词序
更多
查询
词典释义:
crypte
时间: 2023-09-21 06:46:06
[kript]

n.f. 1. (某些教堂的)地下室 2. 地下教堂 3. (罗马建筑中,某些用窄窗口采光的)地下通道 4. 隐窝 5. 土,地

词典释义
n.f.
1. (某些教堂的)地下室
2. 地下 教堂
3. (罗马建筑中,某些用窄窗口采光的)地下通道
4. 隐窝
crypte amygdalienne〔解〕扁桃体隐窝
5. 土 ,地

近义、反义、派生词
近义词:
caveau,  hypogée
chapelle 教堂,礼拜堂; basilique 长方形廊柱大会堂式基督教堂; caveau 地下室,; cathédrale 总教堂; église 教会,教堂; nef 教堂中殿,教堂中堂; sacristie 圣器收藏室; abbatiale ; grotte ,山洞,洞; sarcophage 石棺; tombeau 陵墓;
当代法汉科技词典
n. f. 【解剖学】扁桃体体隐窝

crypte f. 隐窝

短语搭配

crypte amygdalienne〔解〕扁桃体隐窝

原声例句

Par surcroît de précaution, Pencroff, Nab et Ayrton le halèrent sur la petite grève qui confinait à l’un des côtés de la crypte, en un endroit où il ne courait aucun danger.

为了防备万一起见,潘克洛夫、纳布和艾尔通又把船拉回洞内,放在洞壁一边的沙滩上,在这里是不会受到任何损伤的。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Hubert Germain reposera dans la crypte du mont Valérien, scellant ainsi l'histoire des 1038 compagnons.

Hubert Germain将被埋葬在瓦莱里安山的墓穴中,随之封存着1038名战友的历史。

[法国总统马克龙演讲]

La dernière image publique qui va rester gravée dans les mémoires, c'est celle de ce cercueil descendant lentement vers la crypte royale au son de la cornemuse.

留在记忆中的最后一个公众形象是这具棺材在风笛声中缓慢地向皇家地下室下降。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]

Il n’en reste que la crypte où Théodore a dû vous faire descendre, puisque Gilbert brûla le reste.

希尔贝的一把火,把原来的教堂只烧剩地下神殿,想必戴奥多尔领你们下去看过。

[追忆似水年华第一卷]

Allons ! » répondit Ayrton, qui se courba sur ses avirons et poussa le canot vers le chevet de la crypte.

“往前走!”艾尔通一面说,一面弯腰拾起双桨,把小船划向洞窟的尽头。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Cyrus Smith et ses compagnons, en quittant la crypte Dakkar, avaient repris la route du corral.

赛勒斯-史密斯和他的伙伴们离开了达卡洞,径直前往畜栏。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Cyrus Smith, montant alors sur son banc, promena le fanal sur les diverses parties de la paroi, qui séparait la crypte de la cheminée centrale du volcan.

这时候赛勒斯-史密斯站起来,把灯光投在石壁上。这一堵石壁隔开了洞窟和火山的中央管道。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Cyrus Smith et Ayrton retrouvèrent sans peine l’ouverture de la crypte Dakkar, et ils s’arrêtèrent sous la dernière roche, qui formait le palier inférieur de l’épaulement.

赛勒斯-史密斯和艾尔通顺利地找到了达卡洞的入口。他们在洞口前的最后一块岩石旁边停留了一会。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Des fractures zébraient la muraille, et quelques-unes, plus vivement dessinées, s’abaissaient jusqu’à deux ou trois pieds seulement des eaux de la crypte.

石壁上还有几处很大的裂缝,有的一直往下裂到离水面只有二三英尺的地方。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

La lumière du fanal, quoique insuffisante, permit cependant à l’ingénieur de s’avancer, en suivant la paroi de droite de la crypte.

灯光虽然微弱,但是还能照引着工程师沿洞窟的石壁慢慢前进。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

例句库

Au cœur de Beyrouth, la cathédrale orthodoxe Saint-Georges repose sur les vestiges de cinq églises. La crypte archéologique, qui révèle l'histoire des lieux, sera inaugurée.

贝鲁特市中心的圣乔治东正大教堂被建在五座教堂的遗迹上。揭示这些地点历史面目的考古地穴即将举行揭幕仪式。

On a visité la Basilique de St Marco, l’église est consacrée en 1094 lorsque le corps de St Marco est déposé au centre de la crypte, sous l’autel.

我们参观了圣马可大教堂,这个教堂于1094年圣马可的遗体存放于祭台下的暗室时命名。

法语百科

Crypte de la basilique Saint-Sernin de Toulouse

Une crypte est un des éléments constitutifs des églises chrétiennes depuis le style carolingien, construit, enterré ou non, servant généralement de sépulcre.

Présentation

L'étymologie du mot crypte (cacher) indique assez bien sa signification. Les premières cryptes (aussi appelées anciennement crutes, croutes ou grottes) ou grottes sacrées ont été taillées dans le roc ou maçonnées sous le sol, pour cacher aux yeux des profanes les tombeaux des martyrs ; plus tard, au-dessus de ces hypogées vénérées par les premiers chrétiens, on éleva des chapelles et de vastes églises ; puis on établit des cryptes sous les édifices destinés au culte pour y renfermer les corps des saints recueillis par la piété des fidèles. Beaucoup d'anciennes églises possèdent des cryptes qui remontent à une époque très reculée : les unes ne sont que des salles carrées, voûtées en berceau ou en arêtes, suivant la méthode antique, ornées parfois seulement de fragments de colonnes et de chapiteaux grossièrement imités de l'architecture romaine ; d'autres sont de véritables églises souterraines avec collatéraux, absides et absidioles. On pénètre habituellement dans les cryptes par des escaliers qui débouchent des deux côtés du sanctuaire, ou même dans l'axe du chœur.

Les églises de France et des bords du Rhin présentent une grande variété dans la disposition et la forme de leurs cryptes ; plusieurs sont construites avec un certain luxe, ornées de peintures, de colonnes de marbre et de chapiteaux historiés, et sont assez vastes pour contenir un grand nombre de fidèles ; elles possèdent le plus souvent deux escaliers, afin de permettre aux nombreux pèlerins qui venaient implorer l'assistance des saints dont les restes étaient déposés sous les voûtes, de descendre processionnellement par l'un des degrés et de remonter par l'autre. On évitait ainsi le désordre et la confusion.

Les cryptes, sauf à de rares exceptions, reçoivent du jour par d'étroites fenêtres ouvertes sur le dehors de l'église, ou sur les bas-côtés du sanctuaire. Cette dernière disposition paraît avoir été adoptée lorsque les cryptes étaient creusées sous les chœurs des églises romanes entourés d'un collatéral. Ainsi les ouvertures qui donnaient de l'air et de la lumière dans la crypte débouchaient dans l'enceinte du lieu consacré. Alors les chœurs étaient élevés au-dessus du pavé du pourtour, ce qui ajoutait à la solennité des cérémonies religieuses, et ce qui permettait même à l'assistance de voir, du bas-côté, ce qui se passait dans la crypte. La plupart des églises rhénanes conservent encore cette disposition, que nous voyons adoptée dans une petite église dont quelques parties paraissent remonter au VI siècle ; nous voulons parler de l'église de Saint-Martin-au-Val de Chartres. « On pénétrait primitivement dans la crypte », dit M. Paul Durand, dans la description fidèle qu'il a donnée de cet édifice, « par deux petites portes placées à droite et à gauche de sa partie occidentale. Ces portes existent encore... Il est probable qu'autrefois le spectateur, placé dans la grande nef, pouvait apercevoir l'intérieur de la crypte par une ouverture médiane, ou deux ouvertures latérales pratiquées dans sa face occidentale, comme on le voit encore dans plusieurs églises du centre et de l'ouest de la France... ». Il y a entre le sol du sanctuaire relevé et celui du bas-côté une différence de niveau suffisante pour qu'on ait pu pratiquer des fenêtres dans le soubassement des arcades du chœur, de manière à éclairer la crypte et à permettre de voir l'intérieur de cette crypte, dont les voûtes reposent sur deux rangées de quatre colonnettes chacune. Bien que l'église ait été mutilée et reconstruite en partie à plusieurs reprises, les bases des colonnettes de la crypte et quelques chapiteaux primitifs sont d'un travail qui appartient à une époque très reculée, voisine encore des arts du Bas-Empire, et présentant tous les caractères de la sculpture de la crypte célèbre de Jouarre.

Galerie

Crypte de l'église Saint-Laurent, VIs. Musée archéologique Grenoble Saint-Laurent,

Crypte de la cathédrale de Bayeux, XI siècle

Crypte de la cathédrale de Bayeux, XI siècle

Crypte de la collégiale du Dorat, XI siècle

Crypte de la cathédrale de Bayeux, XI siècle

Crypte de l'église San Zaccaria de Venise

Crypte de la basilique Saint-Eutrope à Saintes

Sources

Textes des ouvrages de Viollet le Duc

中文百科

波兰地下墓室

地下墓室位于教堂祭坛地下室,通常为放置圣器或圣人遗体之空间。

GND: 4165830-9

法法词典

crypte nom commun - féminin ( cryptes )

  • 1. chapelle souterraine pouvant abriter un tombeau

    les reliques du saint sont exposées dans la crypte

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法