词序
更多
查询
词典释义:
linguistique
时间: 2023-08-12 14:58:50
[lɛ̃gɥistik]

语言学

词典释义
a.
的, 语研究的;语
théories linguistiques理论
séjours linguistiques à l'étranger短期出国习外语

— n.f.

linguistique descriptive描写语
linguistique historique历史语
linguistique générale普通语, 一般语
linguistique appliquée应用语
linguistique fonctionnelle功能语
linguistique structurale结构语
linguistique générative生成语

常见用法
séjour linguistique语培训旅游

近义、反义、派生词
近义词:
grammaire
联想词
langue ; phonétique 语音; grammaire 语法; sémantique 语义; littéraire 的,文上的; stylistique 文体,修辞,风格; didactique 教训的,教导的,说教的; linguiste 家; bilingue 有两种语的; syntaxique 句法的; épistémologique 认识论的;
当代法汉科技词典

linguistique adj. 语的linguistiquef语

linguistique anthropologique 人类语

méta linguistique adj. 元语

短语搭配

se spécialiser dans la linguistique专攻语言学

un étudiant frotté, e de linguistique一位对语言学有粗浅了解的学生

linguistique structuralale结构语言学

linguistique fonctionnelle功能语言学

linguistique générale普通语言学, 一般语言学

linguistique descriptive描写语言学

théories linguistiques语言学理论

linguistique générative生成语言学

linguistique structurale结构语言学

linguistique historique历史语言学

原声例句

En plus des dimensions linguistique et culturelle, la francophonie a également des implications politiques : après la décolonisation, la France a gardé des relations privilégiées avec ses anciennes possessions, notamment en Afrique.

除了语言和文化方面的影响,法语地区还有政治上的影响:殖民化结束之后,法国与其殖民国家,尤其非洲殖民国家保持了良好的关系。

[法语词汇速速成]

Aujourd’hui, de plus en plus d’étudiants profitent du cadre de leurs études pour faire un séjour à l’étranger : un simple séjour linguistique ou une année d’étude.

今天,越来越多的学生因为他们的学习而短暂地停留在国外, 有一个简单的语言培训旅游,抑或进行为期一年的学习时间。

[循序渐进法语听写初级]

Ce sont ces liens culturels, linguistiques, ces liens d’imaginaires qui rendent plus fort notre pays, et auxquels je tiens tout particulièrement.

这些文化、语言和想象的联系,使我们的国家变得更加强大,我对此特别关注。

[法国总统马克龙演讲]

Le fils: Des livres de sociologie, d'histoire, d'économie, de linguistique. Je t'en passerai si tu veux.

社会学、历史学、经济学、语言学书。要是你想看,我可以给你拿些来。

[北外法语 Le français 第三册]

Chaque accent est associé à des références historiques, sociales, culturelles et la façon dont il est perçu dépend plus de ces références que de critères linguistiques objectifs.

每种口音都和历史、社会、文化因素有关,人们对它的感觉更多地取决于这些因素,而非客观的语言标准。

[innerFrench]

En linguistique, le genre c’est une catégorie grammaticale pour classer les noms et les pronoms en fonction de différents critères comme le sexe l’animé ou l’inanimé le solide ou le liquide, etc.

语言学中,性是个语法点,根据各种标准对名词和代词进行分类,比如性别,有无生命,固体还是液体等等。

[innerFrench]

Mais le vrai problème avec cette expression c'est plutôt un problème politique que linguistique.

但这个表达的真正问题在于,这主要是个政治问题,而不是语言学问题。

[innerFrench]

Pratiquer, ça veut dire, concrètement, prendre des cours de conversation avec un prof ou alors trouver un partenaire linguistique pour pouvoir pratiquer régulièrement.

练习,具体来说指的是,上对话课,或者找个语伴定期练习。

[innerFrench]

C'est vraiment comme ça que vous allez, à la fois, enrichir votre disque dur linguistique, mais aussi, dans une certaine mesure, améliorer votre mémoire vive pour pouvoir utiliser ces mots plus rapidement.

就是这样,你才能,丰富语言硬盘的同时,在某种程度上,提高自己的速度,以便更快使用单词。

[innerFrench]

Quel type d'information est enregistré sur votre disque dur linguistique ?

你们的语言硬盘上记录了哪类信息?

[innerFrench]

例句库

J'aime beaucoup la linguistique.

我很喜欢语言学

Dix ans plus tard, le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues est publié par la division des politiques linguistiques du Conseil de l'Europe.

十年之后,欧洲议会语言政策部发表了〝欧洲语言教学共同规范〞,副标题为〝学习、教学及评估〞。

Son père, passionné de linguistique fait des recherches sur les "Jiaguwen", caractères chinois inscrits sur des ossements.

她迷恋语言学的父亲一直从事着对甲骨文的研究,这是中国刻在龟甲和兽骨上的一种文字。

Ce livre est une étude de la linguistique.

这本书是研究语言学的。

Comme tout le monde le sais, l’atout linguistique est très apprécié à Singapour.

众所周知,在新加坡语言的优势总是被特别的重视。

Comment aider un adolescent à se sentir bien avec une double identité, linguistique et culturelle ?

如何帮助一个青少年在语言和文化的双重身份下不迷失?

Ceci s'applique à des compétences en langues spécifiques ainsi qu'à des capacités linguistiques.

这个适用于专业语言的能力和语言学能力。

Les entreprises peuvent s’appuyer sur le TEFAQ dans leur politique de formation linguistique des ressources humaines.

公司企业也可采纳TEFAQ考试作为公司对员工语言能里培养的衡量尺度。

L'objectif est de favoriser les échanges culturels et linguistiques entre les Chinois de Paris et les Français sinophones.

活动目的是促进巴黎的中国人和说中文的法国人的语言文化的交流。

J’ai trouvé un article qui parle de perfectionnement linguistique. Je voudrais le partarger avec vous et j’espère que je pourrai suivre les méhodes qu’il propose.

找到一篇关于提高语言能力的文章,与大家分享。希望自己按文章所说的方法做。

Cette décision est très significative de la vocation olympique à promouvoir l’ouverture et le dialogue entre les peuples, en garantissant notamment la diversité linguistique et culturelle.

这一决定对于奥林匹克的作用有着重大意义,它推动了不同民族之间的开放与对话,并确保了语言和文化的多样性。

Une rencontre franco-chinoise est organisée avec le partenariat de 2 associations à Paris. Celle-ci est principalement pour la communication et l'échange linguistique.

欧博网将联合巴黎的两个协会共同组织中法聚会。此次活动的主题是语言交换。

Il a fait un séjour linguistique à l'étranger.

他在外国进行过一段语言实践。

25. Du point de vue linguistique, qu’est-ce qui distingue le plus le Québec du reste du Canada ?

语言这点来看,魁北克在加拿大最突出的特点是什么?

Clémence Jouan, étudiante en droit et en économie à la Sorbonne, est arrivée à Moscou dimanche, pour un stage linguistique d'un mois. Elle raconte à quel point l'atmosphère est suffocante.

索邦大学法律及经济专业的学生Clémence Jouan于周末抵达莫斯科进行为期一个月的语言学实习培训。她讲述了那里的空气有多么的令人窒息。

Par le biais des touristes (plus de 10 000 en 2005), son influence culturelle et linguistique s'accroît dans cet ancien Etat vassal.

由于游客的偏爱(2005年超过10万),中国在文化和语言上对这个古老的诸侯国的影响与日俱增。

Ce blog est dédié aux échanges linguistiques franco-chinois.

此博客专为中法语言之交流而设。

Pour la première fois à Paris, le grand public est invité à découvrir toute la richesse et la diversité linguistiques européennes.

巴黎有史以来第一次举办欧洲语言日活动,应邀参加活动的广大公众感受欧洲丰富多样的语言财富。

Selon M. Blanchet, les plus récentes données sur la situation linguistique à Montréal démontrent le manque de ressources pour favoriser l’essor de l’usage du français chez les immigrants.

BLANCHET表示,最近的关于蒙特利尔的语言状况的资料显示未有有效对策促进移民家庭使用法语。

Les compétences de cet homme de sciences s'étendaient de l'archéologie à la linguistique, de l'épigraphie à l'anthropologie.

作为全才型的学者,他不断地将自己的治学方向加以延伸:从考古学到语言学、从金石学到人类学,都烙刻下属于他的光辉印记。

法语百科

La linguistique est la discipline s’intéressant à l’étude du langage. Elle se distingue de la grammaire, dans la mesure où elle n'est pas prescriptive mais descriptive. La prescription correspond à la norme, c'est-à-dire ce qui est jugé correct linguistiquement par les grammairiens. À l'inverse, la linguistique descriptive des linguistes se contente de décrire la langue telle qu'elle est et non telle qu'elle devrait être.

On trouve des témoignages de réflexions sur le langage dès l'Antiquité avec des philosophes comme Platon. Cependant il faut attendre le XX siècle pour voir se dégager une approche scientifique autour des faits de langues. Ferdinand de Saussure a grandement contribué à la description du langage et des langues, notamment avec son influent Cours de linguistique générale (1916) qui est devenu un classique dans ce domaine et « a imposé la conception structurale du langage qui domine largement la linguistique contemporaine en dépit des conflits d'écoles ». Il est possible également de retenir le nom de Martinet pour son ouvrage "Éléments de linguistique générale" présentant les divers faits de langues.

Le travail descriptif de la linguistique peut se faire selon trois axes principaux :

études en synchronie et diachronie : l'étude synchronique d'une langue s'intéresse seulement à cette langue à un moment donné de son histoire, à un seul de ses états, tandis que l’étude diachronique s'intéresse à son histoire, à son évolution, la situe dans une famille de langues, et décrit les changements structurels qu'elle a subi dans le temps ; études théoriques et appliquées : la linguistique théorique étudie la création de structures permettant la description individuelle de langues ainsi que les théories cherchant à dégager des invariances ou des symétries ; études contextuelles et indépendantes : l'étude contextuelle indique qu’on s’intéresse aux interactions et aux relations entretenues entre le langage et le monde, tandis que l'étude indépendante indique qu’on considère le langage pour lui-même, indépendamment de ses conditions extérieures.

Domaines de la linguistique théorique

La linguistique théorique est souvent divisée en domaines séparés et plus ou moins indépendants :

phonétique : étude des sons ou phones produits par l'appareil phonatoire humain ;

phonologie : étude des sons ou phonèmes d'une langue donnée ;

morphologie : étude des types et de la forme des lemmes/monèmes ;

syntaxe : étude de la combinaison des monèmes pour former des énoncés et des phrases ;

sémantique : étude du sens des lemmes, des phrases et des énoncés ;

stylistique : étude du style d'un énoncé littéraire ou non (le style constitue-t-il un écart par rapport à une norme ?) ;

pragmatique : étude de l'utilisation (littérale, figurée ou autre) des énoncés dans les actes d'énonciation ;

cohérence : étude des facteurs de cohérence dans le traitement du langage naturel.

Linguistique synchronique et linguistique diachronique

Alors que la linguistique synchronique s'attache à décrire les langues à un moment donné de leur histoire (le plus souvent le présent), la linguistique diachronique examine comment les langues évoluent au cours du temps — que ces changements concernent la prononciation (on parle alors de phonétique historique), le sens et l'histoire des mots (c'est là l'étymologie qui est concernée), voire plusieurs aspects (et l'on touche là à la linguistique) — parfois à travers plusieurs siècles. Le premier à avoir distingué ces deux types d'études est Ferdinand de Saussure. La linguistique historique jouit d'une longue et riche histoire. C'est d'ailleurs de cette branche de la linguistique que sont nées les autres approches. Elle repose sur des postulats théoriques jugés solides (comme les lois phonétiques).

Une discipline comme la linguistique comparée repose principalement sur une optique historique.

Linguistique des langues

La linguistique peut évidemment s'attacher à une langue en particulier (par exemple au français, et on parle alors de linguistique française) ou à un groupe de langues (exemples : linguistique romane, linguistique germanique, linguistique finno-ougrienne, linguistique indo-européenne) ou à des langues géographiquement groupées (exemples : linguistique balkanique, linguistique africaine).

Au contraire de la linguistique théorique, qui cherche à décrire, de manière générale, une langue donnée ou le langage humain, la linguistique appliquée se sert de ces recherches pour les appliquer à d'autres domaines comme la didactique des langues, la pathologie du langage, la dictionnairique, la synthèse ou la reconnaissance vocale (ces deux dernières approches étant ensuite utilisées en informatique pour fournir des interfaces vocales, par exemple), l'intelligence artificielle.

Linguistique contextuelle

La linguistique contextuelle est un domaine dans lequel la linguistique interagit avec d'autres disciplines. Elle étudie par exemple comment le langage interagit avec le reste du monde.

La sociolinguistique, la linguistique anthropologique et l'anthropologie linguistique sont des domaines ressortissant à la linguistique contextuelle dans lesquels on étudie les liens entre le langage et la société.

De même, l'analyse critique du discours est un point de rencontre entre la rhétorique, la philosophie et la linguistique. Il est ainsi possible de parler d'une philosophie du langage.

D'autre part, l'étude médicale du langage conduit à des approches psycholinguistique et neurolinguistique.

Enfin, appartiennent aussi à la linguistique contextuelle des domaines de recherches comme l'acquisition du langage, la linguistique évolutionniste, la linguistique stratificationnelle ainsi que les sciences cognitives.

Locuteur individuel, communautés linguistiques et caractéristiques universelles du langage

Plusieurs approches linguistiques sont possibles selon l'étendue de l'objet d'étude : certains analysent la langue d'un locuteur donné, d'autres des développements généraux sur la langue. On peut aussi étudier la langue d'une communauté bien précise, comme l'argot des banlieues ou bien rechercher les caractéristiques universelles du langage partagées par tous les hommes. C'est cette dernière approche, la linguistique générale, dont le pionnier a été Ferdinand de Saussure, qui a été retenue par Noam Chomsky et qui trouve des échos en psycholinguistique et dans les sciences cognitives. On peut penser que ces caractéristiques universelles sont susceptibles de révéler des éléments importants concernant la pensée humaine en général. Voir par exemple les fonctions du langage.

Démarche descriptive, démarche prescriptive

La majorité des recherches accomplies en linguistique sont purement descriptives : les linguistes cherchent à expliciter la nature du langage sans porter de jugements de valeur. Cependant, il existe un grand nombre de professionnels et d'amateurs qui ne se détachent pas d'un point de vue normatif, plus proche de celui de la grammaire. Alors que ceux-ci vont juger un énoncé selon qu'il respecte ou non le bon usage ou des règles, ceux qui suivent une démarche descriptive vont surtout chercher les origines de ces usages, des règles ou des erreurs qu'ils pourront simplement décrire comme des usages particuliers, voire comprendre que derrière une faute se cache un besoin de rationalisation de la langue.

Le site anglophone Language Log est une bonne illustration de cette opposition : il s'agit d'un blog tenu par des linguistes suivant une démarche descriptive, et expliquant clairement leurs prises de position.

Parole et écriture

La plupart des travaux en linguistique, à l'heure actuelle, partent du principe que la langue parlée est première, et que la langue écrite n'en est qu'un reflet secondaire. Plusieurs raisons sont évoquées :

alors que la parole est universelle, l'écriture ne l'est pas ;

l'apprentissage de la langue parlée est bien plus aisé et rapide que celui de la langue écrite ;

nombre de scientifiques des sciences cognitives pensent qu'il existe dans le cerveau un module du langage qu'il n'est possible de connaître qu'à travers la langue parlée.

Bien sûr, les linguistes reconnaissent que l'étude de la langue écrite est loin d'être inutile. L'étude de corpus écrits, à cet égard, est primordiale en linguistique informatique, les corpus oraux étant difficiles à créer et à trouver. D'autre part, l'étude des systèmes d'écriture, ou grammatologie, ressortit pleinement à la linguistique. Enfin, les langues dotées d'une tradition écrite ancienne ne sont pas imperméables à des effets rétroactifs de l'écrit sur l'oral : le mot français legs, par exemple, dans lequel le g n'est pas étymologique, est le plus souvent prononcé /lεg/, par influence de la graphie, alors qu'à l'origine on disait /le/.

Domaines de recherches de la linguistique

Phonétique, phonologie, diglossie, syntaxe, sémantique, pragmatique, étymologie, lexicologie, lexicographie, linguistique théorique, linguistique comparée, sociolinguistique, dialectologie, linguistique descriptive, psycholinguistique, typologie des langues, linguistique informatique, sémiotique, écriture, cohérence du langage naturel, etc., sont parmi les domaines les plus courants.

Recherches interdisciplinaires

Linguistique appliquée, linguistique cognitive, linguistique historique, orthographe, grammatologie, cryptanalyse, déchiffrement, anthropologie linguistique, linguistique anthropologique, analyse critique du discours, psycholinguistique, acquisition du langage, traitement automatique des langues, reconnaissance vocale, reconnaissance du locuteur, synthèse vocale et, plus généralement, traitement de la parole, sont de telles disciplines. Il est visible que la linguistique comprend de divers chantiers de recherche. La créolistique qui s’est donné la tâche d’étudier les langues issues du colonialisme (exemples : papiamentu de Curazao, la langue de Cabo Verde) devient de plus en plus importante.

Linguistes importants et écoles de pensée

Parmi les premiers linguistes d'importance, il convient de compter Jacob Grimm, qui, en 1822, a compris et décrit la nature des modifications phonétiques touchant les consonnes dans les langues germaniques (modifications décrites dans la loi de Grimm). À sa suite, Karl Verner, inventeur de la loi portant son nom, August Schleicher, créateur de la Stammbaumtheorie et Johannes Schmidt, qui a développé la Wellentheorie (modèle par vagues) en 1872.

Ferdinand de Saussure peut être considéré comme le fondateur de la linguistique structuraliste (ce terme lui étant postérieur) et, pendant longtemps, comme le père de la linguistique moderne. Il s'est opposé au behaviorisme.

Dans les années 1920, Roman Jakobson fut l'un des chefs de file du formalisme russe et du Cercle linguistique de Prague (invention de la phonologie).

Gustave Guillaume, s'opposant à Saussure, étudie la langue d'un point de vue plus phénoménologique (Temps et verbe, 1929). De nombreux adeptes perpétuent ou redécouvrent aujourd'hui sa théorie.

Le modèle formel du langage développé par Noam Chomsky, ou grammaire générative et transformationnelle, s'est développé sous l'influence de son maître distributionnaliste, Zellig Harris, lequel suivait déjà fortement les préceptes distributionalistes de Leonard Bloomfield. Ce modèle s'est imposé depuis les années 1960 dans le domaine de la linguistique cognitive (compétence et performance).

En France, les travaux du linguiste André Martinet, chef de file du fonctionnalisme, sont notables, ainsi que ceux de Gustave Guillaume, d'Antoine Culioli et de Lucien Tesnière.

La linguistique n'exclut pas forcément le grand public, pas plus que la sémiotique : témoins les ouvrages de vulgarisation d'Henriette Walter ou d'Umberto Eco.

Sur les applications en communication, il faut noter les travaux de Roman Jakobson, qui a établi un modèle linguistique de communication, composé de six fonctions associées à des agents de communication.

Pour plus de détails, consulter la liste de linguistes.

Représentation écrite de la parole

Il existe de nombreuses méthodes utilisées pour transcrire par écrit la parole, comme l'Alphabet phonétique international de l'Association phonétique internationale, ou API, méthode la plus commune actuellement. Celles-ci peuvent tendre à une extrême précision (on parle de transcription fine) et tenter de représenter les particularités phonétiques d'un locuteur précis, ou bien ne décrire que très généralement les oppositions fondamentales entre phonèmes d'une langue ; il s'agit là de transcription phonologique (ou phonétique large).

En France, d'autres systèmes existent, comme la notation de Bourciez, propre à la phonétique historique du français et, plus généralement, des langues romanes. Chaque pays doté d'une tradition linguistique a pu développer ses systèmes de transcription. C'est pourtant l'API qui, aujourd'hui, prédomine dans la recherche.

Lorsqu'il n'est pas possible d'utiliser l'API pour des raisons techniques, il existe plusieurs méthodes permettant de transcrire l'API dans un système n'utilisant que des caractères présents dans tous les jeux de caractères, comme le SAMPA.

Consulter aussi cette liste de méthodes de transcription.

Vers une conception plus étroite de la linguistique

Avec une approche sociologique de la discipline, les termes de linguistique et linguiste ne sont pas toujours appliqués de manière aussi large que vu plus haut. Dans certains contextes, principalement universitaires, de meilleures définitions pourraient être, respectivement, « discipline que l'on étudie dans les départements relevant de la section 07 du Conseil national des universités » et « enseignant-chercheur d'un tel département ». La linguistique ainsi considérée ne renvoie pas à l'apprentissage des langues étrangères (à moins que cet apprentissage ne permette de créer des modèles formels de description des langues). Elle n'inclut pas non plus l'étude littéraire.

En règle générale, il convient de prendre conscience qu'un linguiste n'est pas forcément un polyglotte. En effet, la maîtrise complète d'une langue n'est pas une condition nécessaire (ni même suffisante) pour étudier et décrire certains aspects de son fonctionnement (c'est, par exemple, le cas en phonétique, où l'étude de la production des sons d'une langue n'implique pas la connaissance de sa syntaxe). Lorsqu'un linguiste s'intéresse à une langue dont il n'est pas particulièrement familier, il consulte généralement des locuteurs natifs, que l'on appelle des informateurs.

中文百科

语音学

音韵学

构词学

语法学

语义学 辞汇语义学 结构语义学 原型语义学

辞汇语义学

结构语义学

原型语义学

语用学

心理语言学

社会语言学

生成语言学

认知语言学

计算语言学

共时语言学 对照语言学

对照语言学

历史语言学 比较语言学

比较语言学

文体学 规范语言学 语源学

规范语言学

语源学

语料库语言学

语言学史

语言学家列表

未解的问题

语言学(英语:linguistics)是一门关于人类语言的科学研究。语言学包含了几种分支领域。在语言结构(语法)研究与意义(语义与语用)研究之间存在一个重要的主题划分。语法中包含了词法(单词的形成与组成),句法(决定单词如何组成短语或句子的规则)以及语音(声音系统与抽象声音单元的研究)。语音学是语言学的一个相关分支,它涉及到语音(phone)与非语音声音的实际属性,以及它们是如何发出与被接收到的。

与学习语言不同,语言学是研究所有人类语文发展有关的一门学术科目(通常只有根据语言,非文本)。传统上,语言学是文化人类学的分支学科,但是现在语言学越来越独立了。语言学研究句法和词语等语言的描述,也研究语言的发展史。

语言学其他的附属科目包括以下:

语言学的发展——推断语言的起源;

语言学历史——语言变化的研究;

社会语言学——探究语言学变化与社会结构之间的关联;

心理语言学——探究语言在思想中的表述与运作;

神经语言学——探究语言在大脑中的表述;

语言的掌握——研究儿童是如何掌握他们的第一语言,以及儿童与成人是怎样掌握和学习他们的第二与随后的语言的;

话语分析——这涉及到文本与会话结构和语用,语用是指意义的怎样在综合语言能力,非语言知识与讲话上下文被传达的。

语言学被狭隘的定义为研究语言的科学方法,但是我们可以从各种方面对语言进行探究,并与其他几种智能学科有关联,这些学科也影响了对语言学的研究。例如,符号学是一个相关的领域,它涉及对一般标记与符号在语言中和语言外两者的研究。文艺理论家们研究语言在文学艺术中的研究。另外,语言学还从不同的领域中得到借鉴,像是心理学、言语-语言病理学、信息学、计算机科学、生物学、人体解剖学、神经学、社会学、人类学以及声学。

语言学的历史

语言学的历史非常古老。人类最早的语言研究是从解释古代文献开始的,是为了研究哲学、历史和文学而研究语言的。中国在汉朝时产生了训诂学。已知最早的语言描写是波你尼在西元前五百年对梵语的分析。在印度和希腊,公元前4世纪到3世纪,就创建了语法学。 现代的语言学创建于18世纪初期,是随着历史比较语言学的出现的。

分支学科

共时语言学

历史语言学

普通语言学与微观语言学 语音学 音系学 构词学 语法学 语义学 语用学 词汇学 方言学 修辞学 文本学 语源学 词典学 文体学

语音学

音系学

构词学

语法学

语义学

语用学

词汇学

方言学

修辞学

文本学

语源学

词典学

文体学

比较语言学 历史比较语言学 类型语言学 比较语言学 对照语言学

历史比较语言学

类型语言学

比较语言学

对照语言学

语言地理学

社会语言学 方言学:方言地理学 语体学

方言学:方言地理学

语体学

心理语言学 认知语言学

认知语言学

应用语言学 语言教学 第一语言教学 第二语言教学:英语教学 外语教学 话语语言学 实验语言学 数理语言学 代数语言学 统计语言学 应用数理语言学 计算语言学 语料库语言学 翻译学 神经语言学

语言教学 第一语言教学 第二语言教学:英语教学 外语教学

第一语言教学

第二语言教学:英语教学

外语教学

话语语言学

实验语言学

数理语言学 代数语言学 统计语言学 应用数理语言学

代数语言学

统计语言学

应用数理语言学

计算语言学

语料库语言学

翻译学

神经语言学

伴随语言学

人类语言学

民族语言学

音韵学

词义学

写作学

语用学

国际语学

训诂学

语境学

生物语言学

研究对象

语言结构 语音 构词 句法 语意 言谈篇章

语音

构词

句法

语意

言谈篇章

语言应用 语用 语言学习及教育 翻译

语用

语言学习及教育

翻译

小学 文本学 声韵学

文本学

声韵学

研究方法

共时是指对某一历史时期的语言进行研究,例如对现代汉语的研究。

历时是指对语言从一个时代到另一个时代的历史进行研究。

语言学学派

自然主义学派

新语法学派

社会学学派

唯美主义学派

结构主义学派(Structuralism) 语符学派 美国描写语言学派(Descriptive Linguistics)

语符学派

美国描写语言学派(Descriptive Linguistics)

格语法学派(Case Grammar)

关系语法学派(Relation Grammar)

形式主义学派(Formalism) 衍生语法学派(Generative Grammar) 衍生语意学派(Generative Semantics) 词汇功能语法学派(Lexical-Functional Grammar) 核心词组语法学派(Head-Driven Phrase Structure Grammar)

衍生语法学派(Generative Grammar)

衍生语意学派(Generative Semantics)

词汇功能语法学派(Lexical-Functional Grammar)

核心词组语法学派(Head-Driven Phrase Structure Grammar)

认知-功能主义学派(Cognitive-Functionalism) 功能语法学派(Functional Grammar) 系统功能语法学派(Systemic functional linguistics) 角色指涉语法学派(Role and Reference Grammar) 认知语法学派(Cognitive Grammar)

功能语法学派(Functional Grammar)

系统功能语法学派(Systemic functional linguistics)

角色指涉语法学派(Role and Reference Grammar)

认知语法学派(Cognitive Grammar)

与其他学科的联系

社会语言学

心理语言学

应用语言学

数理语言学

神经语言学

语言病理学

实验语音学

宇宙语言学

语言学的功用

语言是人类特有的沟通方式,在生物或心理层面上反映人类高度演化的心智能力,在社会文化层面上反映人类文明进步。语言学就是要研究人类最核心本能的语言能力,透过对口语、书面语甚至手语、唇语进行分析和研究,进而了解人类的本质。 除了认识人类语言本质外,语言学研究还具有多种应用价值。在语言教育方面,借由对于语言本身的暸解,编成各种词典、文法书、教科书供人学习语言,也有助于改善应对语言学习过程中遭遇到的困难与错误的能力。在不同语言翻译方面,语言学理论对于笔译和口译有更多具体的指导,也有助于利用科技来进行机器翻译。

跨领域学科

在语言学广大的范畴以内,有许多新兴的分枝学科,着重在更特定的语言分析及描述。 符号学 符号学是研究符号传意的人文科学,研究的符号可能是个别的,或是已组成一个符号系统,也会研究符号的意义如何产生.又如何了解。符号学家研究的符号不止是语文沟通用的符号,也延伸到文化中各种的符号。 翻译 翻译此一领域包括翻译书面的或口说的内容,可能是数字的,也可以是印刷好的。简单来说,翻译就是将内容由一种语言转换为另一种语言。有些译者受雇于公司或组织机构,例如旅行社或是国家的使馆,这些部份常需要处理两个语言不通的人之间的沟通。翻译也可以利用计算语言学来进行,例如Google翻译就是自动化的程序工具,可以在两种或多种语言之间进行字词甚至句子的转换。出版社也会需要翻译,将书籍由一种语言翻译为另一种语言,使更多的人可以成为读者。学术翻译会专注在一些特定领域的翻译,例如技术、科学、法律、经济学等。 生物语言学 生物语言学是研究动物的沟通系统,可能是天然的,也可能是由人教导的。生物语言学的研究者长久以来都想知道动物语言的可能性。 临床语言学 临床语言学是语言学理论在言语治疗上的应用。言语治疗师针对沟通障碍及吞咽障碍的人进行治疗并得适当的沟通。 计算语言学 计算语言学是以一种计算机可处理的方式处理语言学的议题,也就是在算法的规格及计算复杂度有小心的考量,因此产生的语言学理论有一些理想的可计算特质以及其实现。计算语言学也研究电脑语言(包括机器语言,C语言,Java,以及广泛应用的C++,其中后三者为现代常用计算机语言;机器语言为0和1的二进制语言,直接为机器所理解与执行)及软件开发。 演化语言学 演化语言学是针对人类演化所产生语言的相关跨领域研究,也将演化理论用在不同语言的文化演化。演化语言学也研究世界各地不同的语言。

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法