Alors, Finistère, grisaille mais 3 nouveaux cas, Charente, grand soleil mais 45 nouveaux cas, Nord-Pas-de-Calais, pas de cas mais 45 nouveaux sosies de Johnny Hallyday.
例如,在菲尼斯泰尔省,阴天但是有3例新确诊病例,在夏朗德省,艳阳高照,但是却有45例新确诊病例,在北部-加来海峡,没有确诊病例,但却有45个和强尼·哈利戴长相极为相似的人。
[新冠特辑]
Brad Smith, sosie de Brad Pitt. Y a quoi dans ce paquet?
- 布拉德·史密斯,布拉德·皮特长相相似。此包中有什么?
[Groom 第二季]
C'est un sosie, ressemblant, mais un sosie.
这是一个相似的,相似的,但一个相似的。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]
Je suis ici dans le quartier de la Bocca, avec le sosie officiel de D.Maradona.
我在 Bocca 区,和官方的 D.Maradona 双打。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
A.Quatennens: C'est vrai qu'on a vu le ministre B.Le Maire disparaître de l'Hémicycle, mais il peut se rassurer, car il a son sosie vocal en la personne de monsieur Tanguy.
- A.Quatennens:我们确实看到 B.Le Maire 部长从 Hemicycle 上消失了,但他可以安慰自己,因为他的声音替身是 Tanguy 先生。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年7月合集]
Quant à ses sosies, ils entretiennent le souvenir pour le meilleur et le pire.
- 至于他的长相,他们保持记忆的好坏。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]
Ah oui, j'en ai un très bon ! Un sosie.
- 哦, 是的, 我有一个很好的!一个类似。
[Français avec Pierre - 语音篇]
Ah je croyais que c'était un jumeau. - Non. On dit que tout le monde a au moins un sosie sur la planète.
- 啊, 我以为是双胞胎- 否。据说地球上至少有一个类似的东西。
[Français avec Pierre - 语音篇]
C'est clair, sosie officiel mon pote !
很明显,官方长得像我的朋友!
[Palmashow]
Mais si Molière n’avait pas été là pour propulser ce mot, il serait certainement resté dans l’ombre. Car Molière, après Rotrou qui l’avait précédé d’une trentaine d’années, donne vie à ce Sosie, en reprenant un vieux mythe antique.
但如果莫里哀没有在场推动这个词,他肯定会一直躲在阴影里。因为莫里哀,在 Rotrou 在他之前三十年之后,通过继承一个古老的古老神话,赋予了这个 Sosie 生命。
[Les mots de l'actualité - 2018年合集]
Et même si je suis loin d’être le sosie de Scarlett Johansson ou de Megan Fox, j’ai quand même quelques atouts à mon actif !
尽管我远没有成为酷似斯佳丽.约翰森或酷似梅根福.克斯的人,我仍然有我自己的王牌!
L’homme aux traits burinés et à l’air las–l’acteur est un sosie chinois de Tommy Lee Jones–traine sa peine aux quatre coins de la cité tout en remontant le fil qui le lie à son enfant défunt.
于是船长重回重庆,为了寻找事情的真相,也为了反思自己的人生。主演王学圻有着棱角分明的脸型与厌倦的神情,他被称为中国的汤米•李•琼斯。
C'est votre sosie.
这人活像您。
Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.Tandis que les généraux ont un grand respect pour lui.
在电影中我试图去表现— 希望我在这点上成功了,即使影子武士只见过武田信玄一次,他就被武田信玄打动,使他下定决心为了他值得献出自己的生命。
Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.
那些不知道影子武士实情的人,对于影子武士很愤怒,他们向他扔石头,他们觉得被愚弄了。
Habillé d'un costume avec gilet et chemise blanche, le sosie figé de l'acteur rejoint ainsi son ami George Clooney parmi les stars en cire du musée.
皮特逼真的蜡像身穿马夹和白衬衫。蜡人馆里的明星中还有他的朋友乔治·克鲁尼。
Aux Pays-Bas, l'Institut médico-légal a été en mesure d'identifier à un stade précoce des substances à la structure chimique très proche (“sosies de l'XTC”).
在荷兰,荷兰法医研究所能够在早期查明具有非常相似的化学结构——所谓的“XTC近似结构”的物质。