词序
更多
查询
词典释义:
pèlerinage
时间: 2023-09-16 00:04:15
专八
[pεlrinaʒ]

m. 进香, 朝圣;常见用法

词典释义

m.
进香, 朝圣;
faire un pèlerinage 去进香



常见用法
faire un pèlerinage去朝圣

当代法汉科技词典

pèlerinage m. 朝[圣、觐]

短语搭配

faire un pèlerinage去进香

aller en pèlerinage, faire un pèlerinage去朝圣, 去朝山进香

faire le pèlerinage à temple朝山, 朝圣

lieu de pèlerinage朝圣地

Elle avait acheté ce chapelet de buis lors d'un pèlerinage à Lourdes.这一串黄杨木念珠是她在卢尔德朝圣时买的。

Ce pèlerinage est une très ancienne dévotion.这一朝圣活动是一种很古老的崇拜形式。

Le déambulatoire à chapelles rayonnantes fut d'abord adopté dans les églises romanes de pèlerinage.在圣地的罗马教堂中率先设立了祭室回廊。

原声例句

C'est un lieu de pèlerinage très important.

这是一个非常重要的朝圣地。

[Français avec Nelly]

C'est le Pèlerinage vers l'Ouest, n'est-ce pas ?

是《西游记》,不是吗?

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

Les magdalenas sont des madeleines qui auraient été ramenées en Espagne par les Français lors des pèlerinages à Saint Jacques de Compostelle.

西班牙式玛德莱娜小蛋糕其实是由法国人在往孔波斯特拉朝期间传入西班牙的。

[旅行的意义]

Consacré en 1782, lorsque Bangkok devint capitale, ce temple est un haut lieu de pèlerinage pour les bouddhistes et les nationalistes.

这座寺庙开放于1782年,曼谷成为首都的时候,是佛教徒和民族主义者朝圣的胜地。

[旅行的意义]

L'Assomption est marquée par de grands pèlerinages et des processions aux flambeaux dans les sanctuaires dédiés à Marie comme Lourdes.

圣母升天日的标志就是盛大的朝圣以及点着蜡烛的队伍在比如卢尔德这种朝圣地的圣母圣殿中。

[中法节日介绍]

Considéré comme celui qui a évangélisé la Gaule, sa tombe, située à Tours, était au Moyen-Âge un lieu de pèlerinage majeur.

他被认为是宣教法国的人,他的坟墓位于图尔,是中世纪的朝圣地之一。

[精彩视频短片合集]

Parfois j’emmenais Françoise en pèlerinage devant la maison qu’habitaient les Swann.

有时我领着弗朗索瓦丝到斯万家所住的房子那里去朝圣

[追忆似水年华第一卷]

Deux ans plus tard en 632, il effectue son premier pèlerinage à la Mecque.

两年后的632年,他第一次去麦加朝圣。

[Pour La Petite Histoire]

Ils allèrent à toutes les eaux du monde; voeux, pèlerinages, menues dévotions, tout fut mis en oeuvre, et rien n'y faisait.

他们跑遍了各个地方;许愿,进香祈祷,什么方法都试过了,但一点效果都没有。

[夏尔·佩罗童话集]

Son zèle parut réussir ; car bientôt le stréphopode témoigna l’envie d’aller en pèlerinage à Bon-Secours, s’il se guérissait : à quoi M. Bournisien répondit qu’il ne voyait pas d’inconvénient ; deux précautions valaient mieux qu’une. On ne risquait rien.

他的热忱后来收到了好效果,因为不久以后,畸形足患者就表示,他病一好,就去朝拜普济教堂。布尼贤先生听了答道,这没有什么不好的,采取两个预防措施,总比只采取一个强。“反正不会有什么风险”。

[包法利夫人 Madame Bovary]

例句库

On a écrit un roman fantastique à son sujet "Le Pèlerinage vers l'Ouest".

有人写了一部以《西游记》为题的神奇小说。

La vie est, en quelque sorte, un pèlerinage.

生活,何尝不是一场朝圣

Actuellement, 20 000 musulmans chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.

现在已经有20 000 名中国穆斯林教徒去过麦加朝圣了。

Ne pas méfier son hauteur, dans les coeurs du peuple Sri Lanka, Adam's peak est la montagne la plus sacrée. Au temps de pèlerinage, les pèlerins s'y rejoignent ici.

别看山不高,可这座山,是斯里兰卡人心目中的神山.每年在一定时间,过来朝拜的人不计其数.

Le tombeau de la sainte devint plus que jamais le lieu de pèlerinages fervents et de vives dévotions.

今天,圣女的墓地正在逐渐成为怀着狂热信仰的虔诚信徒们的朝圣地,香火比以往任何时候都要旺盛。

Ils allèrent à toutes les eaux du monde, voeux, pèlerinages, menues dévotions;tout fut mis en oeuvre, et rien n'y faisait.

为了求子,他们走遍了五湖四海,许愿,进香,什么办法都用过了,但是没有灵验。

Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.

至今,已有 20 000 名中国的穆斯林去过麦加朝圣。

Une fois par semaine, un pèlerinage était organisé vers des sources d'eau plus importantes : les fameux "bains publics".

到了每周公共浴池开放的那一天,学生们如同虔诚的朝圣者一般涌向澡堂。

Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.

在墓碑恢复使用他们的真实姓名后,墓地便成了瞻仰圣地。

Le code de la fonction publique, en revanche, ne contient pas de dispositions sur le congé de maternité, le congé pour pèlerinage ou les jours fériés.

但是,《国家就业条例》没有规定女性机关工作人员有休产假、朝圣假或者法定假的福利。

La FIAS a veillé au bon déroulement du pèlerinage à La Mecque et participé au maintien de la sécurité dans ce contexte.

安援部队对朝圣者进行了监测,并在这方面提供了安全支助。

Depuis les années 80, quelque 40 000 musulmans ont fait le pèlerinage de La Mecque.

自80年代以来,中国前往麦加朝觐的穆斯林群众有4万多人。

Les passages de personnes et de biens vers Gaza demeurent limités - même si un certain nombre d'habitants de Gaza ont pu quitter par le point de passage de Rafah pour participer au pèlerinage à la Mecque.

通往加沙的过境点继续限制人员和物质流通,虽然有若干加沙人成功地通过拉法过境点离开加沙,前往麦加朝圣。

Enfin, elle encourage le Gouvernement à garantir l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes pendant le pèlerinage à la Mecque.

最后,她鼓励政府确保麦加朝圣过程中男女享有平等待遇。

Les musulmans s'inquiétaient des conditions imposées dans la loi concernant l'édification de mosquées, l'instauration d'écoles religieuses et les pèlerinages.

穆斯林信徒就与建造清真寺、设立宗教学校和开展朝圣活动有关的法律规定表示了一些关切。

Chaque année, ils empêchent également des centaines de Palestiniens d'accomplir leur devoir consistant à se rendre en pèlerinage à La Mecque.

每年,以色列当局还阻止数以百计的巴勒斯坦人前往麦加朝圣。

Il a conclu que le peuple était attaché à la religion - tel qu'en atteste une augmentation des pèlerinages, du nombre d'enfants dans les écoles d'imams et du nombre de mosquées (environ 1 500) construites chaque année.

他声称这是思想意识形态领域的官僚主义者,特别是某些自称凯末尔主义者并煽动建立神权政治国家的小团体的行动结果。

La fermeture forcée du lieu de prière le plus vénéré du judaïsme, le Mur des lamentations, la veille de la fête de Rosh Hashanah, parce que les Palestiniens lançaient des pierres aux fidèles juifs, est l'équivalent de l'évacuation de la Place St-Pierre à Noël ou de La Mecque en plein coeur de la période de pèlerinage.

由于巴勒斯坦人向犹太教礼拜者投石块,犹太教最受敬重的祈祷地点西墙在犹太新年这一重要节日前夕被迫关闭,这相当于在圣诞节撤出圣彼得广场或在麦加朝圣高潮关闭麦加的克而白。

Les capacités des forces iraquiennes dans les villes du pays ont été pour la première fois mises à l'épreuve lors du pèlerinage qu'effectuent chaque année des millions de visiteurs venus de tout le pays au sanctuaire de Khadhimain à Bagdad.

在来自伊拉克全国各地的数百万游客于巴格达Khadhimain清真寺举行每年一度的朝觐活动期间,伊拉克部队在本国城市的能力首次经受了考验。

Ce pèlerinage s'est déroulé de manière pacifique et sans incident.

朝觐活动是以和平方式举行的,没有发生任何意外事件。

法语百科

Pèlerinage à la grotte sacrée de Benzaiten, par Hiroshige — Japon, années 1850.

Un pèlerinage (du latin peregrinus, « étranger ») est un voyage effectué par un croyant, le pèlerin, vers un lieu de dévotion, vers un endroit tenu pour sacré selon sa religion.

Le déplacement des hommes et des femmes, généralement à pied, vers des lieux où ils entrent en contact avec le sacré est une pratique qui apparaît dans de très nombreuses cultures jusqu'à nos jours, et est constaté dès Stonehenge en 2400 av. J.-C. Le pèlerinage est un phénomène quasi universel de l'anthropologie religieuse. Le pèlerin rencontre le surnaturel en un lieu précis où il participe à une réalité autre que la réalité profane.

Le pèlerinage peut constituer aussi une importante source de revenus pour l'industrie du tourisme et de développement pour une région : c'est la présence de Lourdes qui fait de Pau un aéroport international.

Sur une entité géopolitique comme le bassin méditerranéen, ce sont quatre « cultures-monde » liées aux identités religieuses chrétiennes (catholique et orthodoxe) judaïques et musulmanes qui constituent la base d'un fort flux de touristique dans cette région du monde. Mais au-delà du seul aspect économique, la circulation de personnes désintéressées, curieuses et animées d'un idéal crée des interactions propres à ouvrir et à renforcer en même temps l'identité des cultures concernées (sur les lieux d'origine, d'arrivée et de passage). Ces voyages hésitent ainsi souvent entre le pèlerinage stricto sensu et le tourisme religieux.

En 2013, le nombre annuel de pèlerins est estimé à 130 millions, dont 90 millions de chrétiens (soit 70 % du total), les 30 % restants se partageant entre l'islam, le bouddhisme et l'hindouisme.

Religions disparues

Les pèlerinages de la religion grecque antique se développent dans l'Antiquité au niveau d'un sanctuaire (sanctuaire grec d'Épidaure ou sanctuaire d'Esculape, l'équivalent romain d'Asclépios), d'une source, d'une grotte (grotte d'Amphiaraos, de Trophonios) ou d'un puits. Il se pratique souvent dans le bassin méditerranéen l'incubation, rite divinatoire consistant généralement à dormir près de ces lieux pour obtenir, sous la forme d'un songe, les prescriptions d'un dieu guérisseur.

Pèlerinages juifs

Pierre tombale du Baal Shem Tov
Pierre tombale du Baal Shem Tov

Jérusalem, Israël, Judée et Samarie sont les grands lieux de pèlerinage du judaïsme, particulièrement le dernier mur du Temple de Jérusalem et le tombeau d'Abraham, de Jacob et des matriarches, à Hébron.

Des tombes de rabbins remarquables par leur sagesse donnent lieu à des pèlerinages en Israël et aussi en diaspora. On peut citer près de Safed la tombe de rabbi Meïr, celle du Baal Shem Tov en Ukraine, celle du rabbin Ephraim Al-Naqawa à Tlemcen en Algérie ou celle de Amram ben Diwan près de Ouazzane au Maroc

Pèlerinages chrétiens

Pèlerin de Saint-Jacques-de-Compostelle avec sa besace, son bourdon et sa coquille Saint-Jacques fixée au chapeau, gravure de 1568.

Les pèlerinages se développent au III siècle sur les principaux lieux saints mentionnés dans les Évangiles et l'Ancien Testament et dont Origène en a recherché les traces, particulièrement sur les lieux de la Passion du Christ comme le site du Saint-Sépulcre. Ils se multiplient surtout à partir du IV siècle qui voit la découverte légendaire de la Sainte Croix par sainte Hélène, mère de l'empereur Constantin I et le développement, de manière désordonnée, des tombeaux des martyrs. La plus ancienne description écrite de pèlerins chrétiens et de pèlerinage en Terre sainte est l'Anonyme de Bordeaux, récit qui raconte comment un habitant de Bordeaux s'est rendu en pèlerinage à Jérusalem en l'an 333. Les Pères de l'Église se méfient de ces premiers pèlerinages, sources de dissipation et d'abus tels que le péché de gourmandise, de la luxure ou du commerce des reliques (la maxime du moine Thomas a Kempis qui multum peregrinantur, raro sanctificantur confirme ces craintes) et considèrent qu'ils ne sont pas nécessaires car le croyant peut honorer Dieu partout.

Les pèlerinages chrétiens au Moyen Âge, contrairement à une idée reçue développée au XIX siècle, sont rarement des foules de personnes ne voyageant que par piété (pèlerinage pénitentiel ou lors de jubilés comme en attestent les archives de pénitencerie) sur des routes bien balisées, mais le plus souvent des voyages solitaires ou en petits groupes mêlant de nombreux commerçants, sur des routes muletières (développement du pavage qu'au XIII siècle). Ces petits groupes sont animés par des raisons pieuses ou moins pieuses : la foi, la repentance, les affaires, « pèlerinage par procuration » parfois dans le but de rompre avec sa famille, son milieu professionnel, parfois dans un but à dominante touristique. Les sanctuaires lointains sont la destination pour ceux qui en ont les moyens (« pèlerinage au long cours »). C'est ainsi que le Moyen Âge n'est pas l'âge d'or mais l'âge mythique du pèlerinage, les foules pèlerines de cette époque appartenant à l'imaginaire populaire. C'est par contre à cette période que s'organisent les grands sanctuaires de pèlerinage de la chrétienté qui jouent un rôle religieux, culturel mais répondent également à une nécessité économique (production et vente d'objets souvenirs, offrandes, structures d'accueil qui assurent d'importants revenus au sanctuaire). C'est aussi le moment où les pèlerins sont progressivement encadrés (gîte et couvert) en raison des dangers qui guettent les voyageurs mais aussi pour éviter que certains ne s'en servent comme alibi pour rompre avec leur milieu d'origine.

Le premier jubilé formellement organisé par la papauté fut celui décrété en 1300 par le pape Boniface VIII, invitant les chrétiens à se rendre à Rome pour bénéficier de l'indulgence plénière accordée auparavant aux Croisés, la perte du royaume de Jérusalem rendant difficile le pèlerinage à Jérusalem et développant fortement celui de Rome.

À partir du XIV siècle, le pèlerinage décline en raison du mouvement de devotio moderna qui privilégie le pèlerinage spirituel, intérieur, de l'insécurité des routes pendant la guerre de Cent Ans et des guerres de religion. À partir du XVI siècle (époque où le protestantisme condamne les pèlerinages, prétexte au vagabondage, au loisir ou à l'idolâtrie et où les États qui se centralisent veulent contrôler le déplacement de personnes), le pèlerinage régional ou local, contrôlé par les clercs, est privilégié (« pèlerinage de recours » favorisé par les récits de miracles liés à des sanctuaires locaux, pèlerinage expiatoire et judiciaire).

Au XVIII siècle, la philosophie des Lumières qui critique le commerce des reliques et le trafic d'indulgences dont le pèlerin peut bénéficier (notamment des prières ou mortifications réalisées dans son diocèse plutôt qu'effectuer un long pèlerinage) est en partie à l'origine du fléchissement de « pèlerinage au long cours », celui de proximité se maintenant.

Au XIX siècle se redéveloppe le pèlerinage grâce à des modes de transport plus rapides tels les char-à-bancs pour le pèlerinage de proximité dont le renouveau est attesté par le processus de « recharge sacrale » de leurs sanctuaires (restauration de saints déjà existants, invention de nouveaux saints ou de nouvelles reliques), et les chemins de fer pour le « pèlerinage au long cours ». La réouverture du pèlerinage de Jérusalem favorise ce phénomène. Le culte marial se développe particulièrement au milieu de ce siècle, avec les pèlerinages pour Notre-Dame-de-Lourdes, Notre-Dame de La Salette ou Notre-Dame de Pontmain.

Beaucoup de pèlerinages actuels ne sont plus le fait de fervents pratiquants menant une démarche religieuse rigoureuse, mais sont utilisés pour obtenir une faveur divine (pèlerinage propitiatoire, notamment par la pratique de « déposer un ex-voto », pèlerinage de guérison), remercier d’une grâce obtenue (pèlerinage gratulatoire), ou faire du tourisme religieux au cours de vacances thématiques, de retraite spirituelle ou de visites de destinations culturelles. Il n'en reste pas moins qu'il y a un renouveau du pèlerinage au long cours depuis les années 1980, en lien avec la mode de la randonnée pédestre en liberté ou accompagnée.

Les principaux pèlerinages chrétiens sont :

Jérusalem et la Terre sainte (Israël et Cisjordanie)

Rome (Italie et Vatican)

Lourdes (France)

Saint-Jacques-de-Compostelle (Espagne)

Sanctuaire de Notre-Dame de Fátima (Portugal)

Guadalupe (Mexique)

Et pour le Canada, les lieux suivants, qui ne sont pas forcément des destinations pour les pèlerins du monde entier.

Ermitage Saint-Antoine, Lac-Bouchette, Québec, Canada

Basilique Sainte-Anne-de-Beaupré, Québec, Québec, Canada

Sanctuaire Notre-Dame-Du-Cap, Trois-Rivières, Québec, Canada

Oratoire Saint-Joseph du Mont-Royal, Montréal, Québec, Canada

The Martyrs' Shrine, Midland, Ontario, Canada

Parmi les pèlerinages catholiques, on peut retenir un certain nombre de pèlerinages dédiés à la Vierge Marie, nommés pèlerinages mariaux. Il existe aussi nombre de pèlerinages orthodoxes comme à saint Serge de Radonège à la Trinité-Saint-Serge, près de Moscou. Parmi les autres lieux de pèlerinage européens d'importance, voir la liste de pèlerinages chrétiens.

Pèlerinages musulmans

Il est recommandé d'effectuer le pèlerinage vers deux mosquées:

La mosquée al-Haram de la Mecque.

La mosquée du Prophète a Médine.

Le pèlerinage à la mosquée al-Haram est le plus grand pèlerinage du monde musulman avec deux millions de pèlerins par an. Il se subdivise en deux catégories :

Le hajj (grand pèlerinage). Il s'effectue entre les 8 et 13 du mois lunaire de Dhû al-hijja. C'est l'un des cinq piliers de l'islam. Tous les musulmans aptes devraient si possible le faire au moins une fois dans leur vie.

La oumra (petit pèlerinage). Il peut s'effectuer à tout moment de l'année.

Pour les chiites et pour certains sunnites, notamment adeptes de confrérie soufies, les pèlerinages aux mausolées sont aussi recommandés.

Pèlerinages hindous

Glacier de Gangotri, la source du Gange
Glacier de Gangotri, la source du Gange

L'Hindouisme est une religion qui donne beaucoup d'importance aux pèlerinages. Le plus vieux pèlerinage du monde encore pratiqué est le pèlerinage hindou de Kurukshetra dans l'état indien de l'Haryana. Il y a plusieurs lieux saints d'une grande importance pour les hindous. Certains de ces derniers (en Inde) incluent :

Le Char Dham / चार धाम, est le plus important de tout les pèlerinages hindou en Inde. C'est un circuit en 4 étape, qui ont la particularités de correspondre aux 4 points cardinaux à travers le sous-continent. Ce pèlerinage s'est créé d'après les enseignements et le voyage du saint Adi Shankaracharya. Badrinath-बद्रीनाथ, est l'étape la plus septentrionale, sanctuaire du Seigneur Badrinarayan (Vishnou). Situé sur la vallée de l'Alaknanda dans l'Himalaya (Uttarakhand). Dwarka-द्वारका, est l'étape la plus occidentale, sanctuaire du Seigneur Dwarkadhish (Krishna). Situé dans la presque-île de Dwarka, au nord des côtes de la péninsule du Kâthiâwar (Gujarat). Rameshwaram-रामेश्वरम्, est l'étape la plus méridionale, sanctuaire du Seigneur Ramesham (Shiva). Situé dans l'île de Rameshwaram (Tamil Nadu). Puri-पुरी, est l'étape la plus orientale, sanctuaire du Seigneur Jagannath (Krishna). Situé face au golfe du Bengale et derrière la plaine de la Mahânadi (Odisha).

Badrinath-बद्रीनाथ, est l'étape la plus septentrionale, sanctuaire du Seigneur Badrinarayan (Vishnou). Situé sur la vallée de l'Alaknanda dans l'Himalaya (Uttarakhand).

Dwarka-द्वारका, est l'étape la plus occidentale, sanctuaire du Seigneur Dwarkadhish (Krishna). Situé dans la presque-île de Dwarka, au nord des côtes de la péninsule du Kâthiâwar (Gujarat).

Rameshwaram-रामेश्वरम्, est l'étape la plus méridionale, sanctuaire du Seigneur Ramesham (Shiva). Situé dans l'île de Rameshwaram (Tamil Nadu).

Puri-पुरी, est l'étape la plus orientale, sanctuaire du Seigneur Jagannath (Krishna). Situé face au golfe du Bengale et derrière la plaine de la Mahânadi (Odisha).

Le Chota Char Dham Yatra / छोटा चार धाम, le pèlerinage des sources du Gange et de ses affluents, à faire dans l'ordre d'importance des lieux : Gangotrî-गंगोत्री, la source du Gange Yamunotri-यमुनोत्री, la source de la Yamunâ Kedarnath-केदारनाथ, la source de la Mandakini Badrinath-बद्रीनाथ, la source de l'Alaknanda

Gangotrî-गंगोत्री, la source du Gange

Yamunotri-यमुनोत्री, la source de la Yamunâ

Kedarnath-केदारनाथ, la source de la Mandakini

Badrinath-बद्रीनाथ, la source de l'Alaknanda

Les villes de Kumbhamelâ / कुम्भ मेला qui accueillent à tour de rôle le rassemblement tous les trois ans (soit un cycle de douze ans) car elles reçurent une goutte d'amrita lors du barattage de la mer de lait : Nâsik-नाशिक (Maharashtra) Ujjain-उज्जैन (Madhya Pradesh) Allâhâbâd-इलाहाबाद, appelée aussi Prayâga (Uttar Pradesh) Haridwâr-हरिद्वार (Uttarakhand)

Nâsik-नाशिक (Maharashtra)

Ujjain-उज्जैन (Madhya Pradesh)

Allâhâbâd-इलाहाबाद, appelée aussi Prayâga (Uttar Pradesh)

Haridwâr-हरिद्वार (Uttarakhand)

Le Jyotirlinga / ज्योतिर्लिङ्ग, le pèlerinage des douze linga de Shiva : Varanasi-वाराणसी (Uttar Pradesh) Kedarnath-केदारनाथ (Uttarakhand) Somnath-सोमनाथ (Gujarat) Omkareshwar-ओंकारेश्वर (Madhya Pradesh) Rameshwaram-रामेश्वरम् (Tamil Nadu) Mahakaleshwar-महाकालेश्वर (Madhya Pradesh) Nageshwar-नागेश्वर (Gujarat), deux autres sites situés dans les états d'Uttarakhand (Jageshwar) et du Maharashtra (Aundh) réclament être les vrais temples du jyotirlinga de Nageshwar. Grishneshwar-घृष्णेश्वर (Maharashtra) Bhimashankar-भीमाशंकर (Maharashtra) Triambkeshwar- त्र्यम्बकेश्वर (Maharashtra) Mallikarjuna-मल्लिकार्जुन (Andhra Pradesh) Vaidyanath-वैद्यनाथ (Jharkhand), deux autres sites situés dans les états d'Himachal Pradesh (Baijnath) et du Maharashtra (Vaijnath) réclament être les vrais temples abritant le jyotirlinga de Vaidyanath.

Varanasi-वाराणसी (Uttar Pradesh)

Kedarnath-केदारनाथ (Uttarakhand)

Somnath-सोमनाथ (Gujarat)

Omkareshwar-ओंकारेश्वर (Madhya Pradesh)

Rameshwaram-रामेश्वरम् (Tamil Nadu)

Mahakaleshwar-महाकालेश्वर (Madhya Pradesh)

Nageshwar-नागेश्वर (Gujarat), deux autres sites situés dans les états d'Uttarakhand (Jageshwar) et du Maharashtra (Aundh) réclament être les vrais temples du jyotirlinga de Nageshwar.

Grishneshwar-घृष्णेश्वर (Maharashtra)

Bhimashankar-भीमाशंकर (Maharashtra)

Triambkeshwar- त्र्यम्बकेश्वर (Maharashtra)

Mallikarjuna-मल्लिकार्जुन (Andhra Pradesh)

Vaidyanath-वैद्यनाथ (Jharkhand), deux autres sites situés dans les états d'Himachal Pradesh (Baijnath) et du Maharashtra (Vaijnath) réclament être les vrais temples abritant le jyotirlinga de Vaidyanath.

Le Kailash Mansarovar Yatra / कैलाश मानसरोवर यात्रा, le pèlerinage de la demeure de Shiva situé au *****. Mont Kailash Lac Manasarovar Lac Rakshastal

Mont Kailash

Lac Manasarovar

Lac Rakshastal

Les Sapta Sindhu / सप्त सिंधू, sont les sept rivières sacrées de l'Inde. Elles font l'objet d'un pèlerinage visant à la purification et la salvation. L'Indus - सिन्धु, fleuve le plus septentrional du pays, a longtemps été un cours d'eau très symbolique et spirituel dans la culture indienne. Ce cours d'eau est aujourd'hui principalement vénéré par les Sindhis. Le Gange - गङ्गा, fleuve le plus saint de l'Inde dont le pèlerinage est le plus important aux yeux des fidèles. La Yamuna - यमुना, affluant du Gange qui a une importance particulière pour les Krishnaïtes, les Vishnouïtes Gaudiya et les dévots de Krishna, du fait de l'enfance passée par cet avatar sur les rives de cette rivière. La Narmada - नर्मदा, fleuve de l’Inde centrale, est traditionnellement considéré plus pure que le Gange lorsque celui-ci est pollué par l’indifférence humaine. Le Godavari - गोदावरी, fleuve du Deccan prenant sa source non loin de Nashik, devient un centre de pèlerinage important en temps de Pushkaram. La Kaveri - कावेरी, fleuve sacré de l'Inde du Sud, est essentiellement vénérée par ses riverains, par les Vishnouïtes et les dévots de Ranganath (Vishnou). La Sarasvati - सरस्वती , est le septième fleuve sacré de l'Inde, mais son culte n'est que très peu voire pas développée du fait que cette rivière a disparu entre -3000 et -2000. Sa localisation géographique va de l'Himalaya (Himachal Pradesh) jusqu'au Kutch (Gujarat) en passant par le Penjab et le Rajasthan. Ce fleuve, mentionné dans les Védas disparaît à la suite d'une catastrophe d'origine sismique ayant pour conséquence l'assèchement de son bassin fluvial et la création du désert du Thar. Cependant, plusieurs de ces anciens affluents (non himalayens) font l'objet de la continuité du culte.

L'Indus - सिन्धु, fleuve le plus septentrional du pays, a longtemps été un cours d'eau très symbolique et spirituel dans la culture indienne. Ce cours d'eau est aujourd'hui principalement vénéré par les Sindhis.

Le Gange - गङ्गा, fleuve le plus saint de l'Inde dont le pèlerinage est le plus important aux yeux des fidèles.

La Yamuna - यमुना, affluant du Gange qui a une importance particulière pour les Krishnaïtes, les Vishnouïtes Gaudiya et les dévots de Krishna, du fait de l'enfance passée par cet avatar sur les rives de cette rivière.

La Narmada - नर्मदा, fleuve de l’Inde centrale, est traditionnellement considéré plus pure que le Gange lorsque celui-ci est pollué par l’indifférence humaine.

Le Godavari - गोदावरी, fleuve du Deccan prenant sa source non loin de Nashik, devient un centre de pèlerinage important en temps de Pushkaram.

La Kaveri - कावेरी, fleuve sacré de l'Inde du Sud, est essentiellement vénérée par ses riverains, par les Vishnouïtes et les dévots de Ranganath (Vishnou).

La Sarasvati - सरस्वती , est le septième fleuve sacré de l'Inde, mais son culte n'est que très peu voire pas développée du fait que cette rivière a disparu entre -3000 et -2000. Sa localisation géographique va de l'Himalaya (Himachal Pradesh) jusqu'au Kutch (Gujarat) en passant par le Penjab et le Rajasthan. Ce fleuve, mentionné dans les Védas disparaît à la suite d'une catastrophe d'origine sismique ayant pour conséquence l'assèchement de son bassin fluvial et la création du désert du Thar. Cependant, plusieurs de ces anciens affluents (non himalayens) font l'objet de la continuité du culte.

Les hindous croient que venir dans ces endroits mène au moksha, la libération du cycle des renaissances, le saṃsāra.

Le Bromo, un volcan sacré des hindouistes indonésiens sur l'île de Java dédié à Brahmâ

Le mont Kailash (la demeure de Shiva) et le lac Manasarovar, tous deux situés au ***** occidental, sont deux lieux de pèlerinage hindouistes très importants.

Mont Kailash
Mont Kailash

Pèlerinages bouddhistes

Inde

Les bouddhistes du monde entier font, s'ils le peuvent, la visite des quatre lieux saints (concernant les faits historiques) liés à la vie de Gautama Bouddha :

Lumbinî, le lieu de sa naissance ;

Bodh-Gaya, le lieu où il a atteint l'illumination ;

Sârnâth (anciennement Isipathana), le lieu où il a fait son premier sermon ;

Kusinara (maintenant Kusinâgar, Inde), le lieu où il est mort.

les quatre pèlerinages secondaires rappellent des faits « miraculeux » ; du nord-ouest au sud-est : Sâmkâsya (Descente des cieux Tusita), Srâvasti (Grand Prodige magique), Vaisâli (offrande du singe) et Râjagriha (subjugation de l'éléphant furieux).

Le mont Kailash et le lac Manasarovar, tous deux situés au ***** occidental, lieux de pèlerinage hindou, sont également visités par des pèlerins bouddhistes tibétains et bön.

Japon

Au Japon le plus connu des pèlerinages bouddhistes est le pèlerinage de Shikoku dont les pèlerins sont nommés henro.

Pèlerinages jaïns

La tour de la Renommée (Kîrti Stambha), à Chittor.

Les Jaïns aiment faire des pèlerinages (yâtrâ) à leurs nombreux lieux sacrés, à la fois pour raviver leur foi et pour rencontrer souvent parents et amis, lors de certaines fêtes ou foires ; les pèlerins marchent pieds nus et doivent monter souvent de nombreuses marches pour atteindre le sommet des collines qui mènent aux sanctuaires. Parmi les lieux sacrés les plus fréquentés, on peut citer :

Ayodhyâ (Uttar Pradesh), qui a vu naître plusieurs Tirthankara, selon la tradition jaïne, Rishabha, Ajîta, Abhinandana, Sumati, Ananta, et qui a reçu la visite de Mahâvîra.

Sammed Shikar (Bihar), où 20 Tirthankara sont parvenus à la libération du cycle des réincarnations.

Girnar (Gujarat).

Pavapuri (Bihar), où Mahâvîra est parvenu à la libération.

Taranga (Gujarat).

Shravanabelagola (Karnataka), avec la célèbre statue colossale de Bahubali.

Le Mont Abu (Rajasthan).

Shatrunjaya-Palitana (Gujarat), avec 863 temples répartis en 11 enceintes (basti) renfermant plusieurs édifices.

Ranakpur (Rajasthan), avec le plus grand temple jaïn.

Ellora (Maharashtra), avec ses grottes sculptées pour les ascètes.

Chittor (Rajasthan), avec sa tour de la Renommée.

Jaisalmer (Rajasthan).

Jaipur (Rajasthan).

Khajuraho (Madhya Pradesh), avec son groupe de temples jaïns.

La plupart sont des sites avec des dharmashâlâ sur place ou à proximité, pour héberger pèlerins et visiteurs. Tout jaïn doit faire au moins un pèlerinage, dans sa vie, à l'un de ces lieux saints. Néanmoins, on peut trouver des temples jaïns hors d'Inde, aux États-Unis, en Afrique et en Europe (en Grande-Bretagne tout particulièrement) ; le plus grand site de pèlerinage du jaïnisme en Europe, à l'heure actuelle, est le temple jaïn d'Anvers , en Belgique, qui, par ailleurs, est le plus grand temple jaïn hors d'Inde.

Pèlerinages baha’is

Bahá’u’lláh, dans le Kitáb-i-Aqdas, a prescrit le pèlerinage (ḥajj) vers deux endroits : la maison de Bahá’u’lláh à Bagdad en Irak, et la maison du Báb à Chiraz en Iran. Dans deux tablettes séparées, connues sous le nom de Suriy-i-Hajj, Bahá’u’lláh a prescrit des rites spécifiques pour chacun de ces pèlerinages. Le pèlerinage est recommandé pour les hommes et les femmes qui en sont capables, mais les croyants sont libres de choisir entre les deux destinations, chacune étant considérée comme suffisante. Actuellement, ces deux lieux de pèlerinage sont inaccessibles aux baha’is. Ce pèlerinage n’est pas considéré comme un pilier de la foi.

Plus tard, ‘Abdu’l-Bahá désigna le tombeau de Bahá’u’lláh à Bahji (la qiblah) comme lieu de pèlerinage (ziyarat) additionnel. Aucun rite spécifique n’a été prescrit pour ce lieu. À nouveau, ce pèlerinage n’est pas un pilier ni une obligation, mais une recommandation afin de rendre hommage aux personnes centrales : Bahá’u’lláh et le Báb. Beaucoup de baha’is le font.

Pèlerinages shintos

Mont Fuji, lieu de pèlerinage pédestre et de recueillement dans les sanctuaires shintos.

L'Ise-jingū, plus haut lieu du shintoïsme.

Les monts Kii, dont les routes de pèlerinage sont classées au patrimoine mondial de l'Humanité.

le sanctuaire Yasukuni, pèlerinage très controversé des nationalistes japonais

Autres

Le pèlerinage à Grand-Pré, au Canada, a lieu pour commémorer la déportation des Acadiens, ayant eu lieu à cet endroit en 1755. Ce pèlerinage n'est donc pas religieux, bien qu'il soit relié à la religion catholique car finissant à l'église-souvenir.

Le concept du pèlerinage a été également trouvé dans l'Amérique centrale précolombienne. Les lieux importants de pèlerinage étaient :

Teotihuacán (toujours visité des siècles après que ses bâtiments furent tombés en ruine), dit pour être le lieu où les dieux se sont réunis pour projeter la création de l'humanité ;

Chichén Itzá, particulièrement le Cenote sacré, un puits naturel consacré au dieu Chac de pluie, lieu de sacrifices ;

Izamal, consacré au dieu créateur Itzamna ;

Cozumel, consacré à Ix Chel, déesse de la lune et de l'accouchement.

中文百科
穆斯林在麦加朝圣
穆斯林在麦加朝圣

朝圣是宗教或灵性生活寻觅灵性意义的过程,通常是到一处圣地或者是对某人信仰有重要意义的地方。各大宗教都有朝圣的活动。从世俗的角度而言,朝圣是一种族群的认同,而非基于信仰。流行文化也正把朝圣重新定义,例如去探访某小说、电视剧、电影或ACG等作品取材、拍摄的地点也被称为朝圣、圣地巡礼。旅游业兴起之前,朝圣是人们离开家乡出外游历的主要方式之一。

上古时期

古埃及的卡纳克神庙

古埃及的底比斯

古印度的Kurukshetra

古希腊德尔斐神示所

古希腊以弗所的戴安娜神庙

黎巴嫩的巴尔贝克

巴哈伊信仰

巴哈欧拉在亚格达斯经中为巴哈伊列明两处朝圣地点(信徒可任选其一,各有相配的仪式):伊朗设拉子的巴孛故居(己毁)和在伊拉克巴格达的巴哈欧拉故居(未发还),其后,阿博都巴哈增加巴吉宅邸作为朝圣地点。目前,因为前往伊朗和伊拉克朝圣有较多限制,巴哈伊教的信徒一般前往以色列西北的海法、阿卡和巴吉宅邸(未有特别仪式)。 在能力许可和前无障碍的条件下,信徒有朝圣的义务(女性未被要求参加,但亦不禁止)。

佛教

蓝毗尼(佛诞生地)

菩提伽耶(佛成道地)

鹿野苑(佛首次讲道地)

拘尸那(佛入灭地)

山西五台山(也是****的圣地),相传是文殊菩萨的道场;

浙江普陀山,观音菩萨的道场;

安徽九华山,地藏菩萨的道场;

四川峨眉山,普贤菩萨的道场;

广东南华寺,系禅宗六祖的真身舍利所在。

拉萨布达拉宫、大昭寺、小昭寺

格鲁派六大寺

宁玛派六大道场

冈仁波齐峰

纳木措湖

道教

四川成都的青城山,道教的发源地。

江西龙虎山,正一道张天师家族的居住之地。

湖北武当山,据说是神明玄天上帝的居住之地。

茅山,汉代有茅盈等三兄弟在此修道而得名。南朝时道教学者陶弘景在此开创上清派。

崆峒山

终南山

齐云山

武夷山

泰山,东岳大帝的发源地。

湄洲妈祖祖庙,世界各地天后宫的祖庙。

基督宗教

巴勒斯坦 伯利恒(耶稣诞生地) 拿撒勒(耶稣早年居地) 耶路撒冷(耶稣受难、复活的地方)

伯利恒(耶稣诞生地)

拿撒勒(耶稣早年居地)

耶路撒冷(耶稣受难、复活的地方)

罗马 梵蒂冈宗座 圣伯多禄大教堂

梵蒂冈宗座 圣伯多禄大教堂

法国露德

葡萄牙花地玛

波斯尼亚默主哥耶

中国上海市佘山进教之佑圣母大殿

中国河北省保定东闾中华圣母堂

墨西哥市瓜达卢佩圣母大殿

**宜兰礁溪五峰旗圣母朝圣地

英国坎特伯雷座堂(新教圣公宗宗座)

西班牙圣地亚哥-德孔波斯特拉主教座堂(圣雅各安葬地)

德国科隆主教座堂(东方三博士安葬地)

意大利都灵主教座堂(都灵裹尸布所在地)

印度果亚旧城教堂区慈悲耶稣大殿(圣方济各沙勿略安葬地)

希腊阿索斯山(东正教发源地)

埃及西奈山(摩西领十诫之地)

法国沙特尔大教堂(圣母圣衣所在地)

波兰琴斯托霍瓦光明山修道院(黑色圣母所在地)

印度教

Kedarnath

根戈德里(Gangotri)

Yamunotri

瑞诗凯诗(Rishikesh)

瓦拉纳西

伊斯兰教

朝觐 朝觐是伊斯兰教五功之一。所有穆斯林,只要有能力,一生必须去一次麦加朝圣。另外多数什叶派穆斯林都会到伊朗的马什哈德朝圣。 哭墙之夜 谒陵 在穆斯林国家,有拜谒圣人或英雄的陵墓习俗。在特定时节谒陵更是国族认同的体现,但某些伊斯兰教派对谒陵持负面态度。 穆斯林的谒陵地点有包含沙特阿拉伯麦地那的穆罕默德陵墓、耶路撒冷的圆顶清真寺与阿克萨清真寺(远寺)(先知穆罕默德登霄处)

犹太教

古代犹太教规定有能力者须每年到耶路撒冷庆祝逾越节、五旬节和住棚节,并在圣殿祭献。在圣殿第二次被毁后,此习惯无法进行,犹太教徒只能在祷词中祈求有朝一日重回锡安山。直到1967年,犹太人终于可以在哭墙祈祷。

法法词典

pèlerinage nom commun - masculin ( pèlerinages )

  • 1. religion voyage fait dans un but de dévotion

    ma mère est partie en pèlerinage

  • 2. religion lieu saint qui est le but d'un voyage de dévotion

    un pèlerinage lié à la culture judéo-chrétienne

  • 3. voyage dont le but est de rendre un hommage (à un lieu ou à une personne) ou de méditer (sur son passé)

    faire un pèlerinage sur la tombe d'un acteur célèbre

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法