Non. Le 31 décembre, le réveillon !
不是。12月31号,除夕!
[Alter Ego+1 (A1)]
Au soir du 31 décembre, on fait le réveillon ensemble. faire le réveillon.
在31日当晚,我们会一齐聚餐吃团年饭。年夜饭。
[ohlala法语练习]
En bien, le 31 décembre, c’est le réveillon, c’est la fête avec les amis. On mange, on boit, on danse, on s'amuse !
12月31号除夕,是朋友们聚会的节日。我们大快朵颐,觥筹交错,载歌载舞。
[Alter Ego+1 (A1)]
Pourquoi ? Parce que c’est la fin de l'année, tout le monde fait la fête ! J'adore l'ambiance du réveillon !
为什么?因为这是年末,大家都庆祝这节日!我喜欢除夕的气氛!
[Alter Ego+1 (A1)]
Le soir de réveillon, toute la famille se réunit: on prépare un repas copieux, et on se régale.
年三十的晚上,全家都聚集在一起;准备好一桌丰盛的饭菜,然后美餐一顿。
[北外法语 Le français 第二册]
Oui, parce que le 31 c’est le jour du réveillon, le dernier jour de l’année. Eh oui, on fête la nouvelle année.
是的,因为31日是除夕,是一年的最后一天。是的,我们在那一天庆祝新年。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Pour ma famille, le dîner du réveillon du nouvel an est le plus important.
我们家过年,最重要的就是年夜饭。
[春节特辑]
Avant le réveillon, c'est le grand ménage pendant dix jours pour chasser le passé et les mauvais esprits.
在除夕前,会有持续十天的大扫除,除旧除厄运。
[春节特辑]
– Oui, parce que le 31 c’est le jour du réveillon, le dernier jour de l’année.
是的,因为31号是跨年夜,是一年的最后一天。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Mais c'est un peu différent, on fait un dîner qui s'appelle le réveillon de la Saint-Sylvestre ou réveillon du nouvel An.
但有点不同,人们准备的饭餐叫做réveillon de la Saint-Sylvestre或者réveillon du nouvel An。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.
人们要打开窗户,并为圣诞老人做上一桌好吃的点心。
Le réveillon, trois générations.
平安夜,三代同堂。
Le réveillon du Jour de l'an est une coutume qui consiste à fêter l'arrivée du nouvel an.
除夕夜聚餐是一个关于新年节庆的传统。
Les convives mangèrent des huîtres pour le réveillon.
宾客在年夜饭上享用牡蛎。
Tu entends,nous réveillons ce puits et il chante.
你听,我们唤醒了一口泉水,它在唱歌.
Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.
当除夕夜零点钟声敲响,鞭炮声声,我们迎来了新年的第一轮曙光。
Je vous livre ici mes secrets pour préparer des desserts au chocolat, depuis le Flocon d'étoiles pour le réveillon, aux sablés florentins pour le goûter.
在此,将我制作巧克力甜点的秘诀传授给您,从除夕夜的星絮(Flocon d'étoiles),到品尝佛罗伦汀焦糖杏仁饼(Sablés florentins)。