Lui, se chargera d'observer l'atmosphère couche par couche au niveau moléculaire.
它将负责在分子水平上一层一层地观察大气层。
[科技生活]
Mais pour tous ceux qui se soucient, un peu plus profondément de ce qui se passe dans la composition du machin, laisse moi t'expliquer à l'échelle moléculaire, ce qui fait que cette boisson connaît un si grand succès.
对于那些有所顾虑、想要更深入了解它的组成的人,我来给你们解释一下分子尺度,这也是为什么这种饮品取得了如此大的成功。
[喝茶小哥Romain]
Ces propriétés sont dues à leur composition moléculaire particulière constituée de longues chaines de molécules qu'on appelle des polysaccharides.
这些特性是由于其特殊的分子组成,它由称为多糖的长链分子组成。
[聆听自然]
C'est à dire qu'on a commencé à comprendre quels étaient ces éléments atomiques et moléculaires.
也就是说,我们开始了解这些原子和分子元素是什么。
[聆听自然]
Il est composé de longues chaines moléculaires mais elles ne sont pas rattachées les unes aux autres.
它是由长的分子链组成的,但它们并没有相互连接。
[聆听自然]
Le deuxième avantage, c'est qu'on peut faire ce qu'on appelle des matériaux hybrides où les parties minérales et organiques sont mélangées comme dans un matériau composite, mais à l'échelle moléculaire.
第二个优势是,我们可以制造出所谓的混合材料,其中无机和有机部分像复合材料一样混合,但是是以分子的形式混合。
[聆听自然]
La structure moléculaire des fils d'araignée est également très complexe bien qu'elle ne soit seulement constituée que de deux protéines.
蜘蛛网的分子结构也非常复杂,尽管它只含有两种蛋白质。
[聆听自然]
Un catalyseur est un facilitateur de réaction, une entité moléculaire qui va permettre à des molécules simples de réagir ensemble pour construire une molécule complexe.
催化剂是一种反应促进剂,是一种分子实体,它将使简单的分子反应在一起,建立一个复杂的分子。
[聆听自然]
En amenant de l'énergie, elle distend les liaisons moléculaires de la matière.
物质因受热,增加的能量使分子之间的连接变得松弛。
[法语专四听写训练]
– Les chercheurs en physique moléculaire, les médecins et particulièrement les ophtalmos.
“分子物理学的研究人员,医生,尤其是眼科医生。”
[《第一日》&《第一夜》]
La caféine a bien des vertus contre certains cancers de la peau, confirme une étude menée sur des souris et publiée lundi 15 août. Elle en explique le mécanisme protecteur au niveau moléculaire.
8月15日星期一,科学家宣布通过对小鼠的研究进一步证实咖啡因能有效抵抗某种皮肤癌。她在分子水平上解释了其抗癌的保护机制。
Il est un peu inquiet sur le choix de son Master, qui est difficile surtout pour quelqu'un qui n'a pas fait beaucoup de biologie, surtout de biologie moléculaire et génétique.
他对于这个选择有点担忧,因为这个专业很难,特别对于没有学很多生物的人,尤其是分子生物学和遗传学。
Wang os succès est qu'elle a une base solide pour la recherche, Advanced Micro Devices a achevé la biologie cellulaire et moléculaire dans la recherche et l'étude approfondie de la génétique.
骨王的成功在于它有坚实的研究基础,已完成细胞超微及分子生物学的研究,并深入到基因水平的研究。
Cette raison est très simple à utiliser, structure atomique, ou la structure moléculaire, pour expliquer la macro structure de l'objet la vérité.
这种道理很容易用,原子结构,或者分子结构,来解释,宏观该物体结构的道理。
La Société se spécialise dans la fabrication de tamis moléculaires, déshydratant, litière pour chats, attapulgite, et d'autres produits minéraux non métalliques.
本公司专业生产制造分子筛、干燥剂、猫砂、凹凸棒石粘土等非金属矿系列产品。
Les démarches fondées sur la biologie moléculaire ont servi à améliorer, entre autres, la résistance aux agressions que représentent par exemple la salinité et la sécheresse, la résistance aux insectes, la résistance aux champignons et la valeur nutritive des produits, ainsi que les techniques qui interviennent dans les transformations génétiques et l'expression de protéines dans l'agro-industrie.
分子生物方法除其他外,用于改进作物抵抗盐碱、干旱、昆虫和菌类的能力,以及提高作物的营养价值,改进用于农产工业的基因改造技术和蛋白质含量。
En coopération avec des établissements universitaires nationaux et internationaux, le CIGGB a mis au point un programme de doctorat sur la génétique moléculaire, grâce auquel de jeunes scientifiques de pays en développement peuvent obtenir un diplôme reconnu sur le plan international et suivre ensuite une formation postdoctorale dans des centres de recherche de renom.
该中心与国家和国际学术机构合作,已经建立分子基因博士方案,让发展中国家的年轻科学家获得国际公认的学位,以便他们有资格日后在知名的研究中心进行博士后培训。
Au titre de son programme sur la santé humaine, l'AIEA mène des projets de coopération technique en médecine nucléaire, faisant intervenir les techniques de biologie moléculaire pour l'épidémiologie, le diagnostic, le pronostic et la détection de la résistance aux médicaments pour les maladies transmissibles et non transmissibles.
原子能机构在人类健康方案下开展核医学技术合作项目,将分子生物技术用于传染病和非传染病的流行病学研究、诊断、预后和检测。
Le Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie (ICGEB) accorde une place prioritaire aux recherches médicales et utilise, en biologie moléculaire, les techniques de pointe les plus puissantes pour l'étude des maladies infectieuses courantes, les maladies génétiques et le cancer.
国际遗传工程和生物技术中心把主要重点放在与保健相关的研究上,利用最先进和最有效的分子生物技术研究常见传染病、基因失调和癌症。
Il existe deux techniques d'enrichissement par laser, à savoir l''approche atomique' et la méthode moléculaire'.
有2种技术能够实现这种浓缩,即“原子激光法”和“分子激光法”。
Le procédé moléculaire est donc légèrement plus approprié pour la non-prolifération que le procédé atomique.
因此,分子激光法比原子激光法在防扩散方面会更有利一些。
Ces matériaux et les données relatives aux patients sont d'importance essentielle pour l'épidémiologie moléculaire des cancers, en particulier les cancers de la thyroïde induits par la radioactivité.
有了这些素材和患者数据,就可以较好地从分子角度对癌症,特别是由辐射引发的甲状腺癌进行流行病学研究。
Il est couramment utilisé pour désigner une large gamme d'activités visant à explorer la biodiversité à la recherche de ressources génétiques et biochimiques ayant une valeur commerciale, et est aussi défini comme le processus consistant à réunir des informations dans la biosphère sur la composition moléculaire des ressources génétiques pour la mise au point de nouveaux produits commerciaux.
这个词通常是指为寻找具有商业价值的遗传和生化资源而进行范围广阔的各种探索生物多样化的活动,也是指从生物圈收集遗传资源分子构成的信息,以用于开发新商业产品的进程。
Les résultats comprendront une base de données sur l'ADN des espèces vivant dans la Zone de Clarion-Clipperton, l'établissement d'une taxonomie commune pour la région, et l'intégration des résultats concernant les divers taxons (polychètes, nématodes, espèces foraminifères et microbes), obtenus au moyen d'approches moléculaire et morphologique, dans une base de données.
项目成果包括建立一个在克拉里昂-克利珀顿区发现的物种的DNA数据库,制定该区域统一的生物分类组别,并将根据分子和形态方法划分的各种生物分类群(多毛环节虫、线虫、有孔虫和微生物)的结果纳入数据库。
Il est notamment prévu, dans le cadre du projet, de former des scientifiques de pays en développement à l'utilisation des techniques moléculaires pour étudier la diversité biologique.
本项目中的一个组成部分是计划培训发展中国家的科学家使用分子技术研究生物多样性。
Une percée intervenue récemment dans le domaine des méthodes d'analyse moléculaire est l'utilisation des codes barres d'ADN.
分子技术领域最近的进展就是开发出DNA条码系统。
Par exemple, les progrès de la biologie moléculaire conduisent à l'accélération de l'utilisation de matériaux génétiques.
例如分子生物方面的进展,正导致加速遗传物质的使用。
Les techniques de détection et d'identification, moléculaires et morphologiques, ont consisté essentiellement à recueillir des échantillons de sites éloignés et à les analyser en laboratoire.
探测和鉴定技术,无论是形态学技术还是分子技术,都依赖于从遥远的地方采集样品并在实验室中进行分析。
Les technologies modernes telles que les méthodes d'analyse moléculaire ont ouvert de vastes champs à la recherche sur l'extraction de composés biomédicaux, notamment des océans et des mers.
分子技术等现代技术为从海洋中提取生物医学化合物开辟了广泛的研究领域。
Des ressources suffisantes doivent être mises à la disposition du Centre pour qu'il puisse exécuter ses nombreuses activités dans les domaines de la santé, de la nutrition, du développement industriel, de la protection environnementale, de la production d'énergie, de la génétique moléculaire et de la biologie moléculaire.
对该中心在健康、营养、工业发展、环境保护、能源生产、分子遗传和分子生物学等方面众多的活动必须给予充足的资源。