L'été, le site dévoile un aspect plus minéral, mais la randonnée reste très rafraîchissante.
在夏季,这个地方能够看到更多的矿物,但在这里徒步旅行仍然非常凉爽的。
[聆听自然]
Dans un monde où nous sommes constamment exposés sur tiktok, instagram et autres médias sociaux, où nous nous efforçons constamment d'être le centre d'attention, il est rafraîchissant d'avoir quelqu'un qui aime écouter plus qu'il n'aime parler.
在一个我们不断暴露在tiktok、instagram 和其他社交媒体上,我们不断努力成为关注中心的世界里,有一个爱听多于爱说的人令人耳目一新。
[心理健康知识科普]
Une amertume, des bulles et un effet très rafraîchissant.
苦涩、气泡、清爽感。
[德法文化大不同]
Ça se sirote à petites gorgées. C'est très désaltérant, rafraîchissant.
浅抿一口。解渴,提神。
[德法文化大不同]
Charles prit les violettes, et, rafraîchissant dessus ses yeux tout rouges de larmes, il les humait délicatement. Elle les retira vite de sa main, et alla les porter dans un verre d’eau.
夏尔拿起蝴蝶花来,温存体贴地闻了一闻,仿佛花香能使哭红了的眼晴舒服一点似的。但她赶快把花从他手中抢了过来,放在一个水杯里。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Et ce que je fais, c'est que je vais prendre ma brume Dior, c'est une brume fixatrice, c'est un set rafraîchissant qui hydrate en même temps et que j'utiliserai à la fin de cette vidéo.
我现在要做的是,拿起我的迪奥喷雾,这是一款定妆喷雾,它是一款清爽的定妆产品,同时还能保湿,我会在这个视频的最后使用它。
[美丽那点事儿]
En vous attendant dans ce véritable paradis tropical, je savoure une rafraîchissante noix de coco.
我在这个热带的人间天堂里等待大家,还美滋滋地喝了一个椰子。
[旅行的意义]
Le lait de coco, la gelée et les fruits exotiques sont les bases des desserts qui sont souvent rafraîchissants.
椰奶、果冻、特产水果是这些清凉解暑的甜品的主料。
[旅行的意义]
Pour accompagner ces plats, goûtez la Beerlao qui est brassée avec du riz indigène, elle est légère et très rafraîchissante.
要搭配这些菜肴,尝一尝用本地大米酿造的寮国啤酒,它非常清淡爽口。
[旅行的意义]
Né en Vénétie, le Spritz est le cocktail rafraîchissant à boire à Vérone.
生在威托尼,Spritz 是威托尼最清爽的鸡尾酒了。
[旅行的意义]
Seuls les gens se sentent vent d'automne rafraîchissante, ni chaud ni froid, mais aussi beaucoup de gens se réveillent.
唯有秋天的风让人感到神清气爽,既不闷热,又不寒冷,还能让人清醒不少。
Et puis la pluie est arrivée, rafraîchissante et abondante, providentielle et impitoyable, tuant au passage 35 personnes, foudroyées par l'orage dans les Etats du Bihar et de Jharkhand.
之后,这场雨终于来了,它倾盆而泄,清新凉爽,但巧的是它也残酷无情的夺去了35位路人的生命,因为比哈尔邦和加尔克汉德市的暴雨被雷击毙。
Je vais vous conduire au pavillon de la Cascade, et nous y prendrons le thé, ou une bois son rafraîchissante si vous préférez .
我想现在带你到喷泉亭去, 到那儿喝点茶, 或者, 如果你喜欢的话来点清凉饮料。
Jian Lian-ronds de grand, blanc Rouhou, Zhi Ning, tels que la couleur, facile résistant à mijoter cuit, sauce douce, rafraîchissante l'alcool.
建莲子粒大圆润,洁白肉厚,色如凝脂,耐煨易熟,汤汁清甜,香醇爽口。
Les prumes et les pastèques glacées par de l'eau froide dans le puits sont aussi rafraîchissantes et désaltérantes que la glace et la neige.
井中凉水冰镇的李子和西瓜如冰雪般清凉解渴。
38 degrés Luzhou-Yokado rafraîchissant vin doux, moelleux important, à long arrière.
38度浓香型华堂酒甘甜爽口,醇香突出,回味悠长。
Mais dans le monde d'aujourd'hui, où l'on trouve tant de pragmatisme et de cynisme, tous ceux qui croient en la possibilité d'un monde meilleur pour nous tous, nous donnent une nouvelle impulsion rafraîchissante.
但我认为,在当今这个死不改悔的实用主义者和悲观主义者的世界中,这些人力图藐视我们大家都可能有更美好的世界的任何信念,现在由一名不怕梦想的非洲人来领导联合国,这是多么地振奋人心!