Ce jour-là, 30 000 personnes étaient réunies sur la Promenade des Anglais pour célébrer la fête nationale et regarder le feu d’artifice.
当天,30000人聚集在英国人漫步大道,来庆祝国庆,观看烟花。
[innerFrench]
En particulier, il y a deux hommes politiques qui sont connus au niveau national et qui sont des piliers de Nice : Christian Estrosi, l’actuel maire de la ville et Eric Ciotti.
尤其是两个举世闻名的政治家,他们是尼斯的支柱:尼斯时现任市长Christian Estrosi以及Eric Ciotti。
[innerFrench]
Bien sûr, ces deux hommes politiques ne sont pas représentatifs de l’ensemble des Niçois, mais ils représentent la ville sur la scène nationale.
当然了,这两位政治家不是全体尼斯人民的代表,但他们在国家舞台上代表尼斯这个城市。
[innerFrench]
Pour attirer plus de clients, la SNCF(Société nationale des chemins, de fer français) proposer des billets à tarif réduit aux jeunes, aux familles ou aux groupes.
为了吸引更多的乘客,法国国家铁路公司为年轻人、家庭以及团体提供优惠票。
[法语词汇速速成]
C’est un système très dense de routes nationales et départementales.
这是一个密集的国道和省道系统。
[法语词汇速速成]
Depuis une vingtaine d’années, les Français savent que centaines réformes envisagées par les nombreux ministres . qui se succèdent à la tête de l’éducation nationale; engendrent parfois de brusques flambées de contestation.
20来年以来,法国人知道,在教育部长位置上接替上任的部长们所考虑的某些改革,有时引起突然的激烈争论。
[北外法语 Le français 第四册]
Dites monsieur, est-ce que vous connaissez bien l'hymne national suisse ?
告诉我,先生,你知道瑞士国歌吗?
[法国人眼中的瑞士]
Les athlètes participant aux épreuves de voile se rendront quant à eux à Marseille, et pour les champions de tir, c'est le centre national de Châteauroux qui a été privilégié.
参加帆船项目的运动员将去马赛,对于射击运动员,他们要去沙托鲁的中心。
[精彩视频短片合集]
Le jeu de boules y devient progressivement un sport national qu'on pratique à l'école, à l'université et même à l'armée !
现在,滚球运动在泰国逐渐成为了国家体育项目,不仅学校、大学里有它的身影,连军队里的军人们都会玩!
[精彩视频短片合集]
La garde nationale de Buchy (il n’y en avait point à Yonville) était venue s’adjoindre au corps des pompiers, dont Binet était le capitaine.
国民自卫队从比希开来(荣镇没有自卫队),和比内率领的消防队联合参加检阅。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Toutes les villes du pays célèbrent la fête nationale.
整座城市都在庆祝国庆节。
Le 14 juillet est la fête nationale de la France.
七月十四日是法国的国庆节。
Le drapeau national français a trois couleurs.
法国国旗有三种颜色。
Le canard laqué est un des symboles national de la cuisine chinoise.
北京烤鸭是中国传统菜的代表之一。
La tulipe est la fleur nationale de la Hollande .
郁金香是荷兰的国花。
Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.
只有瑞士和梵蒂冈两个国家的国旗是正方形的。
"Les salariés du transport aérien sont appelés à écrire une nouvelle page de l'histoire de cette mobilisation nationale", écrit lundi la CGT Air France dans un communiqué.
「航空公司的员工们被要求在本次活动中写下历史上新的一页」周一法国航空公司总工会在一项声名稿中写出。
Kabo Foshan sanitaires Co., Ltd est la plus importante de la production nationale de sanitaires: verre de luxe de vanité, est la marque phare Kabo série.
佛山卡柏洁具有限公司是目前国内最具规模的生产卫浴:豪华玻璃洗手盆的企业之一,主打品牌是卡柏系列。
Fujian Putian capteur optique fonctionne comme une mécanique et électrique de Straingauge Load Cell, l'élaboration de normes nationales unité.
福建省莆田光学机电总厂传感器厂作为电阻应变式称重传感器、国家标准起草单位。
Custom traitement pays dans le monde du drapeau national et le drapeau modèle, l'entreprise vise: la foi dans la vie, faire les choses sérieusement.
加工定做世界各国国旗和国旗模型,公司的宗旨是:诚信做人,认真做事。
Et de la qualité de sans accident, non-prorogation de la date d'échéance, le nombre de nationaux étrangers des sociétés commerciales désigné comme co-opération.
并以无质量事故,无延长交货期,被国内多家外贸公司指定为合作单位。
Le Pavillon national représente le Ciel, où se dresse majestueusement la «Couronne de l'Orient», pièce maîtresse et oeuvre d'art plastique de l'ensemble architectural.
国家馆为“天”,富有雕塑感的造型主体—“东方之冠”高耸其间,形成开扬屹立之势。
Grâce à une excellente qualité des produits, des services de haute qualité, a remporté nationales et internationales clients un large éventail de louange et de reconnaissance.
凭借出色的产品品质、优质的服务理念,赢得了国内外客户的广泛认可与赞誉。
En 2002, ils étaient tous dirigés par la création de la première Papeterie national Association de l'industrie, a été élu président de la même unité.
2002年由都都牵头成立了全国首家文具行业协会,并被同行推选为会长单位。
Les industries nationales sont invités à venir visiter et de se joindre à cette Inc, division de l'entrepreneur, l'entreprise vous et à votre entreprise de services avec sincérité absolue.
欢迎全国各行业人士亲临考察,并加盟本公司,承办分公司,公司将为您和您的企业精诚服务。
Société foi "le client d'abord" principe, continuer à améliorer la qualité des produits, accueil nationaux et étrangers sont venus des hommes d'affaires pour discuter de la coopération.
本公司秉着“客户至上”的原则,不断提高产品质量,欢迎国内外客商前来洽谈合作。
Avec la production industrielle du pays et permettre a adopté le système de qualité ISO9001 et de certification national obligatoire CCC témoins.
公司具有全国工业生产许可证,先后通过ISO9001质量体系认证和国家强制性CCC人证。
À l'appui de normes nationales pour les produits électroniques, de protection contre la foudre, a été ZTE, Huawei, Alcatel, et d'autres grands fabricants de communication utilisés par l'entreprise.
支持各国电子产品的防雷标准,已经被中兴、华为、阿尔卡特等各大通信厂商公司所采用。
D'abord il présent une activité des échanges, de la production et de la circulation, comme l'économie nationale et l'économie politique.
这个词有好几个意思,首先它代表了一系列社会物质生产、流通、交换等活动,例如国有经济或政治经济学。
À la suite de long-terme des commandes des clients sont des ordres, dans l'espoir de trouver des fournisseurs nationaux pour parvenir à un partenariat à long terme.
因客户订单均为长期订单,希望寻找国内合格供应商达成长期伙伴关系。