informations. Il peut par exemple s'agir d'avertissements en cas de danger, de renseignements pratiques, de propagande politique, de slogans commerciaux

Une pancarte peut être fabriquée en matière plastique, en carton ou en bois, ainsi qu'en papier. Elle peut être posée au sol, accrochée au mur ou sur un poteau. Une personne qui porte une pancarte devant elle et une derrière est appelée homme-sandwich.

Histoire

L'impôt dit « de la pancarte » a été créé par Henri IV en 1596. Il taxait les marchandises au taux de 5 % et a été supprimé du fait de son impopularité en 1602.

法法词典

pancarte nom commun - féminin ( pancartes )

  • 1. panneau rigide sur lequel on inscrit des indications ou on colle une affiche afin de rendre publique une information

    lire le prix inscrit sur une pancarte

  • 2. écriteau sur lequel figure un slogan ou un avis destinés au public dans une manifestation

    lire le slogan d'une pancarte

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头