Une fois encore ce matin, ce sont trois de nos compatriotes qui sont tombés à Nice, en cette basilique Notre Dame de Nice et très clairement, c'est la France qui est attaquée.
就在今天早上,我们的三个同胞,在尼斯圣母院被杀害了。然而,很明显,这是一场对法国的袭击!
[法国总统马克龙演讲]
A la sortie de cette basilique, l’émotion gagnera les plus sensibles.
走出这座大厅,心潮澎湃。
[旅行的意义]
Surnommée la Cité Éternelle, elle regorge de ruelles romantiques, de basiliques richement décorées et de vestiges antiques.
罗马又名永恒之城,充满浪漫的小巷,装饰华丽的大教堂和古老的遗迹。
[旅行的意义]
Imaginée par Michel-Ange, cette place tourne le dos au Forum romain et s’oriente vers la basilique Saint-Pierre, qui représentait à ce moment-là le centre politique de Rome.
在米开朗基罗的想象下,这座广场背对古罗马广场,面向圣·皮埃尔大教堂,那时它代表着罗马的政治中心。
[旅行的意义]
Saviez-vous que la cathédrale de Rome était la basilique Saint-Jean-de-Latran ? Elle fût également la première église construite à Rome et reste la « mère » de toutes les églises du monde.
你知道罗马的主教座堂曾经是拉特兰圣约翰大教堂吗?它也第一座在罗马建造的教堂,而且仍是世界上所有教堂的“母亲”。
[旅行的意义]
Observez le magnifique plafond en carène de bateau de la basilique de San Fermo, puis descendez dans l’église romane inférieure.
发掘圣菲尔墨大教堂呈船底型的穹顶,然后下到这个罗马教堂的内部。
[旅行的意义]
Avec sa façade typiquement baroque, son campanile de style roman et son plafond à caissons Renaissance, la Basilique Sainte-Marie-Majeure détient une architecture hybride.
它拥有巴洛克式的外观,罗马式的钟楼,文艺复兴时期的格子天花板,圣母大殿拥有混合的建筑结构。
[旅行的意义]
A peine à l’écart du centre-ville, découvrez l’intérieur grandiose de la basilique Saint-Paul-hors-les-Murs, qui est la deuxième plus grande basilique après celle de Saint-Pierre.
在市中心外,您可以探索城外圣保禄大殿的宏伟内部,这是继圣伯多禄大教堂之后的第二大教堂。
[旅行的意义]
A peine à l’écart du centre historique, rendez-vous à la Basilique de San Zeno.
在离古城中心不远的地方,您可以参观 San Zeno教堂。
[旅行的意义]
Ne manquez pas les caractéristiques de cette basilique comme le triangle doré, le baldaquin, les évangélistes, les mosaïques au sol, la forêt symbolique ou les vitraux des fenêtres.
不要错过这座大教堂的特色,例如金三角、天顶、传福音士、马赛克地面、生命之树或玻璃花窗。
[旅行的意义]
9 – L’imposante Basilique du Sacré Cœur domine tout Paris.
气势雄伟的圣心教堂在俯视着巴黎。
Son corps sera exposé pendant neuf jours, puis transporté solennellement à la basilique Saint-Denis.
他的遗体在供人凭吊9天后被郑重地移至圣德尼大教堂。
On a visité la Basilique de St Marco, l’église est consacrée en 1094 lorsque le corps de St Marco est déposé au centre de la crypte, sous l’autel.
我们参观了圣马可大教堂,这个教堂于1094年圣马可的遗体存放于祭台下的暗室时命名。
Après sa mort, Henri de Navarre est embaumé et inhumé, avec les autres rois de France, dans la basilique Saint-Denis.
遇刺身亡后,亨利四世的遗体,同其他的法国国王一样,经过防腐处理后被埋葬在圣德尼大教堂。
Vue de Paris depuis Notre-Dame de Paris. A l'arrière-plan, la colline de Montmartre, dominée par la Basilique du Sacré-Cœur.
十八区的蒙马特位于巴黎的北部。蒙马特高地是巴黎的主要景观之一。这里是巴黎的制高点。