A terme, on aura une forêt mixte de feuillus et de résineux.
最终,我们将会看到混着阔叶树和产树脂的植物。
[« Le Monde » 生态环境科普]
Et, au cas où tu te poserais la question, oui : tu peux être dans une zone mixte, avec des traits à la fois introvertis et extravertis.
而且,如果你好奇的话,是的:你可以处于一个混合区域,具有内向和外向的特征。
[心理健康知识科普]
Et pas n'importe lequel puisqu'il s'agit du tout premier casque de réalité mixte de la marque de la pomme.
不仅如此,这是Apple品牌的第一款虚拟现实的头显。
[科技生活]
Étant un casque de réalité mixte, il va créer une expansion du virtuel dans notre réalité.
作为一款虚拟现实的头显,它将把虚拟拓展到现实中来。
[科技生活]
Les écoles sont mixtes par exemple, mixtes, gratuites et obligatoires bien avant une vingtaine d'années avant Jules Ferry.
合作社里的学校都是男女同校的,而且是免费的并且义务教育,这一措施比朱尔·费里(《费里法律》创立了公共义务教育和世俗教育)提出的措施早了二十几年。
[Alter Ego 5 (C1>C2)]
Est-ce qu'il y a des tomates dans la salade mixte ?
在混合沙拉里有西红柿吗?
[得心应口说法语]
C'est un fond de teint que j'aime bien qui est pour les peaux plutôt mixte et que j'apprécie beaucoup.
这是我很喜欢的一款遮瑕,为混合型肌肤设计,我很喜欢。
[精彩视频短片合集]
Et puis à Chypre, il reste un village mixte.
在塞浦路斯,存在一个人口混合的村庄。
[精彩视频短片合集]
Henri, tu ne serais pas un peu l’inventeur de la technique mixte ?
亨利,你不是混合技术的发明者吧?
[艺术家的小秘密]
Chambre mixte de la Cour de cassation, arrêt du 28 novembre 2008.
最高上诉法院混合分庭,2008年11月28日的判决。
[Compréhension orale 4]
Et ! Le cercle mess mixte de garnison. Antsirabe, ville de garnison française comptait beaucoup de militaires. Le tout a été repris par l’armée malgache.
这是从前法国卫戍部队的据点,现在全部移交给当地政府军。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力比例混合泵和喷雾喷嘴。
J'ai été fondée en 2003, de la pleine exploitation de nos avantages Jiyuan industrie de la cokéfaction, principalement à la production de benzène, toluène, xylène, benzène mixte.
我公司成立于2003年,充分离用我们济源焦化产业的优势,主要生产纯苯,甲苯,二甲苯,混合苯。
Nous achetons une petite quantité est de nombreuses fois (mixte) en gros, on peut espérer que les fabricants de ces contactez-moi!!!!!!!
本店的采购方式主要是多次小量(混)批发,希望有此类的生产厂家与我联系!!!!!!!
La compagnie à la maison et à l'étranger avec 13 succursales, filiale en propriété exclusive, les coentreprises, les entreprises mixtes 17.
本公司在海内外设有13家分公司个办事处,拥有独资、合资、联合营企业17家。
Jiaozuo Wiener céramiques fines Co., Ltd de Henan Li Bai mixte Chemical Co., Ltd, Jiaozuo City, une section de physique et de l'investissement Co.
焦作市维纳精细陶瓷有限公司是由河南佰利联化学股份有限公司、焦作市科创投资有限公司与自然人合资共建的一家高新科技股份制公司。
La société d’économie mixte : l’Etat possède une partie du capital, le reste étant la propriété de personnes privées. Ex, Air France
国家拥有一部分股份,而其余的则是私人所有。例如,法航。
Seront également suivies de près les déclarations que le président de la Fed Ben Bernanke tiendra mercredi devant la commission économique mixte du Congrès américain.
市场还将关注美国联邦储备委员会主席贝南克周三在美国国会联合经济委员会发表的讲话。
Lianyi est basée sur l'eau et l'électricité groupe, principalement l'industrie de l'immobilier, un sino-étrangère sociétés d'économie mixte, avec les sports de soins de santé, l'éducation, etc.
联益集团公司是以水电、房地产为主业的一个中外合资公司,辅以体育保健、教育等。
En fait, cette génération a plus de culture que la génération précédente. Toutefois, cette culture est très mixte et mal intégrée. C'est comme un plat de divers aliments qu'il est difficile à digérer.
其实这一代比上一代有文化,但是太混杂,所以就没有融化,所以就是一盘杂菜,没有消化好。
Francophobe de père en fils et douanier belge trop zélé, Ruben Vandevoorde (Benoît Poelvoorde) se voit contraint et forcé d'inaugurer la première brigade volante mixte franco-belge.
Francophobic从父亲到儿子和-比利时比利时海关过于热情,鲁本Vandevoorde(伯诺伊特Poelvoorde)是被迫,被迫开创第一个飞行队联合佛朗哥。
Dans le même temps, les sociétés d'exploitation de matières premières chimiques, le commerce des services, tels que le goudron de houille, MO mixte, le benzène et d'autres produits.
公司同时经营化工原料的贸易服务,如煤焦油、混油MO、苯类等产品。
Bienvenue mixte national et international emballés et en vrac des ordres d'achat, un accès direct à la cargaison dans le monde entier, les grandes favorablement accueillir plus d'information.
欢迎国内外混合打包采购及大宗订货,货物可直达世界各地,量大从优,欢迎垂询。
En raison de son identité en noir et blanc de race mixte, leurs vies sont minées par le racisme.
由于他的黑白混血人身份,其一生都受种族主义的困扰。
Mixte multi-canal et multi-facettes de coopération de bonne foi, à créer brillant.
共同开展多渠道、多方位的真诚合作,共创辉煌。
Les experts ont jugé qu'elle était atteinte de " démence mixte".
医学专家表示她已经达到“混乱型精神错乱”这一状态。
Société prend l'exemple de la transformation et de gros au niveau le plus bas de gros mixte 10 Subventions accordées depuis!
公司承接来样加工和批发~最低批发混批10件起批!
Sony à base de cire et de l'agent, mixtes et de la résine à base de code à barres, tels que ruban.
并代理索尼蜡基、混合基、树脂基等条码碳带。
Mixte de coopération et de développement commun !
共同合作,共同发展!
Division I avec un seul sur la production d'une variété de métaux de terres rares et des terres rares mixte de plus de 60 tonnes.
我司具有月生产各种单一稀土金属及混合稀土金属超过60吨的能力。