Et en fait, on s'aperçoit avec le temps qu'on hérite du texte, de la charge d'affectivité, je dirais même, d'amour qu'on a mise dans un texte, pour le texte qui va se composer derrière.
事实上,随着时间的流逝,我们意识到我们继承了文本,我甚至会说,我们把爱的负荷放在文本中,因为文本将被组成。
[魅力无穷的传统手工业]
Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.
该标准应当根据涉及稳定、确实及归属的指标来制定。
De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.
而且,相互信任的联系和感情联系使人们在他人的福利中有着个人的利害关系。